Updated on March 6, 2024
A 'statement' is a powerful and versatile word, denoting a range of ideas and expressions in different contexts. Its significance lies in its ability to convey a position, declare something as true or express an opinion. Culturally, statements can be found in various forms, from political manifestos to artistic expressions, reflecting the unique perspectives of different societies and communities.
Moreover, understanding the translation of 'statement' in different languages can provide valuable insights into how different cultures perceive and communicate ideas. For instance, the French translation, 'déclaration,' emphasizes the act of making something known, while the German 'Aussage' highlights the expression of an opinion. Meanwhile, the Chinese translation, '表述' (biǎo shù), reflects the importance of clear and precise communication.
With this in mind, exploring the translations of 'statement' in different languages can be a fascinating journey into the world of language and culture. Here are some translations to get you started:
Afrikaans | verklaring | ||
In Dutch, "verklaring" has the additional meaning of "explanation". | |||
Amharic | መግለጫ | ||
"መግለጫ" is also used as an alternate word for "declaration" in a formal context. | |||
Hausa | sanarwa | ||
In Hausa, "sanarwa" can also refer to a declaration or announcement | |||
Igbo | nkwupụta | ||
The Igbo word “nkwupụta” is formed from “kwupụta” meaning “to bring out”, indicating that a statement is something brought out to be communicated. | |||
Malagasy | fanambarana | ||
"Fanambarana" is derived from the root "fam", meaning to say or speak. | |||
Nyanja (Chichewa) | mawu | ||
In Nyanja, "mawu" can also refer to a decree or a command. | |||
Shona | chirevo | ||
The word "chirevo" can also refer to a speech or an argument. | |||
Somali | bayaanka | ||
"Bayaanka" is the Somali word for "statement", however, it can also mean "declaration", "announcement" or "proclamation". | |||
Sesotho | polelo | ||
The word 'polelo' is a noun meaning 'a statement', 'an utterance' in Sesotho and is also used in the context of 'the statement of the plaintiff', 'an argument', or 'an issue'. | |||
Swahili | kauli | ||
The word "kauli" can also refer to a prophecy or a promise. | |||
Xhosa | ingxelo | ||
The word "ingxelo" can also refer to a story or an account of events. | |||
Yoruba | alaye | ||
Alaaye is also derived from the Yoruba verb 'la aye' which means 'to open the world' | |||
Zulu | isitatimende | ||
Isitatimende is derived from the root word 'yisho' meaning 'to give' or 'to provide', expressing the idea of conveying information. | |||
Bambara | dantigɛli | ||
Ewe | nyadu | ||
Kinyarwanda | itangazo | ||
Lingala | maloba | ||
Luganda | ekigambo | ||
Sepedi | setatemente | ||
Twi (Akan) | anodisɛm | ||
Arabic | بيان | ||
The word "بيان" (statement) in Arabic also means "explanation" or "clarification" and derives from the root "بن" (to make clear or evident). | |||
Hebrew | הַצהָרָה | ||
הצהרה (ha-tza-har-ah) stems from the Semitic root צ.ה.ר (ts.h.r) meaning "to shine brightly or reveal". | |||
Pashto | بیان | ||
The word "بیان" in Pashto can also mean "declaration", "proclamation", or "narration." | |||
Arabic | بيان | ||
The word "بيان" (statement) in Arabic also means "explanation" or "clarification" and derives from the root "بن" (to make clear or evident). |
Albanian | deklaratë | ||
The Albanian word "deklaratë" comes from the Latin word "declaratio", meaning "to make clear" or "to manifest." | |||
Basque | adierazpena | ||
The Basque word "adierazpena" also means "expression". | |||
Catalan | declaració | ||
"Declaració" in Catalan can refer to a sworn statement made by a witness or a confession by a defendant. | |||
Croatian | izjava | ||
The word "izjava" in Croatian can also mean "declaration" or "utterance." | |||
Danish | udmelding | ||
"Udmelding" can also refer to a declaration of withdrawal from an organization. | |||
Dutch | uitspraak | ||
"Uitspraak" in Dutch can also refer to a pronunciation or a court ruling. | |||
English | statement | ||
The word "statement" originates from the Latin word "status," meaning "condition" or "position." | |||
French | déclaration | ||
The word "déclaration" is derived from the Latin word "declarare" (to make clear) and has the additional meaning of an official announcement or notification. | |||
Frisian | ferklearring | ||
The word 'ferklearring' is derived from the Old Frisian words 'fer' (for) and 'klearring' (explanation). | |||
Galician | declaración | ||
Galician "declaración" also means "testimony" or "deposition", highlighting the legal character of the term. | |||
German | erklärung | ||
The word "Erklärung" also means "explanation" in German, and comes from the verb "erklären", meaning "to make clear" or "to elucidate". | |||
Icelandic | yfirlýsing | ||
The name is a calque of the Greek original 'apologia,' and has the alternate meanings 'excuse,' 'justification', and 'defense'. | |||
Irish | ráiteas | ||
"Ráiteas" can also mean "proof", "evidence", "argument", or "plea" in Irish. | |||
Italian | dichiarazione | ||
The Italian word "dichiarazione" also denotes both a marriage proposal and a sworn affidavit. | |||
Luxembourgish | ausso | ||
"Ausso" is a Luxembourgish word related to the German word "Auskunft", which means "information" or "statement". | |||
Maltese | dikjarazzjoni | ||
The Maltese word "dikjarazzjoni" is the noun form of the verb "jiddikjara," which means "to declare" or "to state." It can also refer to a formal or official document that contains a statement or declaration, such as a deposition or an affidavit. | |||
Norwegian | uttalelse | ||
"Uttale" means both "statement" and "pronunciation" in Norwegian, sharing the same root as "utterance" in English. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | declaração | ||
The word "declaração" in Portuguese has an alternate meaning of "declaration of love". | |||
Scots Gaelic | aithris | ||
In Scottish Gaelic, "aithris" can also refer to an echo, a narration, or a recital. | |||
Spanish | declaración | ||
The word "declaración" comes from the Latin "declaratio" meaning "to make clear" | |||
Swedish | påstående | ||
In the 16th century, "påstående" meant "obstacle" but now means "proposition". | |||
Welsh | datganiad | ||
The word 'datganiad' also means 'manifest' but is more commonly used to mean 'statement' |
Belarusian | заява | ||
The noun «заява» can also mean «proposal» or «application» in Belarusian. | |||
Bosnian | izjava | ||
The word "izjava" in Bosnian is derived from the verb "izjaviti", which means "to express one's opinion". | |||
Bulgarian | изявление | ||
The Bulgarian word “изявление” means both “statement” and “affidavit”. | |||
Czech | tvrzení | ||
The word "tvrzení" can also refer to a "fortress" or a "stronghold". | |||
Estonian | avaldus | ||
The word "avaldus" in Estonian has a similar origin to the word "to issue" in English, both referring to the act of making a formal declaration. | |||
Finnish | lausunto | ||
The word "lausunto" is derived from the Latin word "laus" (praise), and thus originally meant "expression of opinion" or "judgment". | |||
Hungarian | nyilatkozat | ||
"Nyilatkozat" is derived from the verb "nyilatkozni," meaning "to declare" or "to make a statement." | |||
Latvian | paziņojums, apgalvojums | ||
The Latvian word "paziņojums, apgalvojums" can also mean "announcement" or "declaration". | |||
Lithuanian | pareiškimas | ||
The word "pareiškimas" originates from the verb "pareikšti" which means "to express, to declare, or to assert." | |||
Macedonian | изјава | ||
The word "statement" in English can also refer to a financial statement or an official declaration. | |||
Polish | komunikat | ||
The word 'komunikat' comes from the Latin word 'communicare', which means 'to share' or 'to make known'. | |||
Romanian | afirmație | ||
In Romanian, "afirmație" also means "assertion" and "claim" | |||
Russian | заявление | ||
"Заявление" also means "application" in Russian, e.g. job application, college application, etc. | |||
Serbian | изјава | ||
In Serbian, the word "изјава" can also mean "confession" or "declaration" | |||
Slovak | vyhlásenie | ||
The word "vyhlásenie" in Slovak can also refer to a proclamation, declaration, or announcement. | |||
Slovenian | izjavo | ||
The verb "izjaviti" (to make a statement) is derived from the verb "iziti" (to go out), and retains the meaning "to bring something to the light of day" | |||
Ukrainian | заява | ||
The word "заява" can also mean "application" or "request". |
Bengali | বিবৃতি | ||
বিবৃতি (bibriti) is also a term in mathematics, where it denotes a proposition that is true for all values of its variables | |||
Gujarati | નિવેદન | ||
The word "નિવેદન" comes from the Sanskrit word "nivedana", which means "to make known" or "to report". | |||
Hindi | बयान | ||
The word "बयान" can also refer to a rhetorical description or the act of narrating or describing something. | |||
Kannada | ಹೇಳಿಕೆ | ||
The word "ಹೇಳಿಕೆ" can also mean "declaration", "assertion", or "utterance". | |||
Malayalam | പ്രസ്താവന | ||
Marathi | विधान | ||
The word 'विधान' in Marathi, derives from the Sanskrit root 'Vidha' meaning 'to know', and can also refer to laws, regulations, or assemblies; additionally, it can mean the act of creating or arranging something. | |||
Nepali | बयान | ||
The word 'बयान' in Nepali traces its roots to the Sanskrit word 'व्यक्त' meaning 'utter' or 'make known'. | |||
Punjabi | ਬਿਆਨ | ||
The word "ਬਿਆਨ" can also refer to a "report" or "account" of an event or situation. | |||
Sinhala (Sinhalese) | ප්රකාශය | ||
ප්රකාශය also means light, a ray, a beam, radiance, glory, an utterance, a word, a sound, a cry, a noise, a sound uttered by an animal, a letter of the alphabet, an expression | |||
Tamil | அறிக்கை | ||
Telugu | ప్రకటన | ||
The word "ప్రకటన" can also mean "declaration" or "announcement". | |||
Urdu | بیان | ||
Urdu "بیان" also means 'explanation', 'account', 'utterance' or 'expression'. |
Chinese (Simplified) | 声明 | ||
In addition to its primary meaning of "statement", 声明 (shēng míng) can also mean "announcement", "declaration", or "proclamation". | |||
Chinese (Traditional) | 聲明 | ||
聲明 also means 'to make a sound' or 'to declare' in Chinese. | |||
Japanese | ステートメント | ||
The word ステートメント can also be used to refer to financial records, such as bank or credit card bills, in which case the kanji used is 報告書 (hokōsho). | |||
Korean | 성명서 | ||
성명서 is a Sino-Korean compound of 成 ('to become') and 名 ('name/reputation') and originally meant 'to establish one's reputation or character', but now mostly means 'statement'. | |||
Mongolian | мэдэгдэл | ||
Мэдэгдэл (statement) originates from the Mongolian verb 'to speak' and shares a common root with 'word' and 'language'. | |||
Myanmar (Burmese) | ကြေညာချက် | ||
The term "ကြေညာချက်" in Burmese can refer to both an official announcement and a public statement or declaration, while its equivalent "statement" in English often implies more formality. |
Indonesian | pernyataan | ||
The Indonesian word "pernyataan" can also refer to a declaration or an affidavit. | |||
Javanese | pratelan | ||
The Javanese word "pratelan" also refers to something that is "thrown" or "scattered" in this context, an opinion that is put out for public debate. | |||
Khmer | សេចក្តីថ្លែងការណ៍ | ||
Lao | ຖະແຫຼງການ | ||
Malay | penyataan | ||
"Penyataan" can also refer to an act or process of conveying or affirming, or a document providing proof or record of a transaction. | |||
Thai | คำให้การ | ||
The word "คำให้การ" in Thai can also mean "testimony" or "deposition." | |||
Vietnamese | tuyên bố | ||
The word "tuyên bố" can also mean "declaration" or "announcement". | |||
Filipino (Tagalog) | pahayag | ||
Azerbaijani | bəyanat | ||
"Beyanat" is an Ottoman Turkish word which in Turkish means "declaration" but in Azerbaijani means "statement". | |||
Kazakh | мәлімдеме | ||
The Kazakh word "мәлімдеме" can also refer to a notice or announcement. | |||
Kyrgyz | билдирүү | ||
Tajik | изҳорот | ||
"Изворот" также может означать "доказательство", "оправдание", "изложение", "пояснение". | |||
Turkmen | beýany | ||
Uzbek | bayonot | ||
"Bayonot" is related to the Persian word "bayanot" meaning "testimony". | |||
Uyghur | بايان | ||
Hawaiian | ʻōlelo | ||
ʻŌlelo is also used to mean 'word', 'language', or 'native language', reflecting the concept of words as expressions of cultural identity. | |||
Maori | tauākī | ||
The word "tauākī" in Māori can also refer to a speech, a proverb, or a saying. | |||
Samoan | faʻamatalaga | ||
The word "faʻamatalaga" can also refer to an explanation, account, or description. | |||
Tagalog (Filipino) | pahayag | ||
Pahayag, which means statement, is also derived from the verb 'pahayag,' meaning to express, reveal, or make known. |
Aymara | qhanancht'a | ||
Guarani | mombe'u | ||
Esperanto | aserto | ||
An 'aserto' in Esperanto could also mean 'assertion' or 'claim'. | |||
Latin | dicitur | ||
Dicitur is the third person singular passive present indicative form of dico, meaning "it is said" or "it is called" |
Greek | δήλωση | ||
"δήλωση" is also used in Greek to refer to a tax return or a customs declaration. | |||
Hmong | daim ntawv qhia | ||
Daim ntawv qhia is also the Hmong name for an official document or decree from a government or higher authority. | |||
Kurdish | îfade | ||
îfade is also used in Kurdish to mean "expression, look, mood" | |||
Turkish | beyan | ||
The word "Beyan" in Turkish can also mean "declaration" or "manifestation" | |||
Xhosa | ingxelo | ||
The word "ingxelo" can also refer to a story or an account of events. | |||
Yiddish | דערקלערונג | ||
The Yiddish word "דערקלערונג" (derklerung) ultimately derives from the Latin word "declaratio", meaning "an explanation or statement". | |||
Zulu | isitatimende | ||
Isitatimende is derived from the root word 'yisho' meaning 'to give' or 'to provide', expressing the idea of conveying information. | |||
Assamese | বিবৃতি | ||
Aymara | qhanancht'a | ||
Bhojpuri | कहनाम | ||
Dhivehi | ބަޔާން | ||
Dogri | ब्यान | ||
Filipino (Tagalog) | pahayag | ||
Guarani | mombe'u | ||
Ilocano | keddeng | ||
Krio | wɔd | ||
Kurdish (Sorani) | ووتە | ||
Maithili | वक्तव्य | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯋꯥꯔꯣꯜ | ||
Mizo | thu | ||
Oromo | hima | ||
Odia (Oriya) | ଷ୍ଟେଟମେଣ୍ଟ | ||
Quechua | willakuy | ||
Sanskrit | वक्तव्यम् | ||
Tatar | белдерү | ||
Tigrinya | ዓንቀፅ | ||
Tsonga | xitatimente | ||