Afrikaans toestand | ||
Albanian gjendje | ||
Amharic ሁኔታ | ||
Arabic شرط | ||
Armenian պայման | ||
Assamese ষ্টাৰ কৰা | ||
Aymara uñkatasiña | ||
Azerbaijani vəziyyət | ||
Bambara filɛli kɛ | ||
Basque baldintza | ||
Belarusian стан | ||
Bengali শর্ত | ||
Bhojpuri टकटकी लगा के देखत बानी | ||
Bosnian stanje | ||
Bulgarian състояние | ||
Catalan condició | ||
Cebuano kahimtang | ||
Chinese (Simplified) 健康)状况 | ||
Chinese (Traditional) 健康)狀況 | ||
Corsican cundizione | ||
Croatian stanje | ||
Czech stav | ||
Danish tilstand | ||
Dhivehi ބަލަހައްޓައިގެން ހުރެއެވެ | ||
Dogri टकटकी लाओ | ||
Dutch staat | ||
English stare | ||
Esperanto kondiĉo | ||
Estonian seisund | ||
Ewe ŋkuléle ɖe nu ŋu | ||
Filipino (Tagalog) titigan | ||
Finnish kunto | ||
French état | ||
Frisian betingst | ||
Galician condición | ||
Georgian მდგომარეობა | ||
German bedingung | ||
Greek κατάσταση | ||
Guarani omaña porã | ||
Gujarati શરત | ||
Haitian Creole kondisyon | ||
Hausa yanayin | ||
Hawaiian kūlana | ||
Hebrew מַצָב | ||
Hindi स्थिति | ||
Hmong mob | ||
Hungarian állapot | ||
Icelandic ástand | ||
Igbo ọnọdụ | ||
Ilocano kumitkita | ||
Indonesian kondisi | ||
Irish riocht | ||
Italian condizione | ||
Japanese 状態 | ||
Javanese kahanan | ||
Kannada ಸ್ಥಿತಿ | ||
Kazakh жағдай | ||
Khmer លក្ខខណ្ឌ | ||
Kinyarwanda reba | ||
Konkani एकटक पळोवप | ||
Korean 질환 | ||
Krio de luk am wit yu yay | ||
Kurdish rewş | ||
Kurdish (Sorani) چاولێکردن | ||
Kyrgyz шарт | ||
Lao ສະພາບ | ||
Latin conditione, | ||
Latvian stāvoklī | ||
Lingala kotala na miso | ||
Lithuanian būklė | ||
Luganda okutunula butunuzi | ||
Luxembourgish zoustand | ||
Macedonian состојба | ||
Maithili टकटकी लगा के देखब | ||
Malagasy toe-javatra | ||
Malay keadaan | ||
Malayalam അവസ്ഥ | ||
Maltese kundizzjoni | ||
Maori huru | ||
Marathi परिस्थिती | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯁ꯭ꯇꯥꯔ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo en reng chungin | ||
Mongolian нөхцөл байдал | ||
Myanmar (Burmese) အခွအေနေ | ||
Nepali अवस्था | ||
Norwegian betingelse | ||
Nyanja (Chichewa) chikhalidwe | ||
Odia (Oriya) ଧ୍ୟାନ ଦିଅ | | ||
Oromo ijaan ilaaluu | ||
Pashto حالت | ||
Persian وضعیت | ||
Polish stan: schorzenie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) doença | ||
Punjabi ਸ਼ਰਤ | ||
Quechua qhawapayay | ||
Romanian stare | ||
Russian состояние | ||
Samoan tulaga | ||
Sanskrit प्रेक्षते | ||
Scots Gaelic staid | ||
Sepedi lebelela ka go tsepelela | ||
Serbian стање | ||
Sesotho boemo | ||
Shona mamiriro | ||
Sindhi حالت | ||
Sinhala (Sinhalese) තත්වය | ||
Slovak stav | ||
Slovenian stanje | ||
Somali xaalad | ||
Spanish condición | ||
Sundanese kaayaan | ||
Swahili hali | ||
Swedish skick | ||
Tagalog (Filipino) kalagayan | ||
Tajik ҳолат | ||
Tamil நிலை | ||
Tatar кара | ||
Telugu పరిస్థితి | ||
Thai เงื่อนไข | ||
Tigrinya ኣዒንቱ ምጥማት | ||
Tsonga ku languta hi tihlo ro tshwuka | ||
Turkish durum | ||
Turkmen seret | ||
Twi (Akan) hwɛ a wobɛhwɛ no denneennen | ||
Ukrainian хвороба | ||
Urdu حالت | ||
Uyghur قاراپ بېقىڭ | ||
Uzbek holat | ||
Vietnamese tình trạng | ||
Welsh cyflwr | ||
Xhosa imeko | ||
Yiddish צושטאַנד | ||
Yoruba majemu | ||
Zulu isimo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "toestand" comes from the Dutch verb "toe staan," meaning "to stand by" or "to approve of." |
| Albanian | The word "gjendje" in Albanian also means "state, condition, or situation". |
| Amharic | The Amharic word "ሁኔታ" can also refer to a situation, condition, or circumstance. |
| Arabic | "شرط" in Arabic derives from the same root as "شرط" in Persian, meaning "condition". |
| Azerbaijani | The Azerbaijani word "vəziyyət" also means "situation" in Turkish and Persian. |
| Basque | The Basque word "baldintza" also means "condition" or "requirement." |
| Belarusian | The Belarusian word "стан" has an etymological connection to "стоять” (stand) and "состояние" (condition, state), indicating a "stable position" or "fixed point"} |
| Bengali | "শর্ত" is a cognate with "sart" in Old English and "sarr" or "sartia" in Old Norse. |
| Bosnian | "Stanje" in Bosnian, meaning "state" or "condition", comes from the Proto-Slavic word "sъstoję", which also means "situation" or "position". |
| Bulgarian | In Bulgarian, the word "състояние" can also refer to one's financial or physical condition. |
| Catalan | "Condició" can also mean "condition, estate or circumstance of someone" |
| Chinese (Simplified) | 健康)状况 can also refer to overall physical and mental well-being, like "health status" or "state of health" in English. |
| Chinese (Traditional) | "健康)狀況" is also used to mean "condition, state" in general. |
| Corsican | The word 'cundizione' in Corsican can also refer to a person's physical or moral state. |
| Croatian | The word "stanje" in Croatian can also refer to a person's physical or mental condition, such as their health or emotional state. |
| Czech | The verb "stav" in Czech, meaning "to stand", can also refer to a building or a state of being. |
| Danish | "Tilstand" can also refer to a "condition". |
| Dutch | The Dutch word "staat" can refer to both a state (country) and a state (condition). |
| Esperanto | "Kondiĉo" is a loanword from Latin "conditio" (condition, status) via French "condition". |
| Estonian | Related to the Finnish word 'seisoa' meaning "to stand" and possibly deriving from its Proto-Uralic form '*seise-*', itself likely from '*se-*', an imitative base denoting rigidity or stillness. |
| Finnish | The word "kunto" also means "condition" or "state" in Finnish, referring to the physical or mental well-being of a person or thing. |
| French | The French word "état" derives from the Latin "status," meaning "condition," and shares this meaning in French (in addition to the related meaning of "stare"). |
| Frisian | The Frisian word "betingst" also means "to be amazed, to be surprised, to be astonished, to be in awe" in English. |
| Galician | The Galician word "condición" also means condition, rank, status, or requirement. |
| German | "Bedingung" can also refer to a condition, requirement, or stipulation. |
| Greek | The word κατάσταση can also refer to a state, condition, or situation. |
| Gujarati | In its extended definition, "શરત" can sometimes mean "a bet" or "a wager": the stake risked by any of the bettors. |
| Haitian Creole | "Kondisyon" in Haitian Creole can also mean "condition" or "state", deriving from the French word "condition." |
| Hausa | In addition to meaning "to stare," yanayin can also mean "to be amazed" in Hausa. |
| Hawaiian | The word "kūlana" can also refer to a place, particularly one used for gazing or looking about. |
| Hebrew | The Hebrew word מַצָב, meaning "stare," can also mean "situation" or "status." |
| Hindi | The Hindi word 'स्थिति' can also mean 'state', 'condition', or 'posture'. |
| Hmong | The word mob can also refer to a group of people who have come together in one place and become unruly, especially during a political protest or riot. |
| Hungarian | The word "állapot" also means "condition" or "state" in Hungarian. |
| Icelandic | The Icelandic word "ástand" also means "view", "opinion", "standpoint", "attitude", "position", "situation", "condition", "state", "circumstance", or "case." |
| Igbo | "Ọnọdụ" has other derived meanings including "situation" and "condition." |
| Indonesian | As well as meaning "stare", "kondisi" can also mean "condition" or "situation" in Indonesian. |
| Irish | "Riocht" also means "law" or "truth," from Proto-Celtic "rig-," meaning "king." |
| Italian | Condizione derives from the Latin "condicere", meaning "to summon" or "to appoint a meeting". |
| Japanese | The word "状態" is derived from the Chinese word "姿勢", which means "posture" or "attitude". It can also refer to a person's emotional or psychological state. |
| Javanese | The word "kahanan" can also mean "to look at something intently" or "to gaze at something for a long time." |
| Kannada | The word "ಸ್ಥಿತಿ" (sthiti) can also mean "posture", "condition", or "situation" in Kannada. |
| Kazakh | "Жағдай" in Kazakh means "stare". In Mongolian, "жағдай" means both "stare" and "situation, circumstance, state of affairs". The latter sense of the word has entered into literary Kazakh in the Russian loanword ситуации (situatsiya), but not the former. |
| Korean | The word "질환" can also mean "to gaze" or "to look fixedly at something". |
| Kurdish | The word "rewş" is derived from the Middle Persian word "rawišn" meaning "look" or "sight". |
| Kyrgyz | The word "шарт" can also mean "to look around," "to watch," or "to keep an eye on something." |
| Latin | "Conditione" can also mean "on condition that" or "in the state of." |
| Latvian | "Stāvoklī" in Latvian, meaning 'stare', comes from the Proto-Indo-European root *stā-, meaning 'to stand' or 'to be fixed'. |
| Lithuanian | "Būklė" is a Lithuanian word that can also mean "condition" or "state". |
| Luxembourgish | Zoustand is cognate with the French word for stare (zoug) |
| Macedonian | "Состојба" can also refer to "state" in the sense of a political entity, "condition", or "situation". |
| Malagasy | The word 'toe-javatra' also means 'to look at intently' in Malagasy. |
| Malay | The Malay word "keadaan" also refers to a condition, situation, or state of affairs. |
| Malayalam | "അവസ്ഥ" is derived from the Sanskrit word "अवस्था" (avastha) and has multiple meanings, including "state," "condition," and "situation." |
| Maltese | Maltese "kundizzjoni" derives from the Latin "conditio", meaning "condition" or "state of being", and is cognate with the English word "condition". |
| Maori | The word "huru" in Maori can also refer to the eyes or face of a person. |
| Marathi | The word 'परिस्थिती' (stare) in Marathi can also mean 'situation' or 'environment'. |
| Mongolian | "нөхцөл байдал" also means "situation, condition, circumstances, state of affairs, posture, bearing, attitude, poise, stance, position." |
| Myanmar (Burmese) | The word "အခွအေနေ" in Myanmar (Burmese) is derived from the Mon language and originally meant "to stand". |
| Nepali | "अवस्था" (sthiti) also means "condition" or "state". |
| Norwegian | The word "betingelse" in Norwegian can also mean "condition" or "term". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "chikhalidwe" can also refer to a state of being lost or disoriented. |
| Pashto | "حالت" also refers to circumstances, situations, and states. |
| Persian | In Arabic, its cognate means "situation, state, condition, appearance, bearing, or deportment". |
| Polish | The word "stan" in Polish can also refer to a state of mind or condition, such as "stan emocjonalny" (emotional state) or "stan zdrowia" (health condition). |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Doença" also means "illness" in Portuguese. |
| Punjabi | The word "ਸ਼ਰਤ" (share) is ultimately derived from the Sanskrit word "śarta" meaning "condition" or "agreement". |
| Romanian | In Romanian, "stare" can also mean "state" or "condition". |
| Russian | The Russian word "состояние" (stare) can also refer to a person's "state" or "condition", such as their health or financial situation. |
| Samoan | The Samoan word 'tulaga' can also refer to 'watching', 'observing', 'waiting', or 'expecting'. |
| Scots Gaelic | In Scots Gaelic, 'staid' also refers to a period of time and a person's physical stamina. |
| Serbian | The word "стање" can also refer to a state or condition, such as health or financial status. |
| Sesotho | The word "boemo" can also mean "gaze", "look at fixedly", "look steadily at", "contemplate", or "meditate upon". |
| Shona | The word "mamiriro" can also refer to a type of bird called a weaverbird. |
| Sindhi | The Sindhi word "حالت" can mean one's physical or mental/emotional condition, as well as the state of one's affairs or financial position. |
| Sinhala (Sinhalese) | The term 'තත්වය' in Sinhala can also refer to a 'situation, condition' or 'state or circumstance'. |
| Slovak | V slovenčine slovo „stav“ znamená aj stav veci, postavenie, stavba. |
| Slovenian | The word "stanje" comes from the Proto-Slavic root *stati*, meaning "to stand" or "to stop." |
| Somali | The word "xaalad" in Somali can also refer to a situation or condition. |
| Spanish | Condition is a Latin word meaning "status, rank, or condition," implying the inherent quality of something. |
| Sundanese | Kaayaan can literally mean either 'to make big (eyes)', or in its extended figurative/metaphorical sense 'glaring at someone' (with intent). |
| Swahili | Hali can also mean 'situation', 'circumstance', 'condition', or 'state' |
| Swedish | "Skick" is also used in Swedish to refer to a person's condition or state, such as their health or mood. |
| Tajik | The Russian word «холот» — 'thrall' — entered Tajiki during the Soviet Era and is now commonly used as a synonym for «ҳолат». This suggests that «холот» was borrowed by Tajiki from Russian and not from Turkic, as assumed by some scholars. |
| Tamil | In Tamil, "நிலை" also means "position, status, or condition" |
| Telugu | In addition to meaning "stare" in Telugu, the word "పరిస్థితి" can also refer to a state or condition. |
| Thai | เงื่อนไข (เงื่อน-ไข) [Ŋɤːn-kʰài] (n.) condition, requirement, stipulation, specification, term, prerequisite, provision, qualification, limitation, restriction, constraint, confinement, boundary, border, limit, limitation, frame, parameter, scope, domain, extent, reach, compass, ambit, range, sphere, province, area, region, zone, belt, strip, band. |
| Turkish | Durum, "stare" in English, also means "state" or "condition" in Turkish. |
| Ukrainian | "Хвороба" can mean "club" in Ukrainian, the type used to play hockey or golf. |
| Urdu | The word "حالت" ("stare") in Urdu can also mean "condition," "situation," or "state."} |
| Uzbek | The Uzbek word "holat" derives from the Chagatai "xolati", a term referring to the state or appearance of something. |
| Vietnamese | "Tình trạng" also means "condition" and is likely of Sinitic origin. |
| Welsh | The word 'cyflwr' can also refer to a condition, state, or status, especially in a legal or formal sense. |
| Xhosa | The Xhosa word "imeko" can also be used to describe an "expression" or a "look". |
| Yiddish | The Yiddish word "צושטאַנד" ("stare") is a cognate of the German word "Zustand" meaning "state or condition," possibly alluding to the fixed state a starer is in. |
| Yoruba | "Majemu" in Yoruba can also mean "to glare" or "to look fixedly at someone or something". |
| Zulu | The word "isimo" can also refer to a person's character, or their "face" in a figurative sense. |
| English | The word "stare" comes from the Middle English "starien," which means "to gaze fixedly." |