Afrikaans spesifiek | ||
Albanian konkretisht | ||
Amharic በተለይ | ||
Arabic على وجه التحديد | ||
Armenian մասնավորապես | ||
Assamese বিশেষকৈ | ||
Aymara específicamente ukaxa | ||
Azerbaijani xüsusi olaraq | ||
Bambara kɛrɛnkɛrɛnnenya la | ||
Basque zehazki | ||
Belarusian канкрэтна | ||
Bengali বিশেষভাবে | ||
Bhojpuri खास तौर पर कहल गइल बा | ||
Bosnian konkretno | ||
Bulgarian конкретно | ||
Catalan específicament | ||
Cebuano piho nga | ||
Chinese (Simplified) 特别 | ||
Chinese (Traditional) 特別 | ||
Corsican specificamente | ||
Croatian posebno | ||
Czech konkrétně | ||
Danish specifikt | ||
Dhivehi ވަކިން ހާއްސަކޮށް | ||
Dogri खास तौर उप्पर | ||
Dutch specifiek | ||
English specifically | ||
Esperanto specife | ||
Estonian konkreetselt | ||
Ewe koŋ | ||
Filipino (Tagalog) partikular | ||
Finnish erityisesti | ||
French plus précisément | ||
Frisian spesifyk | ||
Galician especificamente | ||
Georgian კონკრეტულად | ||
German speziell | ||
Greek ειδικα | ||
Guarani específicamente | ||
Gujarati ખાસ કરીને | ||
Haitian Creole espesyalman | ||
Hausa musamman | ||
Hawaiian kikoʻī | ||
Hebrew במיוחד | ||
Hindi विशेष रूप से | ||
Hmong tshwj xeeb | ||
Hungarian kimondottan | ||
Icelandic sérstaklega | ||
Igbo kpọmkwem | ||
Ilocano espesipiko nga | ||
Indonesian secara khusus | ||
Irish go sonrach | ||
Italian specificamente | ||
Japanese 具体的には | ||
Javanese khusus | ||
Kannada ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ | ||
Kazakh арнайы | ||
Khmer ជាពិសេស | ||
Kinyarwanda byumwihariko | ||
Konkani खासा करून | ||
Korean 구체적으로 특별히 | ||
Krio spɛshal wan | ||
Kurdish taybetî | ||
Kurdish (Sorani) بە تایبەتی | ||
Kyrgyz атайын | ||
Lao ໂດຍສະເພາະ | ||
Latin specifically | ||
Latvian konkrēti | ||
Lingala na ndenge ya sikisiki | ||
Lithuanian konkrečiai | ||
Luganda mu ngeri ey’enjawulo | ||
Luxembourgish speziell | ||
Macedonian конкретно | ||
Maithili विशेष रूप स | ||
Malagasy manokana | ||
Malay secara khusus | ||
Malayalam പ്രത്യേകിച്ചും | ||
Maltese speċifikament | ||
Maori motuhake | ||
Marathi विशेषत | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯀꯛꯅꯕꯥ ꯃꯑꯣꯡꯗꯥ ꯑꯦꯟ.ꯗꯤ.ꯑꯦ | ||
Mizo a bik takin | ||
Mongolian тусгайлан | ||
Myanmar (Burmese) အထူးသ | ||
Nepali विशेष गरी | ||
Norwegian nærmere bestemt | ||
Nyanja (Chichewa) makamaka | ||
Odia (Oriya) ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଭାବରେ | | ||
Oromo addatti | ||
Pashto په ځانګړي توګه | ||
Persian به طور مشخص | ||
Polish konkretnie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) especificamente | ||
Punjabi ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ | ||
Quechua específicamente | ||
Romanian specific | ||
Russian конкретно | ||
Samoan faʻapitoa | ||
Sanskrit विशेषतः | ||
Scots Gaelic gu sònraichte | ||
Sepedi ka go lebanya | ||
Serbian конкретно | ||
Sesotho ka ho khetheha | ||
Shona zvakananga | ||
Sindhi خاص طور تي | ||
Sinhala (Sinhalese) විශේෂයෙන් | ||
Slovak konkrétne | ||
Slovenian posebej | ||
Somali gaar ahaan | ||
Spanish específicamente | ||
Sundanese khususna | ||
Swahili haswa | ||
Swedish specifikt | ||
Tagalog (Filipino) partikular | ||
Tajik махсусан | ||
Tamil குறிப்பாக | ||
Tatar махсус | ||
Telugu ప్రత్యేకంగా | ||
Thai โดยเฉพาะ | ||
Tigrinya ብፍላይ ድማ | ||
Tsonga hi ku kongoma | ||
Turkish özellikle | ||
Turkmen ýörite | ||
Twi (Akan) pɔtee | ||
Ukrainian зокрема | ||
Urdu خاص طور پر | ||
Uyghur كونكرېت | ||
Uzbek xususan | ||
Vietnamese đặc biệt | ||
Welsh yn benodol | ||
Xhosa ngokukodwa | ||
Yiddish גענוי | ||
Yoruba pataki | ||
Zulu ngqo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Spesifiek, meaning "specifically" in Afrikaans, can also mean "specifically" in the medical sense. |
| Albanian | "Konkretisht" comes from the Latin "concretus," meaning "united into a mass." |
| Amharic | በተለይ (beteley) shares the root 'ተል' (tel) with the word 'ትል' (tel), which means 'a hill' or 'a mound' in Amharic. |
| Arabic | The word "على وجه التحديد" also means "exactly" or "precisely" in Arabic. |
| Armenian | The word "masnavorapes" (particularly) in Armenian is derived from the word "mas" (part) and the suffix "-na" (belonging to), emphasizing the concept of belonging to a specific part or aspect. |
| Azerbaijani | The word "xüsusi olaraq" can also mean "intentionally" or "deliberately" in Azerbaijani. |
| Basque | The word "zehazki" in Basque originally meant "in detail" or "precisely" and is derived from the verb "zehaztu" (to specify). |
| Belarusian | The word "канкрэтна" in Belarusian has alternate meanings including "firmly" and "precisely". |
| Bengali | The word "বিশেষভাবে" in Bengali is derived from the Sanskrit word "विशेषतः" (viśeṣataḥ), meaning "in particular" or "especially". |
| Bosnian | The word "konkretno" in Bosnian can also mean "concretely" or "in detail." |
| Bulgarian | Конкретно (specifically) derives from the Old Church Slavonic word `конькреть` (konkret) meaning `hard` or `solid`. |
| Catalan | The Catalan word "específicament" comes from the Latin word "specificus" meaning "that which is appropriate to a particular thing or purpose or end." |
| Cebuano | The term "piho nga" in Cebuano can also refer to "indeed" or "of course" in certain contexts. |
| Chinese (Simplified) | 这个词还可以表示与众不同、与寻常不同、出类拔萃之意 |
| Chinese (Traditional) | 特別 can also mean "extraordinary" or "uncommon" in Chinese (Traditional). |
| Corsican | The word "specificamente" derives from the Latin "specifically" and also means "precisely" or "definitely" in Corsican. |
| Croatian | "Posebno" is used in Croatian to mean "especially" and "in particular". |
| Czech | Konkrétně comes from the Latin word "concrete" meaning "solid" or "tangible". |
| Danish | The Danish word "specifikt" originates from the Latin word "species", meaning "kind" or "sort". |
| Dutch | The word 'specifiek' is derived from the Latin word 'specificus,' meaning 'distinctive' or 'precise'. |
| Esperanto | The Esperanto word "specife" is derived from the Latin "specificus," meaning "belonging to a species." |
| Estonian | The word "konkreetselt" can also mean "concretely" or "in a concrete way".} |
| Finnish | The word "erityisesti" is derived from the root "erittää," meaning "to separate" or "to distinguish." |
| French | The French word "Plus précisément" derives from the Latin "plus" meaning "more" and "praecise" meaning "cut short or exact". |
| Frisian | Spesifyk derives from the Latin word species, meaning kind, sort, or class. |
| Galician | The word "especificamente" in Galician comes from Latin and literally means "in species", referring to a particular type or kind. |
| German | The German word "speziell" derives from the Latin "species," meaning "form, type, or kind." |
| Greek | The word "ΕΙΔΙΚΑ" in Greek can also be used to mean "especially" or "particularly." |
| Haitian Creole | The Haitian Creole word "espesyalman" is derived from the French word "spécialement". |
| Hausa | The word "musamman" also means "pointedly" or "explicitly" in Hausa. |
| Hawaiian | "Kikoʻī" can also mean "in detail" or "minutely". |
| Hebrew | The Hebrew word "במיוחד" can also mean "especially" or "in particular". |
| Hindi | The term "विशेष रूप से" (specifically) can also be used to express the sense of "in particular" or "especially". |
| Hmong | The term "tshwj xeeb" is also used to mean "very specifically" or "precisely". |
| Hungarian | The word "kimondottan" originally meant "by word of mouth" and can also mean "expressly" or "without reserve" |
| Icelandic | Sérstaklega derives from the Old Norse "ser" (separate), and the suffix "-lega" (manner). |
| Igbo | The Igbo word "kpọmkwem" is derived from the word "kpọọ" (to call) and "mkwem" (exactly), thus emphasizing precision. |
| Indonesian | "Secara khusus" is derived from the Sanskrit word "saksat", meaning "direct" or "immediate". It can also mean "directly", "personally", or "in particular". |
| Irish | "Go sonrach" is an idiom taken from the verb "sonraim" meaning to "lay upon, impose, or inflict." |
| Italian | Specificamente is related to the Latin verb 'specere' (to see), and its original sense of 'in particular' was first found as 'specifically' in English in 1713. |
| Japanese | The term 具体的には (gutaitekina) means 'specifically' and also implies tangible details, particulars, or specific examples of a broader concept. |
| Javanese | In Javanese, "khusus" can be short for "khususan", which is a suffix added to emphasize exclusivity. |
| Kazakh | The word "арнайы" also means "specially" or "intentionally" in Kazakh. |
| Khmer | The term "ជាពិសេស" is derived from the Sanskrit word "viśeṣa," meaning "distinction" or "difference." |
| Korean | The word 구체적으로 특별히 (specifically) is a compound word consisting of 구체적으로 (in detail, concretely) and 특별히 (especially, specially). |
| Kurdish | The word "taybetî" is derived from the Arabic word "tayba", meaning "good" or "pure". |
| Kyrgyz | The word "атайын" in Kyrgyz can also mean "purposely" or "intentionally." |
| Latin | The word "specifically" comes from the Latin word "species," meaning "kind" or "sort." |
| Latvian | The word "konkrēti" in Latvian originates from the Latin word "concretus", which means "joined together" or "made solid". |
| Lithuanian | Konkrečiai is derived from the Latin word 'concretus', meaning 'joined together'. |
| Luxembourgish | Luxembourgish "speziell" is derived from Latin "species" (type, kind) and has also meanings like "peculiar", "strange", "extraordinary". |
| Macedonian | The word "конкретно" in Macedonian can also mean "precisely", "exactly", or "in detail". |
| Malagasy | "Manokana" derives from the root "manoka" meaning "to take, to get". |
| Malay | "Secara khusus" is a Malay phrase meaning literally "in a special way", and is used to indicate a particular manner or method. |
| Maltese | The word "speċifikament" traces its roots to the Latin word "species" meaning "form, kind, or sort". Hence "speċifikament" is used to indicate "in a specific way" or "in a particular manner". |
| Maori | Although the word motuhake is often translated as specifically, it has many other meanings and can be used in a variety of contexts |
| Marathi | The word 'विशेषत' is derived from the Sanskrit word 'विशिष्यते' meaning 'to excel' or 'to be distinguished'. It can also mean 'in particular' or 'especially'. |
| Mongolian | Тусгайлан can also mean "custom-made" or "tailor-made". |
| Myanmar (Burmese) | "အထူးသ" is also used to refer to something that is peculiar, strange, or unusual. |
| Nepali | "विशेष गरी" का अर्थ "विशेष" या "विशेष रूप से" भी हो सकता है। |
| Norwegian | This expression directly translates to "nearer determined", hinting that the information given was not yet close enough to the truth. |
| Nyanja (Chichewa) | In Nyanja (Chichewa), "makamaka" also means "very much" or "extremely". |
| Persian | This word is a compound word that means something that is "exactly" or "in particular" or "in detail". |
| Polish | The word "konkretnie" in Polish can also mean "tangibly", "firmly", or "with certainty". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Especificamente" is derived from the Latin "specificus", meaning "distinct" or "particular". |
| Romanian | The Romanian word 'specific' comes from the Latin 'specificus', meaning both 'particular' and 'belonging to a particular species'. |
| Russian | The Russian word "конкретно" can also mean "in particular" or "specifically in terms of". |
| Samoan | The word "fa'apitoa" can also mean "in particular" or "especially". |
| Scots Gaelic | A derivative of "gu sòna" ("particularly") with the prefix "ro" added to reinforce its adverbial character. |
| Serbian | The word "конкретно" can also mean "definitely", "for sure" or "in detail". |
| Sesotho | The word "ka ho khetheha" can also mean "exactly" or "precisely". |
| Shona | In addition to "specifically", "zvakananga" can also mean "definitely" or "indeed". |
| Slovak | The word "konkrétne" is derived from the Latin word "concretus," meaning "congealed" or "thickened." |
| Slovenian | The word "posebej" derives from the Proto-Slavic "*osobь", meaning "own" or "individual." |
| Somali | "Gaar ahaan" is an intensifier used to emphasize a word or phrase, indicating that it is particularly or especially true or relevant. |
| Spanish | The phrase "de manera específica" is less formal that "específicamente" |
| Sundanese | Khususna can also mean "in particular" or "especially" in Sundanese. |
| Swahili | The Swahili word "haswa" can also refer to a special kind of poetry or a type of plant. |
| Swedish | The Swedish word "specifikt" comes from the Latin word "specificus," which means "peculiar" or "characteristic."} |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "partikular" comes from the Spanish word "particular" meaning "individual" or "special." |
| Tajik | «Махсусан» таджикское слово, образованное от арабского слова «хасасан» и в обоих языках оно означает «в частности». |
| Telugu | The word "ప్రత్యేకంగా" (specifically) in Telugu comes from the Sanskrit word "प्रत्येकम्" (each), meaning "in a distinct or separate manner". |
| Thai | The Thai word "โดยเฉพาะ" (specifically) derives from the Sanskrit word "विशेषतः" (visheshatah), meaning "particularly" or "in particular" |
| Turkish | "Özellikle" means "definitely" in a sentence with a negative sense. |
| Ukrainian | "Зокрема" can also mean "especially" or "in particular", and is derived from the Proto-Slavic form *zъkъ, meaning "special" or "distinct". |
| Urdu | Specifically, from specifically, the adverb form of the adjective specific, which comes from the Latin word specificus, meaning distinct or peculiar. |
| Uzbek | The word "xususan" can also mean "specifically" in Uzbek. |
| Vietnamese | "Đặc biệt" is sometimes used to refer to something that is particularly good or desirable. |
| Welsh | The word "yn benodol" has the same Celtic root as "penod" (period) and is literally "at the period of". |
| Xhosa | The word "ngokukodwa" can also mean "in particular" or "in essence" in Xhosa. |
| Yiddish | The Yiddish word "גענוי" can also mean "annoyance" or "botheration". |
| Yoruba | In Yoruba, "pataki" also means "very". |
| Zulu | The word "ngqo" has alternate meanings such as "directly," "pointedly," and "straightforwardly." |
| English | “Specifically” derives from the Latin “species,” meaning kind or appearance, thus referring to particulars rather than generalities. |