Updated on March 6, 2024
The word 'status' carries great significance in our daily lives, often serving as a reflection of our social, professional, and personal standings. Its cultural importance is undeniable, as it helps shape our interactions, expectations, and perceptions of ourselves and others. From the Latin 'status' meaning 'position' or 'standing', this term has evolved to represent a wide range of concepts in various languages.
For instance, in Spanish, 'status' is translated as 'estatus', while in German, it becomes 'Status'. In French, the word takes on a slightly different form, 'statut'. These translations not only provide insight into the word's origins but also reveal fascinating cultural nuances. For example, in some languages, the term 'status' might be more commonly used in professional or formal contexts, while in others, it might be used more broadly in everyday conversation.
Understanding the translation of 'status' in different languages can enrich our global perspective and enhance our cross-cultural communication skills. Here, we delve into various translations of the word 'status', providing a unique glimpse into the rich tapestry of language and culture.
Afrikaans | status | ||
"Status" in Afrikaans also means "posture" or "mien". | |||
Amharic | ሁኔታ | ||
In Amharic, the word "ሁኔታ" is derived from the Semitic root "ḥwt," meaning to exist or happen. | |||
Hausa | matsayi | ||
Matsayi can also refer to the position or rank one occupies within a social hierarchy or organization. | |||
Igbo | okwa | ||
'Okwa' also means 'respect,' 'honor,' 'prestige,' 'reputation,' 'good name,' 'fame,' 'position,' 'renown,' 'class,' 'rank,' 'grade,' 'esteem,' 'deference,' 'reverence,' 'dignity,' 'regard,' and 'consideration.' | |||
Malagasy | sata | ||
The word "sata" in Malagasy can also refer to a position or rank in society or an event or occasion. | |||
Nyanja (Chichewa) | udindo | ||
The word 'udindo' can also refer to a person's social position or their reputation in the community. | |||
Shona | chinzvimbo | ||
The word "chinzvimbo" can also mean "pride" or "dignity". | |||
Somali | xaalad | ||
The term "xaalad" can also refer to an ongoing situation or condition. | |||
Sesotho | boemo | ||
Boemo is also used to denote a person's social standing, reputation, or esteem. | |||
Swahili | hali | ||
Hali can also mean condition, situation, circumstance, position, mood, or health. | |||
Xhosa | iwonga | ||
The word "iwonga" can also refer to a "chief's residence" or a "place where ancestral spirits are honoured." | |||
Yoruba | ipo | ||
"Ìpò" also signifies a phase or period of time. | |||
Zulu | isimo | ||
The word "isimo" in Zulu can also mean "custom", "tradition", or "dignity." | |||
Bambara | sigisariyaw | ||
Ewe | ɖoƒe | ||
Kinyarwanda | imiterere | ||
Lingala | statut | ||
Luganda | ennyimirira | ||
Sepedi | maemo | ||
Twi (Akan) | gyinabea | ||
Arabic | الحالة | ||
The word "الحالة" (status) in Arabic can also mean "the state of something" or "a situation." | |||
Hebrew | סטָטוּס | ||
The Hebrew word סטָטוּס, status, can be traced back to the Latin word “status”, meaning “position” or “standing”, but also has the connotation of “condition” or “state”. | |||
Pashto | حالت | ||
The word "حال" (status) in Pashto is cognate with "حالات" (state) in Arabic, and is also used to refer to a person's mood or condition. | |||
Arabic | الحالة | ||
The word "الحالة" (status) in Arabic can also mean "the state of something" or "a situation." |
Albanian | statusi | ||
The Albanian word "statusi" originates from the Latin word "status," meaning "standing" or "condition." | |||
Basque | egoera | ||
The Basque word “egoera” means status, situation, or condition and comes from the Latin word “statura” meaning standing or stature. | |||
Catalan | estat | ||
The word "estat" in Catalan can also refer to a state or realm, such as a feudal state or a state within a confederation. | |||
Croatian | status | ||
The Croatian word "status" can also mean "estate" or "condition". | |||
Danish | status | ||
The word "status" in Danish can also refer to a person's social standing or reputation. | |||
Dutch | toestand | ||
The Dutch word "toestand" also means "condition" or "situation". | |||
English | status | ||
The word 'status' derives from Latin and translates to state, position, or condition, with its plural form being 'statuses' | |||
French | statut | ||
French word "statut" (status) derives from Latin, but also has an alternate meaning of "statue". | |||
Frisian | status | ||
In Frisian, "status" can also mean "position" or "rank". | |||
Galician | estado | ||
In Galician, "estado" can also refer to a political entity or a stage of being. | |||
German | status | ||
The German word "Status" also means "estate, property, or rank". | |||
Icelandic | stöðu | ||
The Icelandic word "stöðu" can also refer to a place or location. | |||
Irish | stádas | ||
The Irish word "stádas" is also used to describe a legal document conferring a right to land. | |||
Italian | stato | ||
The word "stato" can also mean "condition", "state", or "rank" in Italian. | |||
Luxembourgish | status | ||
The Luxembourgish word "Status" can also mean "honour", "prestige" or "reputation". | |||
Maltese | status | ||
The Maltese word "status" can also refer to a statue or to a physical standing position. | |||
Norwegian | status | ||
The Norwegian word "status" can also refer to a statute or regulation. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | status | ||
The word "status" comes from the Latin word "status," which means "a standing or condition." | |||
Scots Gaelic | inbhe | ||
'Inbhe' also means 'essence', 'nature', or 'substance'. | |||
Spanish | estado | ||
The word "estado" in Spanish can also refer to a state (as in a political entity), a stage (as in a process), or a condition (as in a health condition). | |||
Swedish | status | ||
The word "status" in Swedish refers to "social standing" and is related to the noun "stånd" meaning "estate" or "class". | |||
Welsh | statws | ||
The Welsh "statws" is derived from the Latin "status" but can also mean "image" or "form." |
Belarusian | статус | ||
The Belarusian word "статус" (status) can also mean "condition" or "situation". | |||
Bosnian | status | ||
In Bosnian, the word "status" is also used as a synonym for "situation" or "condition." | |||
Bulgarian | статус | ||
The word "статус" is also used in Bulgarian to refer to the current state of affairs. | |||
Czech | postavení | ||
The word "postavení" is derived from the verb "postavit" which means "to erect" or "to establish". | |||
Estonian | staatus | ||
The word “staatus” also means “status in society” and “condition” in Estonian. | |||
Finnish | tila | ||
Tila translates to "estate" or "farm" in Swedish, or "space" in Estonian. | |||
Hungarian | állapot | ||
The Hungarian word "állapot" derives from the Latin "stabilis" and the Old Slavic word "stan", both meaning "to stand". | |||
Latvian | statuss | ||
In Latvian, "statuss" also refers to a social rank or position within a society or organization. | |||
Lithuanian | statusą | ||
The word "statusą" in Lithuanian can also refer to a person's social or economic position. | |||
Macedonian | статус | ||
The word "статус" can also refer to a person's social standing or position. | |||
Polish | status | ||
Status (stan) may also refer to the physical condition or shape of someone or something. | |||
Romanian | stare | ||
In Romanian, the word "stare" can also mean "state" or "condition". | |||
Russian | положение дел | ||
The word "положение дел" can also refer to a situation or state of affairs, such as the political or economic situation of a country. | |||
Serbian | статус | ||
The word "статус" in Serbian also refers to material possessions or financial means. | |||
Slovak | postavenie | ||
The word "postavenie" is ultimately derived from the word "postaviť" (to erect). | |||
Slovenian | stanje | ||
The word "stan" in Slovenian refers to a person's or organization's rank or standing. | |||
Ukrainian | статус | ||
The word "статус" also has the alternate meaning of an estate or rank in society in Ukrainian. |
Bengali | অবস্থা | ||
The word "অবস্থা" ("status") in Bengali also means "condition", "situation", "circumstance", or "state of being". | |||
Gujarati | સ્થિતિ | ||
The word 'સ્થિતિ' ('status') in Gujarati is derived from the Sanskrit word sthiti and can also refer to a 'position', 'situation', or 'condition'. | |||
Hindi | स्थिति | ||
The Hindi word "स्थिति" (status) derives from the Sanskrit word "स्थित" (sthit), meaning "standing" or "fixed". | |||
Kannada | ಸ್ಥಿತಿ | ||
The Kannada word "ಸ್ಥಿತಿ" also means "condition" or "state of being". | |||
Malayalam | പദവി | ||
In Sanskrit, the noun 'pada' refers to a 'foot' as well as 'degree, rank, position' while in Malayalam, 'pada' means 'honorable place, rank, title' | |||
Marathi | स्थिती | ||
The word "स्थिती" in Marathi can also mean "position", "condition", or "situation". | |||
Nepali | स्थिति | ||
The word "स्थिति" also means "condition" or "circumstance" in Sanskrit. | |||
Punjabi | ਸਥਿਤੀ | ||
Sinhala (Sinhalese) | තත්ත්වය | ||
The word "තත්ත්වය" (status) in Sinhala can also refer to the condition of something or the circumstances in which it exists. | |||
Tamil | நிலை | ||
In Tamil, "நிலை" (nilai) also refers to a 'stage' or 'condition', reflecting its varied usage in different contexts. | |||
Telugu | స్థితి | ||
The word "స్థితి" can also refer to "condition", "rank", or "position" depending on the context. | |||
Urdu | حالت | ||
The word 'حالت' can also refer to a condition, state, or situation. |
Chinese (Simplified) | 状态 | ||
In Chinese, the word "状态" can also refer to a person's mental, emotional, or physical condition. | |||
Chinese (Traditional) | 狀態 | ||
狀態 (status) can also mean 'condition' or 'situation' in Chinese. | |||
Japanese | 状態 | ||
The word 状態 (joutai, status) is also used to refer to the state of a physical system, such as its temperature or pressure. | |||
Korean | 상태 | ||
In Korean, the word "상태" (sangtae) can refer to not only a person's social or professional position, but also to their physical or mental condition. | |||
Mongolian | байдал | ||
The word "байдал" also refers to a "person in a certain position" or "condition." | |||
Myanmar (Burmese) | status | ||
The word "status" in Burmese can also refer to a person's social position or rank. |
Indonesian | status | ||
The word "status" derives from the Latin word "status" meaning "standing" or "position". | |||
Javanese | status | ||
The Javanese word "status" can also refer to a person's social standing or position in society. | |||
Khmer | ស្ថានភាព | ||
In Sanskrit, "ஸ்தானம் sthānam" means "stand" or "post". In English, "status" is also derived from Latin "stare" which means "to stand". It seems "ស្ថានភាព" is borrowed from Sanskrit but influenced by English phonetically. | |||
Lao | ສະຖານະພາບ | ||
Malay | status | ||
In Malay, "status" can also refer to a person's rank or position in society or a state of affairs. | |||
Thai | สถานะ | ||
In Thai, the word "สถานะ" ("status") can also refer to "condition" or "state of being". | |||
Vietnamese | trạng thái | ||
The word "trạng thái" originated from Classical Chinese, denoting the "form" or "shape" of a given phenomenon. | |||
Filipino (Tagalog) | katayuan | ||
Azerbaijani | status | ||
In Azerbaijani, the word "status" has a secondary meaning of "reputation" or "position in society." | |||
Kazakh | мәртебесі | ||
The word "мәртебесі" is also used to refer to one's position in society or rank within a hierarchy. | |||
Kyrgyz | статус | ||
The word "статус" also means "position" or "rank" in Kyrgyz. | |||
Tajik | мақом | ||
The word "мақом" can also refer to a musical genre or a type of traditional musical performance. | |||
Turkmen | ýagdaýy | ||
Uzbek | holat | ||
In addition to meaning "status" (in the sense of social position or rank), "holat" can also refer to a person's condition, state of being, or situation. | |||
Uyghur | ھالەت | ||
Hawaiian | kūlana | ||
In its pre-colonial use, “kūlana” meant “rank” or “lineage,” and could refer to a person’s position within the chiefly system. | |||
Maori | mana | ||
The Māori word "mana" also refers to spiritual power and prestige. | |||
Samoan | tulaga | ||
The word "tulaga" can also refer to a noble or chief, or to a person of high rank or importance. | |||
Tagalog (Filipino) | katayuan | ||
**Katayuan** derives from the root word **katayo** meaning **position**, or **level**, indicating a person's placement within a group or society |
Aymara | istaru | ||
Guarani | tetã | ||
Esperanto | statuso | ||
"Statuso" is a Esperanto term which refers only to social standing, not to a state or condition as it does in English. | |||
Latin | statum | ||
The Latin word "statum" can also refer to a standstill or a position on the battlefield. |
Greek | κατάσταση | ||
The word 'κατάσταση' also means 'position' or 'state' in Greek, and can be used in a variety of contexts to describe a person's or organization's standing. | |||
Hmong | xwm txheej | ||
The word "xwm txheej" can also refer to a person's social standing or position in the community. | |||
Kurdish | cî | ||
The etymology of the Kurdish word "cî" or "cû" is not completely clear, but one of the possible origins could be the Proto-Indo-European root "geus-," which means "to enjoy" or "to have pleasure." This root can also be found in English words such as "choose" and "enjoy." | |||
Turkish | statü | ||
The word 'statü' is a loanword from French that originally meant 'statue' but now primarily means 'status' in Turkish. | |||
Xhosa | iwonga | ||
The word "iwonga" can also refer to a "chief's residence" or a "place where ancestral spirits are honoured." | |||
Yiddish | סטאַטוס | ||
The Yiddish word "סטאַטוס" (status) can also refer to a "position" or "situation" in context. | |||
Zulu | isimo | ||
The word "isimo" in Zulu can also mean "custom", "tradition", or "dignity." | |||
Assamese | স্থিতি | ||
Aymara | istaru | ||
Bhojpuri | ओहदा | ||
Dhivehi | ޙާލަތު | ||
Dogri | रुतबा | ||
Filipino (Tagalog) | katayuan | ||
Guarani | tetã | ||
Ilocano | estado | ||
Krio | pozishɔn | ||
Kurdish (Sorani) | دۆخ | ||
Maithili | स्थिति | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯊꯥꯛ | ||
Mizo | nihna | ||
Oromo | sadarkaa | ||
Odia (Oriya) | ସ୍ଥିତି | ||
Quechua | imayna kaynin | ||
Sanskrit | स्थितिः | ||
Tatar | статусы | ||
Tigrinya | ኩነታት | ||
Tsonga | xiyimo | ||