Afrikaans oplossing | ||
Albanian zgjidhje | ||
Amharic መፍትሄ | ||
Arabic المحلول | ||
Armenian լուծում | ||
Assamese সমাধান | ||
Aymara askichäwi | ||
Azerbaijani həll | ||
Bambara fɛɛrɛ | ||
Basque irtenbidea | ||
Belarusian раствор | ||
Bengali সমাধান | ||
Bhojpuri हल | ||
Bosnian rješenje | ||
Bulgarian решение | ||
Catalan solució | ||
Cebuano solusyon | ||
Chinese (Simplified) 解 | ||
Chinese (Traditional) 解 | ||
Corsican suluzione | ||
Croatian riješenje | ||
Czech řešení | ||
Danish opløsning | ||
Dhivehi ޙައްލު | ||
Dogri समाधान | ||
Dutch oplossing | ||
English solution | ||
Esperanto solvo | ||
Estonian lahendus | ||
Ewe ŋuɖoɖo | ||
Filipino (Tagalog) solusyon | ||
Finnish ratkaisu | ||
French solution | ||
Frisian oplossing | ||
Galician solución | ||
Georgian გამოსავალი | ||
German lösung | ||
Greek λύση | ||
Guarani myatyrõ | ||
Gujarati સોલ્યુશન | ||
Haitian Creole solisyon | ||
Hausa bayani | ||
Hawaiian hoʻonā | ||
Hebrew פִּתָרוֹן | ||
Hindi उपाय | ||
Hmong kev daws | ||
Hungarian megoldás | ||
Icelandic lausn | ||
Igbo azịza | ||
Ilocano solusion | ||
Indonesian larutan | ||
Irish réiteach | ||
Italian soluzione | ||
Japanese 解決 | ||
Javanese solusi | ||
Kannada ಪರಿಹಾರ | ||
Kazakh шешім | ||
Khmer ដំណោះស្រាយ | ||
Kinyarwanda igisubizo | ||
Konkani समाधान | ||
Korean 해결책 | ||
Krio fɔ sɔlv | ||
Kurdish çare | ||
Kurdish (Sorani) چارەسەر | ||
Kyrgyz чечим | ||
Lao ການແກ້ໄຂ | ||
Latin solution | ||
Latvian risinājums | ||
Lingala solution | ||
Lithuanian sprendimas | ||
Luganda okugonjoola | ||
Luxembourgish léisung | ||
Macedonian решение | ||
Maithili समाधान | ||
Malagasy vahaolana | ||
Malay penyelesaian | ||
Malayalam പരിഹാരം | ||
Maltese soluzzjoni | ||
Maori otinga | ||
Marathi उपाय | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯋꯥꯔꯣꯏꯁꯤꯟ | ||
Mizo chhanna dik | ||
Mongolian шийдэл | ||
Myanmar (Burmese) အဖြေ | ||
Nepali समाधान | ||
Norwegian løsning | ||
Nyanja (Chichewa) yankho | ||
Odia (Oriya) ସମାଧାନ | ||
Oromo furmaata | ||
Pashto حل | ||
Persian راه حل | ||
Polish rozwiązanie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) solução | ||
Punjabi ਦਾ ਹੱਲ | ||
Quechua chuyanay | ||
Romanian soluţie | ||
Russian решение | ||
Samoan tali | ||
Sanskrit समाधानं | ||
Scots Gaelic fuasgladh | ||
Sepedi tharollo | ||
Serbian решење | ||
Sesotho tharollo | ||
Shona mhinduro | ||
Sindhi حل | ||
Sinhala (Sinhalese) විසඳුමක් | ||
Slovak riešenie | ||
Slovenian rešitev | ||
Somali xalka | ||
Spanish solución | ||
Sundanese solusi | ||
Swahili suluhisho | ||
Swedish lösning | ||
Tagalog (Filipino) solusyon | ||
Tajik ҳалли | ||
Tamil தீர்வு | ||
Tatar чишелеш | ||
Telugu పరిష్కారం | ||
Thai วิธีการแก้ | ||
Tigrinya መፍትሒ | ||
Tsonga xitshunxo | ||
Turkish çözüm | ||
Turkmen çözgüt | ||
Twi (Akan) anoyie | ||
Ukrainian рішення | ||
Urdu حل | ||
Uyghur ھەل قىلىش چارىسى | ||
Uzbek yechim | ||
Vietnamese giải pháp | ||
Welsh datrysiad | ||
Xhosa isisombululo | ||
Yiddish לייזונג | ||
Yoruba ojutu | ||
Zulu isixazululo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In Dutch, "oplossing" has a secondary meaning of "dissolving". |
| Albanian | The Albanian word "zgjidhje" initially had the meaning of "choice", "option" or "selection", a meaning still encountered in some expressions. |
| Amharic | The word "መፍትሄ" (solution) in Amharic also refers to a type of traditional spiced herbal tea often used as a remedy for indigestion or a cold. |
| Arabic | The Arabic word "المحلول" also means "analyzed" in the sense of chemical analysis. |
| Armenian | In Armenian, "լուծում" originally meant "to make clear" and was not typically used in the sense of a solution to a problem. |
| Azerbaijani | The word "həll" originates from the Arabic word "hall", meaning "release" or "undoing", and can also refer to the process of solving a problem or puzzle. |
| Basque | "Irtenbidea" comes from the Basque verb "irten" (to exit) and the suffix "-bide" (way). It can also mean "exit" or "escape. |
| Belarusian | In Belarusian, раствор (solution) is etymologically related to the verb распускать (to dissolve), which also has the meaning to let go, to dismiss, to spread, to open up, and to blossom. |
| Bengali | The word "সমাধান" (solution) in Bengali can also refer to a settlement or a compromise. |
| Bosnian | "Rješenje" also means "decision" or "settlement" in Bosnian. |
| Bulgarian | The word 'решение' also means 'decision' and is related to 'решение', which means 'to cut'. |
| Catalan | The Catalan word "solució" derives from the Latin "solutio", meaning both "solution" and "payment". |
| Cebuano | Solusyon also means 'resolve' or 'solution' in the context of chemistry. |
| Chinese (Simplified) | In classical Chinese, the character "解" also meant "untangle" or "resolve a puzzle". |
| Chinese (Traditional) | "解" (solution) can also mean "to untie," "to unriddle," "to explain," or "to analyze". |
| Corsican | "Suluzione" can also refer to the act of settling an argument or dispute in the Corsican language |
| Croatian | The word "riješenje" derives from the verb "riješiti" which means "to solve", ultimately coming from the Proto-Slavic root *rěšiti, meaning "to free, to release". |
| Czech | "Řešení" comes from the verb "řešit" which also means "to cut". Like a Gordian knot, a cut can sometimes be the easiest "solution". |
| Danish | The Danish word "opløsning" also means "resolution", as in the quality or state of being sharp and distinct. |
| Dutch | The term "oplossing" in Dutch can also refer to the process of "dissolving" or "unraveling" in addition to its primary meaning, "solution". |
| Esperanto | The Esperanto word "solvo" comes from the Latin word "solvo", which means "to loosen" or "to set free." |
| Estonian | The verb |
| Finnish | The Finnish word "ratkaisu" originates from the verb "ratkaista" (to solve), which derives from the Proto-Finnic root "*ratka-," meaning "to open". |
| French | In French, the word "solution" also refers to a type of hair removal cream. |
| Frisian | In Frisian, "oplossing" also means "dissolution" or "disintegration". |
| Galician | In Galician, "solución" can refer not only to a solution to a problem, but also to the act of loosening or dissolving something, or to a substance that dissolves another. |
| German | The German word "Lösung" can also mean "detachment" or "separation" in the context of chemistry. |
| Greek | The word "λύση" in Greek can also mean "release" or "deliverance". |
| Gujarati | The word "solution" in Gujarati can also mean a conclusion or an arrangement. |
| Haitian Creole | The word "solisyon" can also refer to a liquid mixture, a potion, or a remedy in Haitian Creole. |
| Hausa | In some contexts, "bayani" can also refer to a statement, explanation, or interpretation |
| Hawaiian | The word "hoʻonā" also means "to make clear" or "to make known" in Hawaiian. |
| Hebrew | The Hebrew word for "solution," פתרון (pit-ROHN), also means "opening" or "key," as in a lock and key. |
| Hindi | "उपाय" in Hindi can also mean "device" or "plan", and is related to the word "उप" (near) and "आ" (towards). |
| Hmong | Kev daws can also mean 'treatment', 'healing', 'settlement', 'remedy' or 'therapy'. |
| Hungarian | The word 'megoldás' is derived from the verb 'megold', which means 'to solve', and the suffix '-ás', which indicates a process or result. |
| Icelandic | In Icelandic, lausn also means "decision" or "way out of a problem." |
| Igbo | The Igbo word "azịza" can also refer to a judgment or ruling in a legal case. |
| Indonesian | The word 'larutan' also has a medical meaning, referring to a liquid preparation containing a dissolved substance. |
| Irish | The Gaelic word _réiteach_ can also refer to a "way out of difficulty" or a "decision." |
| Italian | "Soluzione" in Italian also means "solvency" or "liquidity" in the financial sense. |
| Japanese | 解決 (kaiketsu) originated as a Buddhist term meaning 'transcending defilement'. |
| Javanese | The Javanese word "solusi" has two possible etymologies: either from the Sanskrit word "solusi" meaning "release" or from the Old Javanese word "solusi" meaning "to unravel". |
| Kannada | The word "ಪರಿಹಾರ" also means "remedy" or "cure" in Kannada. |
| Kazakh | The word "шешім" in Kazakh also means a decision or a judgment. |
| Korean | The word "해결책" (haegyulchak) in Korean literally translates to "opening a knot," and is also used to describe finding a cure for an illness. |
| Kurdish | Çare is a loan word from Persian that also refers to "cure" in Kurdish. |
| Kyrgyz | In addition to its most common meaning of "solution," the Kyrgyz word "чечим" can also refer to a "way out" or a "decision." |
| Lao | 'Solution' comes from Middle English 'solucioun', from Latin 'solutio', from 'solvere', 'to loosen' or 'to set free'. |
| Latin | "Solutio" can also mean payment, and "solvere" means to loosen, release, or pay. |
| Latvian | The word "risinājums" in Latvian also means "decision". |
| Lithuanian | The Lithuanian word "sprendimas" (decision) shares the same root with "sprendimai" (solution), but the latter is only used in the context of mathematical equations. |
| Macedonian | The word 'решение' can also refer to a 'resolution', 'judgment', or 'determination'. |
| Malagasy | The Malagasy word "vahaolana" originally meant "a place to get water". |
| Malay | The word "penyelesaian" also means "settlement" or "agreement" in Malay |
| Malayalam | In Malayalam, “പരിഹാരം” (parihaaram) can also mean “remedy” or “cure.” |
| Maltese | The word "soluzzjoni" in Maltese has a second meaning, "judgment," deriving from the Latin "solutio." |
| Maori | Otinga can also mean "knowledge", "wisdom" or a "cure". |
| Marathi | The Marathi word "उपाय" also means "means", "method", or "remedy". |
| Mongolian | In 13th century Mongolian the word "шийдэл" meant "a tool for solving problems" and "a way out of a difficult situation". |
| Nepali | Nepali word "समाधान" also means "soothing or calming something". |
| Norwegian | The Norwegian word "løsning" derives from the Old Norse word "lausn", which originally meant "release" or "ransom". |
| Pashto | This Pashto word's root verb 'Hall' means not only to 'solve' but also to 'attack'. |
| Persian | The Persian word "راه حل" (solution) literally means "way (راه) to loosening (حل) or opening up (حل)" |
| Polish | "Rozwiązanie" also means "divorce" or "dissolution" in Polish. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, the word "solução" also means "to loosen" or "to set free". |
| Punjabi | ਦਾ ਹੱਲ (solution) can also refer to the answer to a problem or a way to overcome a difficulty. |
| Romanian | The word "soluţie" in Romanian can also mean "problem" or "situation". |
| Russian | The Russian word "решение" can also mean "determination" or "decision". |
| Samoan | The term "tali" also refers to a type of traditional tapa cloth in Samoa. |
| Scots Gaelic | The word "fuasgladh" also means "deliverance" or "salvation" in Scots Gaelic. |
| Serbian | The Serbian word "решење" is derived from the Proto-Slavic word *rěšiti, meaning "to decide" or "to settle". |
| Sesotho | "Tharollo" shares its root with "thal", meaning "to separate" or "to untie", suggesting the idea of finding a way out of a situation. |
| Shona | The Shona word "mhinduro" has a similar root to "mhinduri," which means "to answer" or "to reply." |
| Sindhi | The Sindhi word "حل" can also mean "a way out" or "a method of escape." |
| Sinhala (Sinhalese) | The word 'විසඳුමක්' has the additional meaning of 'a way of doing something' or a 'procedure'. |
| Slovak | Riešenie, in Slovak, also refers to the process of resolving or settling an issue or problem. |
| Slovenian | The word "rešitev" comes from the Old Slavic word "rešiti", meaning "to save" or "to deliver". |
| Somali | "Xalka" has an alternate meaning of "a way out of a problem" or "a remedy". |
| Spanish | In Spanish, the word "solución" can also refer to the act of paying one's debts. |
| Sundanese | The word 'solusi' has the same meaning in Sundanese as in Indonesian and other Nusantara languages. |
| Swahili | The word 'suluhisho' can also mean 'reconciliation' or 'settlement' in Swahili. |
| Swedish | In Swedish the word "lösning" can also mean "release" or "to loosen". |
| Tagalog (Filipino) | "Solusyon" in Tagalog also means "dissolution" or "breakdown", indicating that it can refer to both the process of finding a solution and the consequence of a problem being resolved. |
| Tajik | The Tajik word "ҳалли" is cognate with the Farsi word "حلال" (halāl), which also means "permissible" or "lawful." |
| Tamil | The Tamil word 'தீர்வு' can also mean 'judgment' or a 'sentence passed by a judge'. |
| Thai | "วิธีการแก้" is also used in Thai to refer to a "formula" used in mathematics and other technical fields. |
| Turkish | "Çözüm" also means "untie" in Turkish, possibly from "çözmek" (to loosen) rather than "çözücü" (solvent) |
| Ukrainian | The word "рішення" can also mean "decision" or "judgement". |
| Urdu | حل also means 'unveiling', 'opening', and 'removal' in Urdu. |
| Uzbek | The word "yechim" also means "result" or "outcome" in Uzbek. |
| Vietnamese | The word "giải pháp" in Vietnamese can also mean "recipe" or "formula". |
| Welsh | In addition to its meaning as "solution," "datrysiad" can also refer to a "remedy" or "cure." |
| Xhosa | "Isisombululo" also refers to a potion used for protection against witchcraft, or the power to dispel the darkness using herbs and incantations. |
| Yiddish | The Yiddish word "leyzung" (solution) is derived from the German word "lösung" (solution). |
| Yoruba | The Yoruba word "ojutu" also means "to wash" or "to bathe". |
| Zulu | The word "isixazululo" also means "the act of reconciling", and is derived from the root word "xazulula", meaning "reconcile, bring together". |
| English | The word "solution" has historical roots in alchemy and music, and still retains the meanings "a musical cadence" and "a substance used to dissolve something". |