Somewhere in different languages

Somewhere in Different Languages

Discover 'Somewhere' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Somewhere


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
êrens
Albanian
diku
Amharic
የሆነ ቦታ
Arabic
مكان ما
Armenian
ինչ-որ տեղ
Assamese
কৰবাত
Aymara
kawkhansa
Azerbaijani
haradasa
Bambara
yɔrɔ dɔ la
Basque
nonbait
Belarusian
недзе
Bengali
কোথাও
Bhojpuri
कहीं ना कहीं
Bosnian
negde
Bulgarian
някъде
Catalan
en algun lloc
Cebuano
bisan diin
Chinese (Simplified)
某处
Chinese (Traditional)
某處
Corsican
in qualchì locu
Croatian
negdje
Czech
někde
Danish
et eller andet sted
Dhivehi
ކޮންމެވެސް ތަނެއްގައެވެ
Dogri
कहीं कहीं
Dutch
ergens
English
somewhere
Esperanto
ie
Estonian
kusagil
Ewe
le afi aɖe
Filipino (Tagalog)
sa isang lugar
Finnish
jonnekin
French
quelque part
Frisian
earne
Galician
nalgures
Georgian
სადღაც
German
irgendwo
Greek
κάπου
Guarani
peteĩ hendápe
Gujarati
ક્યાંક
Haitian Creole
yon kote
Hausa
wani wuri
Hawaiian
ma kauwahi
Hebrew
אי שם
Hindi
कहीं
Hmong
qhov twg
Hungarian
valahol
Icelandic
einhvers staðar
Igbo
ebe
Ilocano
sadinoman
Indonesian
di suatu tempat
Irish
áit éigin
Italian
da qualche parte
Japanese
どこか
Javanese
nang endi wae
Kannada
ಎಲ್ಲೋ
Kazakh
бір жерде
Khmer
កន្លែងណាមួយ
Kinyarwanda
ahantu runaka
Konkani
खंय तरी
Korean
어딘가에
Krio
sɔmsay
Kurdish
li derna
Kurdish (Sorani)
لە شوێنێک
Kyrgyz
бир жерде
Lao
ບາງບ່ອນ
Latin
somewhere
Latvian
kaut kur
Lingala
esika moko boye
Lithuanian
kažkur
Luganda
awalala wonna
Luxembourgish
iergendwou
Macedonian
некаде
Maithili
कतहु
Malagasy
any ho any
Malay
di suatu tempat
Malayalam
എവിടെയോ
Maltese
x'imkien
Maori
i tetahi wahi
Marathi
कुठेतरी
Meiteilon (Manipuri)
ꯃꯐꯝ ꯑꯃꯗꯥ ꯂꯩ꯫
Mizo
khawi emaw laiah
Mongolian
хаа нэг газар
Myanmar (Burmese)
တစ်နေရာရာမှာ
Nepali
कहीं
Norwegian
et sted
Nyanja (Chichewa)
kwinakwake
Odia (Oriya)
କ ewhere ଣସି ସ୍ଥାନରେ |
Oromo
bakka tokkotti
Pashto
چیرې
Persian
جایی
Polish
gdzieś
Portuguese (Portugal, Brazil)
algum lugar
Punjabi
ਕਿਤੇ
Quechua
maypipas
Romanian
undeva
Russian
где-то
Samoan
i se mea
Sanskrit
क्वचित्
Scots Gaelic
am badeigin
Sepedi
felotsoko
Serbian
негде
Sesotho
kae kae
Shona
kumwe kunhu
Sindhi
ڪنهن هنڌ
Sinhala (Sinhalese)
කොහේ හරි
Slovak
niekde
Slovenian
nekje
Somali
meel
Spanish
algun lado
Sundanese
dimana wae
Swahili
mahali fulani
Swedish
någonstans
Tagalog (Filipino)
kahit saan
Tajik
дар ҷое
Tamil
எங்கோ
Tatar
каядыр
Telugu
ఎక్కడో
Thai
ที่ไหนสักแห่ง
Tigrinya
ኣብ ገለ ቦታ
Tsonga
kun’wana
Turkish
bir yerde
Turkmen
bir ýerde
Twi (Akan)
baabi
Ukrainian
десь
Urdu
کہیں
Uyghur
بىر يەردە
Uzbek
biron bir joyda
Vietnamese
một vài nơi
Welsh
rhywle
Xhosa
kwenye indawo
Yiddish
ערגעץ
Yoruba
ibikan
Zulu
endaweni ethile

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansThe word "êrens" in Afrikaans, meaning "somewhere", is derived from the Dutch word "ergens" with the same meaning.
AlbanianThe word "diku" in Albanian, meaning "somewhere," is derived from the Proto-Albanian word "dik" meaning "place, spot, location."
AmharicThe word 'የሆነ ቦታ' ('somewhere') in Amharic could also refer to an unspecified location that has not yet been determined or is not known in detail.
ArabicThe word مكان ما "somewhere" literally means "a place of what?" in Arabic.
AzerbaijaniIt may derive from Persian and Arabic words for "a place with an elevated position".
BasqueThe word "nonbait" is derived from the Basque words "non" (place) and "bait" (direction), meaning "in that direction"
BelarusianThe word "недзе" is also used in the sense of "nowhere."
BengaliThe word "কোথাও" can also mean "anywhere" or "to some place."
BosnianNegde shares its root with the verb "negati", "to deny".
BulgarianIn Bulgarian dialects "някъде" could also mean "at some time", e.g. "някъде по-късно" ("some time later")
CatalanThe word "en algun lloc" in Catalan can also mean "anywhere" or "in some places."
Chinese (Simplified)某处 is a Chinese word that can also mean "a certain place" or "a specific place."
Chinese (Traditional)某處 can also mean 'a certain place' or 'a particular place'.
Corsican"In qualchì locu" is a phrase from the Corsican language deriving from the Italian "in qualche logo" which can also mean "a little bit".
CroatianThe word "negdje" can also mean "anywhere" or "sometime".
Czech."někde" se také používá k označení určitého místa, ale neznámého
DanishThe word "et eller andet sted" is a compound word made up of "et" (an indefinite article), "eller" (or), and "sted" (a place), and its literal translation is "a or some place."
DutchThe word "ergens" derives from Old Dutch "ar" (meaning "point, place, location") and the suffix "-gins" (meaning "towards, in the direction of").
EsperantoIn early Esperanto, "ie" was used as a genitive-ablative singular, as opposed to the accusative "on". This usage has now fallen out of favor.
Estonian"Kusagil" is similar to Finnish "kuusagil", which probably derives from "kuus" (six) and "agil" (direction).
Finnish"Jonnekin" is a colloquial Finnish word for "somewhere" derived from the phrase "jollakin seuduin" meaning "in some area or region."
FrenchThe word 'quelque part' can also mean 'any part', 'a little bit' or 'at some point' depending on the context.
Frisian"Earne" in Frisian might also refer to an "earth" or "ear".
GalicianThe word "nalgures" in Galician is probably a contraction of the Latin phrase "non alibi ergo" (literally "not anywhere else") originally used to refer to the place of origin of something.
GermanThe German word "irgendwo" is a compound of "irgend" ("any") and "wo" ("where"), and can also mean "anywhere" or "someplace"
GreekThe word 'κάπου' can also be used to mean 'a bit' or 'somewhat', as in 'κάπου ζεστό' (a bit warm).
Haitian CreoleThe Haitian Creole phrase "yon kote" can also mean "elsewhere" or "in another place".
HausaThe word “wani wuri” has a deeper meaning of “at some certain location” or “at some particular place”.
HawaiianThe word "ma kauwahi" can also mean "at length" or "finally" depending on the context.
Hebrewאי שם can also refer to a particular location that is unknown or unspecified
Hindi"कहीं" is a contraction of "कह + इन्हीं" (say + these).
HmongThe word "qhov twg" also means "any place" or "anywhere" in Hmong.
HungarianThe word 'valahol' is most likely derived from the Proto-Finno-Ugric word '*wala-*' meaning 'far'.
IcelandicThe word "einhvers staðar" appears to have originally meant "at someone's place", with the "ein" referring to a person.}
IgboThe word "ebe" in Igbo can also mean "place," "region," or "area."
Indonesian"Di" means "to" or "at" while "tempat" means "place."
Irish"Áit éigin" is the standard Irish translation of "somewhere" and the "somewhere" in "the somewhere over the rainbow," as well as the "somewheres" in the Irish language version of "Somewhere Over the Rainbow."
ItalianIn Tuscany, "da qualche parte" means both "somewhere" and "from someone" or "from oneself."
Japaneseどこ (doko) means "place" and か (ka) expresses uncertainty, together forming "somewhere"
JavaneseThe word "nang endi wae" in Javanese can also mean "anywhere" or "nowhere" depending on the context in which it is used.
Kannadaಎಲ್ಲೋ (ellō) is derived from the Proto-Dravidian root *ē- "existence" and means "any place, somewhere".
KazakhThe word "бір жерде" (somewhere) in Kazakh is a compound noun consisting of "бір" (one) and "жер" (place), hence literally meaning "in one place".
KoreanThe word "어딘가에" is derived from the Old Korean word "어디에가", meaning "in what place".
KurdishThe Kurdish word "li derna" is an idiomatic expression that literally means "to the door of" or "to the gate of," indicating a place nearby or within reach.
KyrgyzIn Kyrgyz, "бир жерде" can also refer to a specific location or place, rather than a general sense of "somewhere."
LatinThe Latin "alicubi" can mean both "somewhere" and "anywhere".
LatvianThe phrase “kaut kur” originally meant “some kind of place”, it then became “some place” and only later “somewhere”.
LithuanianEtymology of "kažkur": from Old Lithuanian "kazkur", comparative cognate with Latvian "kazkur", Old Prussian "kascurs", Proto-Indo-European "*ke-sk-u"}
LuxembourgishThe word "iergendwou" is derived from the Old High German word "irgendwo", which means "somewhere" or "anywhere".
MacedonianThe word "некаде" can also mean "not here" or "not there" in Macedonian.
MalagasyThe word "any ho any" is derived from the Malagasy word "any" meaning "place"
MalayThe Indonesian verb "di" means "at", and "suatu tempat", "a particular place"
MalayalamIn Malayalam, the word "എവിടെയോ" ("somewhere") can also mean "to some extent".
MalteseThe word "x'imkien" in Maltese can also mean "nowhere".
MaoriThe term "i tetahi wahi" can also be used to refer to a specific place or location.
Marathi"कुठेतरी" derives from the Sanskrit words "कुत्रचित्" meaning "somewhere" and "त्र" meaning "three", which refers to the three directions: north, south, and east.
MongolianIn addition to meaning "somewhere," the word "хаа нэг газар" can also mean "somewhere or other."
NepaliThe word "कहीं" can also mean "maybe" or "somehow".
NorwegianThe Norwegian word "et sted" is etymologically related to the English "steading". It can also refer to a specific place, like the site of a former farm.
Nyanja (Chichewa)The word "kwinakwake" can also mean "at some point" or "at a certain time".
PashtoThe Pashto word "چیرې" also means "anywhere" and "wherever" and derives from the Proto-Indo-European root "*kʷer-," meaning "to turn.
PersianThe Persian word "جایی" is derived from the Arabic word "مکان" meaning "place" or "location".
PolishThe word "gdzieś" in Polish is derived from the Proto-Slavic word "gъdě", which also means "where" or "wherever".
Portuguese (Portugal, Brazil)Despite the similar spelling, "algum lugar" is unrelated to the English "some lugar" which refers to a type of horse
RomanianThe Romanian word "undeva" can also mean "somewhere else" or "elsewhere".
RussianThe word "где-то" comes from the Old Russian "гъде", meaning "where", and the suffix "-то", which indicates uncertainty or indefiniteness.
SamoanThe Samoan word "i se mea" (somewhere) is formed from "i" (in, at) and "se mea" (thing, place)
Scots GaelicAm badeigin is also used as a noun meaning 'the hereafter' or 'the next world'.
SerbianThe word "негде" derives from the Proto-Slavic form "*nekъde" and also means "in no way/nowhere".
SesothoOther meanings are 'in order that' and 'so that'.
ShonaThe Shona phrase "kumwe kunhu" can also mean "in a certain place" or "at a particular place".
SindhiThe word ڪنهن هنڌ also means "anywhere" and "nowhere" in Sindhi.
Sinhala (Sinhalese)The word "කොහේ හරි" is a compound word that literally means "at some place".
SlovakThe Slovak word "niekde" also means "nearby" or "in a place that is not far away".
SlovenianThe word "nekje" is derived from the Proto-Slavic word "někъ", meaning "a certain place" or "a place that is not specified". It is related to the words "nekdo" (someone) and "nekaj" (something), which also indicate an unspecified person or thing.
SomaliThe Somali word 'meel' comes from the Proto-Somali word *meel, meaning 'place, location'
SpanishThe word "algun lado" is literally "some side" in Spanish.
SundaneseIn the old days, "di mana wae" only referred to "nearby" but now has a more general usage meaning "anywhere"
SwahiliThe word 'mahali fulani' is derived from the Arabic word 'mahall' meaning 'place' or 'location'.
SwedishThe word "någonstans" is a combination of "någon" (someone) and "stans" (place), thus literally meaning "someone's place".
Tagalog (Filipino)The word "kahit saan" is a combination of the words "kahit" (meaning "even" or "even if") and "saan" (meaning "where").
TajikThe Tajik word "дар ҷое" can also mean "in any place" or "in some place" depending on the context.
TeluguThe word "ఎక్కడో" (pronounced ekkaḍō) means "somewhere" and is related to the word "ఏక" (pronounced ēka) meaning "one."
ThaiThe word "ที่ไหนสักแห่ง" in Thai has a similar structure to "somewhere" in English, with "ที่ไหน" being a question word for place and "สักแห่ง" meaning "some place" or "a certain place".
Turkish"Bir yerde" means "on one place" rather than "in one place" in Turkish. For this reason, it is used figuratively, such as "bir yerde okudum" or "bir yerde duydum", instead of "bir şeyin içinde okudum" and "bir şeyin içinden duydum".
Ukrainian'Десь' is derived from the Old Ukrainian 'де' ('where'), and is related to the Russian 'где' and Polish 'gdzie', all meaning 'where'.
UrduBesides meaning "somewhere," the word **کہیں** can also be used adverbially to indicate probability or possibility.
Uzbek“Biron bir joyda” (somewhere) is thought to have originated from the Persian expression “birun az yak” (outside of the place).
VietnameseThe word "một vài nơi" can also mean "some places" or "a few places".
WelshThe word "rhywle" means both "somewhere" and "at some point in time".
Xhosa"Kwabantu" is an archaism that is synonymous with "Kwabantu indawo" in Xhosa.
YiddishThe word "ערגעץ" originates from the Middle High German word "ergens", meaning "at some place".
YorubaIbikan connotes "place" and is used to express "location" as well as "someplace."
ZuluThis phrase may be more literally translated as "somewhere in the place," where "place" is understood to be a specific and enclosed area.
EnglishThe word "somewhere" can also refer to a state of being, meaning to be lost or disoriented.

Click on a letter to browse words starting with that letter