Afrikaans spesifiek | ||
Albanian specifike | ||
Amharic የተወሰነ | ||
Arabic محدد | ||
Armenian հատուկ | ||
Assamese নিৰ্দিষ্ট | ||
Aymara qhana amyu | ||
Azerbaijani spesifik | ||
Bambara kɛrɛnkɛrɛnlen | ||
Basque zehatzak | ||
Belarusian канкрэтныя | ||
Bengali নির্দিষ্ট | ||
Bhojpuri बिशेस | ||
Bosnian specifično | ||
Bulgarian специфични | ||
Catalan específic | ||
Cebuano piho nga | ||
Chinese (Simplified) 具体 | ||
Chinese (Traditional) 具體 | ||
Corsican specificu | ||
Croatian specifično | ||
Czech charakteristický | ||
Danish bestemt | ||
Dhivehi ވަކި | ||
Dogri टकोहदा | ||
Dutch specifiek | ||
English specific | ||
Esperanto specifa | ||
Estonian spetsiifiline | ||
Ewe si dzi wotᴐ asi | ||
Filipino (Tagalog) tiyak | ||
Finnish erityinen | ||
French spécifique | ||
Frisian beskaat | ||
Galician específico | ||
Georgian კონკრეტული | ||
German spezifisch | ||
Greek ειδικός | ||
Guarani ha'etéva | ||
Gujarati ચોક્કસ | ||
Haitian Creole espesifik | ||
Hausa takamaiman | ||
Hawaiian kikoʻī | ||
Hebrew ספֵּצִיפִי | ||
Hindi विशिष्ट | ||
Hmong kev | ||
Hungarian különleges | ||
Icelandic sérstakur | ||
Igbo kpọmkwem | ||
Ilocano naisalumina | ||
Indonesian spesifik | ||
Irish sonrach | ||
Italian specifica | ||
Japanese 明確な | ||
Javanese khusus | ||
Kannada ನಿರ್ದಿಷ್ಟ | ||
Kazakh нақты | ||
Khmer ជាក់លាក់ | ||
Kinyarwanda yihariye | ||
Konkani खास | ||
Korean 특유한 | ||
Krio patikyula | ||
Kurdish taybetî | ||
Kurdish (Sorani) تایبەت | ||
Kyrgyz конкреттүү | ||
Lao ສະເພາະ | ||
Latin certis | ||
Latvian specifiski | ||
Lingala ya sikisiki | ||
Lithuanian specifinis | ||
Luganda kilondemu | ||
Luxembourgish spezifesch | ||
Macedonian специфични | ||
Maithili विशेष | ||
Malagasy manokana | ||
Malay spesifik | ||
Malayalam നിർദ്ദിഷ്ടം | ||
Maltese speċifiku | ||
Maori motuhake | ||
Marathi विशिष्ट | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯀꯛꯅꯕ | ||
Mizo chiang | ||
Mongolian тодорхой | ||
Myanmar (Burmese) တိကျတဲ့ | ||
Nepali विशिष्ट | ||
Norwegian spesifikk | ||
Nyanja (Chichewa) zenizeni | ||
Odia (Oriya) ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ | ||
Oromo qophaatti | ||
Pashto ځانګړی | ||
Persian خاص | ||
Polish konkretny | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) específico | ||
Punjabi ਖਾਸ | ||
Quechua nikusqa | ||
Romanian specific | ||
Russian конкретный | ||
Samoan faʻapitoa | ||
Sanskrit विशिष्टः | ||
Scots Gaelic sònraichte | ||
Sepedi go ikgetha | ||
Serbian специфична | ||
Sesotho itseng | ||
Shona yakananga | ||
Sindhi مخصوص | ||
Sinhala (Sinhalese) විශේෂිත | ||
Slovak konkrétne | ||
Slovenian posebne | ||
Somali gaar ah | ||
Spanish específico | ||
Sundanese spésifik | ||
Swahili maalum | ||
Swedish specifik | ||
Tagalog (Filipino) tiyak | ||
Tajik мушаххас | ||
Tamil குறிப்பிட்ட | ||
Tatar конкрет | ||
Telugu నిర్దిష్ట | ||
Thai เฉพาะ | ||
Tigrinya ዝተወሰነ | ||
Tsonga hlawuleka | ||
Turkish özel | ||
Turkmen aýratyn | ||
Twi (Akan) pɔtee | ||
Ukrainian конкретні | ||
Urdu مخصوص | ||
Uyghur كونكرېت | ||
Uzbek aniq | ||
Vietnamese riêng | ||
Welsh penodol | ||
Xhosa ngqo | ||
Yiddish ספּעציפיש | ||
Yoruba kan pato | ||
Zulu ethize |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In Afrikaans, "spesifiek" retains its original Latin meaning of "peculiar" or "different." |
| Albanian | The Albanian word "specifike" comes from the Latin "specificus" meaning "belonging to a species". |
| Arabic | The Arabic word "محدد" can also refer to "determined" or "precise". |
| Armenian | Հատուկ (hatuk') derives from the Proto-Indo-European word '*k̂ó-tu', meaning 'sharp, pointed'. This root gives us the English word 'acute' and the Greek word 'κώνος' ('kônos'), meaning 'cone'. |
| Azerbaijani | The word "spesifik" in Azerbaijani is derived from Latin and originally meant "precisely defined" or "particular". |
| Basque | "Zehatz" is a Basque word meaning "specific" and can also refer to "exact" or something that is "without error". |
| Bengali | The term 'নির্দিষ্ট' ('specific') originally derived from the Latin phrase 'species specificus,' meaning 'a particular or distinct form of something'. |
| Bosnian | Bosnian word “specifično” can also refer to something characteristic and typical for a particular group or person. |
| Bulgarian | "Специфични" in Bulgarian is also related to the word "specific" in English which is related to the word "species". |
| Catalan | The Catalan word "específic" can also mean "explicit" or "precise". |
| Chinese (Simplified) | Concrete (noun) is a different meaning of "具体" in Chinese. |
| Chinese (Traditional) | 具體 (specific) is a compound word meaning 'complete' or 'solid' and is used to refer to something that has a clearly defined form or properties. |
| Corsican | In Corsican, "specificu" also means "specified" and "precise". |
| Croatian | "Specifično" is derived from Latin "species", meaning "form, appearance, kind". |
| Czech | The word "charakteristický" is derived from the Greek word "charakteristikos" which means "distinctive" or "peculiar." |
| Danish | Its synonym "vis" is sometimes more preferred in Standard Danish while "bestemt" is more common in some dialects. |
| Dutch | In Dutch, "specifiek" can also refer to something that is "peculiar" or "odd". |
| Esperanto | "Specifa" is an Esperanto word that has been borrowed from Latin, where it meant "to look at, to behold, to observe, to consider". |
| Estonian | The Estonian word "spetsiifiline" comes from Latin "species", meaning "kind". It originally meant "pertaining to a particular kind". |
| Finnish | The word "erityinen" comes from the Proto-Finnic word "*eritehinen", meaning "divided" or "distinct". |
| French | The French word "spécifique" is related to "espèce" (species), which refers to the particular qualities that distinguish one kind of thing from another. |
| Frisian | The word "beskaat" may also refer to "distinctive" or "remarkable" |
| Georgian | The word კონკრეტული is derived from the Latin word concrescere, meaning "to grow together" or "to coalesce." |
| German | The word "Spezifisch" can also refer to a substance's density or specific gravity. |
| Greek | The word "ειδικός" can also mean "expert" or "specialist". |
| Gujarati | The word "ચોક્કસ" derives from the Sanskrit word "चक्र" meaning "wheel", referring to the notion of something precise or well-defined. |
| Haitian Creole | While "espesifik" means "specific" in Haitian Creole, it also has other meanings, including "detailed" and "precise". |
| Hausa | The word "takamaiman" in Hausa also means "exactly", "precisely", and "completely". |
| Hawaiian | The word "kikoʻī" can also mean "clear" or "distinct". |
| Hebrew | The word ספֵּצִיפִי derives from the Latin 'species', referring to the distinct attributes of something. |
| Hindi | In Hindi, the word विशिष्ट (vishist) can also mean 'distinguished', 'remarkable', or 'particular'. |
| Hmong | The first character, "k" represents "something", and the second character, "ev" represents "a thing that is pointed". |
| Hungarian | The word "különleges" is derived from the Turkic word "kürek", meaning "extra" or "special". |
| Icelandic | The word "sérstakur" has various uses beyond "specific", including "especial", "particular", and "special". |
| Igbo | The word "kpọmkwem" in Igbo, meaning "specific," also implies "exactly" or "precisely" in some contexts. |
| Indonesian | The Indonesian word "spesifik" is derived from the Latin word "specificus", meaning "individual" or "certain". |
| Irish | In addition to meaning 'specific' in Irish, 'sonrach' can also mean 'strange' or 'peculiar'. |
| Italian | Specifica derives from Latin "specificus", meaning "distinctive or characteristic of a particular kind"} |
| Japanese | 明確な originates from the Chinese word "명확한" and can also mean "obvious" or "distinct". |
| Javanese | The word "khusus" also means "special", "particular", or "extraordinary" in Javanese. |
| Kannada | The word 'ನಿರ್ದಿಷ್ಟ' (specific) in Kannada is derived from the Sanskrit word 'निर्दिष्ट' (fixed, definite) and can also mean 'particular', 'precise', or 'exact'. |
| Kazakh | "Нақты" can also refer to the physical presence of someone or something in Kazakh. |
| Korean | 특유한 is a Sino-Korean word that literally means 'special' or 'exclusive'. |
| Kurdish | The word 'taybetî' is derived from the Arabic word 'ṭayb' (meaning 'good') and is used to refer to something that is particular, distinct, or special. |
| Kyrgyz | "Конкреттүү" (specific) comes from the Latin word "concretus", meaning "grown together". |
| Lao | The word ສະເພາະ ('specific') in Lao is originally derived from Sanskrit, and also shares an etymology with the Siamese word 'เจาะจง' ('specific'). |
| Latin | "Certis" is the ablative form of "certus" which can mean "agreed", "sure", "fixed" or "right". |
| Latvian | In modern Latvian, "specifisks" sometimes means "special", especially in reference to individuals or their abilities. |
| Lithuanian | The word "specifinis" in Lithuanian also means "distinctive" or "particular". |
| Luxembourgish | While the German word "spezifisch" only means "specific", "spezifesch" in Luxembourgish is also used for the meaning of "special" or "unique" |
| Macedonian | The Slavic root of the word "специфични" ("specific") relates to the notion of "kind or type" or "different from others, |
| Malagasy | The term "manokana" is derived from the root "oka," meaning "to point out" or "to indicate," conveying the idea of something that is clearly defined or specified. |
| Malay | The term 'spesifik' in Malay, derived from English, can also refer to the 'particulars' or 'detailed information' of something. |
| Maltese | Speċifiku originates from the Latin word "specificus," meaning "definite," and has come to mean "particular" or "precise" in Maltese. |
| Maori | Mōtuhake is also used to describe a particular place, a special person or thing, or a unique experience. |
| Marathi | विशिष्ट (vishist) is also the root of the word विशिष्ट (vishisht), meaning 'unique' or 'special'. |
| Mongolian | The word "тодорхой" is also used to mean "distinct" or "certain" in Mongolian |
| Myanmar (Burmese) | The word "တိကျြ႙ႀ်" is derived from the Pali word "titikkhati", meaning "correct" or "accurate". |
| Nepali | "विशिष्ट" is derived from the Sanskrit word "विशेष" meaning "distinctive, special, or unique." |
| Norwegian | The word "spesifikk" stems from the Latin "species," meaning a particular kind or group. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "zenizeni" can also mean "only" or "alone" in Nyanja. |
| Pashto | The word "ځانګړی" is often used in Pashto to mean "particular" or "distinctive", and is related to the word "ځانګیال" (a type of weapon). |
| Persian | The Persian word "خاص" can also refer to close friends, associates or relatives, or to something exclusive, private, or special. |
| Polish | In Polish, "konkretny" also means 'tangible', 'real', or 'palpable'. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | Em português, "específico" pode se referir a algo preciso, concreto ou relativo a uma espécie. |
| Punjabi | The Punjabi word "ਖਾਸ" is derived from the Persian word "خاص", meaning "special" or "custom-made." |
| Romanian | In Romanian, "specific" means "precise" or "detailed", as well as "related to a particular subject or thing." |
| Russian | The word "конкретный" derives from the Latin "concrete" and can also mean "definite" or "tangible." |
| Samoan | Faʻapitoa also means "sacred," "set apart," or "holy" in Samoan, implying a special status or purpose. |
| Scots Gaelic | The word "sònraichte" originates from the word "sònra", meaning "apart" or "separate", and therefore can also mean "special" or "particular". |
| Serbian | The Serbian word "специфична" can also mean "particular", "concrete", or "definite". |
| Sesotho | "Itseng" also means "really, truly" or "in earnest." |
| Shona | The word 'yakananga' can also mean 'the one' or 'the only one' in Shona. |
| Sindhi | "مخصوص" comes from the Arabic word "خص" and also means "proper", "peculiar" or "related to". |
| Sinhala (Sinhalese) | "විශේෂිත" also means "exceptional" and is derived from the Sanskrit word "विशेषिता" meaning "distinctive". |
| Slovak | The word "konkrétne" in Slovak also has the meaning of "for example" or "in particular". |
| Slovenian | The word "posebne" can also mean "special" or "particular". |
| Somali | "Gaar ah" can also mean "definitely" or "indeed "in Somali |
| Spanish | En español, "específico" también significa "concreto" o "preciso". |
| Sundanese | Spésifik in Sundanese can also mean 'certain' or 'specific time or place'. |
| Swahili | The word "maalum" is derived from the Arabic word "ma'lum" which means "known" or "familiar". |
| Swedish | The Swedish word "specifik" derives from the Latin word "specificus" meaning characteristic. |
| Tagalog (Filipino) | The word "tiyak" can also mean "sure" or "certain" in Tagalog. |
| Tajik | The word "мушаххас" has a Semitic origin and is cognate with the Hebrew word "מֻשָּׁם" (mosham), meaning "placed" or "established". |
| Thai | Etymology: Sanskritเฉพาะ; specifically meaning to "show" in Pali. |
| Turkish | Özel, Turkish for "specific," also means "private," "special," and "different." |
| Ukrainian | The word "конкретні" also means "real" and "tangible" in Ukrainian. |
| Urdu | The adjective "مخصوص" is primarily used to mean "reserved" or "special" in Urdu, rather than "specific". |
| Uzbek | "Aniq" can also mean "real" or "genuine" in Uzbek. |
| Vietnamese | "Riêng" derives from the Chinese word "領", which also means "to lead" and "to receive". |
| Welsh | The word 'penodol' in Welsh may also refer to a particular, distinct, or separate item or group of items. |
| Xhosa | The word "ngqo" is a homonym, meaning it has multiple forms with identical spellings, but different pronunciations and meanings. |
| Yiddish | ספּעציפיש can also mean "exactly" or "precisely" in Yiddish. |
| Yoruba | The word "kan pato" can also mean "to be aware of" or "to take note of" in Yoruba. |
| Zulu | In Zulu, "ethize" comes from the word "isikhathi," which means "time," implying its specificity. |
| English | The word “specific” comes from the Latin word “species”, meaning “kind”, “form” or “appearance”. |