Afrikaans sagteware | ||
Albanian softuer | ||
Amharic ሶፍትዌር | ||
Arabic البرمجيات | ||
Armenian ծրագրակազմ | ||
Assamese ছ’ফ্টৱেৰ | ||
Aymara software | ||
Azerbaijani proqram təminatı | ||
Bambara lozisiyɛli | ||
Basque softwarea | ||
Belarusian праграмнае забеспячэнне | ||
Bengali সফটওয়্যার | ||
Bhojpuri सॉफ्टवेयर | ||
Bosnian softvera | ||
Bulgarian софтуер | ||
Catalan programari | ||
Cebuano software | ||
Chinese (Simplified) 软件 | ||
Chinese (Traditional) 軟件 | ||
Corsican software | ||
Croatian softver | ||
Czech software | ||
Danish software | ||
Dhivehi ސްފްޓްވެއަރ | ||
Dogri साफ्टवेयर | ||
Dutch software | ||
English software | ||
Esperanto programaro | ||
Estonian tarkvara | ||
Ewe sɔƒtwɛ | ||
Filipino (Tagalog) software | ||
Finnish ohjelmisto | ||
French logiciel | ||
Frisian software | ||
Galician software | ||
Georgian პროგრამული უზრუნველყოფა | ||
German software | ||
Greek λογισμικό | ||
Guarani software | ||
Gujarati સ softwareફ્ટવેર | ||
Haitian Creole lojisyèl | ||
Hausa software | ||
Hawaiian polokalamu | ||
Hebrew תוֹכנָה | ||
Hindi सॉफ्टवेयर | ||
Hmong software | ||
Hungarian szoftver | ||
Icelandic hugbúnaður | ||
Igbo ngwanrọ | ||
Ilocano software | ||
Indonesian perangkat lunak | ||
Irish bogearraí | ||
Italian software | ||
Japanese ソフトウェア | ||
Javanese piranti lunak | ||
Kannada ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ | ||
Kazakh бағдарламалық жасақтама | ||
Khmer ផ្នែកទន់ | ||
Kinyarwanda software | ||
Konkani सॉफ्टवॅर | ||
Korean 소프트웨어 | ||
Krio kɔmpyuta program | ||
Kurdish nermalav | ||
Kurdish (Sorani) سۆفتوێر | ||
Kyrgyz программалык камсыздоо | ||
Lao ຊອບແວ | ||
Latin software | ||
Latvian programmatūru | ||
Lingala logiciel | ||
Lithuanian programinė įranga | ||
Luganda sofutiweeya | ||
Luxembourgish software | ||
Macedonian софтвер | ||
Maithili सॉफ्टवेयर | ||
Malagasy rindrambaiko | ||
Malay perisian | ||
Malayalam സോഫ്റ്റ്വെയർ | ||
Maltese softwer | ||
Maori rorohiko | ||
Marathi सॉफ्टवेअर | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯁꯣꯐ꯭ꯇꯋꯦꯔ ꯑꯁꯤꯅꯤ꯫ | ||
Mizo software | ||
Mongolian програм хангамж | ||
Myanmar (Burmese) ဆော့ဝဲ | ||
Nepali सफ्टवेयर | ||
Norwegian programvare | ||
Nyanja (Chichewa) mapulogalamu | ||
Odia (Oriya) ସଫ୍ଟୱେର୍ | ||
Oromo mosaajii | ||
Pashto ساوتري | ||
Persian نرم افزار | ||
Polish oprogramowanie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) programas | ||
Punjabi ਸਾਫਟਵੇਅਰ | ||
Quechua software | ||
Romanian software | ||
Russian программного обеспечения | ||
Samoan polokalama faakomepiuta | ||
Sanskrit तन्त्रांश | ||
Scots Gaelic bathar-bog | ||
Sepedi softewere | ||
Serbian софтвер | ||
Sesotho software | ||
Shona software | ||
Sindhi سافٽ ويئر | ||
Sinhala (Sinhalese) මෘදුකාංග | ||
Slovak softvér | ||
Slovenian programske opreme | ||
Somali software | ||
Spanish software | ||
Sundanese parangkat lunak | ||
Swahili programu | ||
Swedish programvara | ||
Tagalog (Filipino) software | ||
Tajik нармафзор | ||
Tamil மென்பொருள் | ||
Tatar программа тәэминаты | ||
Telugu సాఫ్ట్వేర్ | ||
Thai ซอฟต์แวร์ | ||
Tigrinya ሶፍትዌር | ||
Tsonga software | ||
Turkish yazılım | ||
Turkmen programma üpjünçiligi | ||
Twi (Akan) software | ||
Ukrainian програмне забезпечення | ||
Urdu سافٹ ویئر | ||
Uyghur يۇمشاق دېتال | ||
Uzbek dasturiy ta'minot | ||
Vietnamese phần mềm | ||
Welsh meddalwedd | ||
Xhosa isoftware | ||
Yiddish ווייכווארג | ||
Yoruba sọfitiwia | ||
Zulu isoftware |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Sagteware" (software) is a borrowing from English, but shares the same etymology (meaning "soft goods") with "sagtemantel" (tarpaulin) and "sagteklere" (bedding) |
| Albanian | "Softuer" in Albanian also means "equipment". |
| Amharic | The Amharic word "ሶፍትዌር" (sɔftwer) is derived from the English word "software" and retains the same meaning. |
| Arabic | In Lebanese Arabic, the term "برمجيات" colloquially refers to computer applications rather than software in general. |
| Azerbaijani | The word "proqram təminatı" is derived from the English word "software" and literally means "program supply or provision" in Azerbaijani. |
| Basque | It has no alternate meanings. Software is a universal term in Basque; it doesn't come from Basque. |
| Belarusian | The word "праграмнае забеспячэнне" derives from the Russian word "программное обеспечение" and the Belarusian word "забеспячэнне" (provision). |
| Bengali | In English, the term "software" does not have any additional meanings beyond its usage to describe computer programs. |
| Bosnian | Softvera is a portmanteau of 'soft' and 'vera', meaning 'faith' or 'belief' in some Bosnian dialects, suggesting the transformative power of technology. |
| Bulgarian | The word "софтуер" (software) in Bulgarian also encompasses the wider meaning of "intellectual property". |
| Catalan | The word "programari" comes from the Greek word "programma", meaning "that which is written beforehand". |
| Chinese (Simplified) | 软件, Chinese for "software," derives from the phrase "soft matter," contrasting it with the "hard matter" of computer hardware. |
| Chinese (Traditional) | 軟件 (ruǎnjiàn) also means soft, weak, gentle, or pliable in Chinese. |
| Corsican | "Software" in Corsica refers to the soft part of a fruit. |
| Croatian | In Croatian, "softver" is a loanword from English, but it also has a secondary meaning of "toilet paper". |
| Czech | In Czech, "software" can also mean "equipment" or "outfit". |
| Danish | The Danish word "software" can also refer to a type of yogurt. |
| Dutch | In Dutch, "software" can also refer to a type of cheese or a kind of fabric. |
| Esperanto | "Programaro" in Esperanto also has a separate, older meaning, "curriculum". |
| Estonian | The word "tarkvara" comes from the Estonian words "tark" (wise) and "vara" (goods), and its original meaning was "theoretical basis of the computer." |
| Finnish | The word "ohjelmisto" in Finnish originally meant "programming" or "the making of a program" but has since acquired a more general meaning of "software". |
| French | The French term "logiciel" for "software" originated from the term "logique" (logic) and was coined by French computer scientist Philippe Dreyfus in 1957. |
| Frisian | It derives from the Old English word "softe", meaning "soft" or "delicate" |
| Galician | A Galician word for software is "programa" or "aplicativo". |
| German | In German, software is called "Software", but it also commonly refers to computer programs. |
| Greek | The term "λογισμικό" literally translates to "calculation-ware" in Greek, as opposed to "hardware" which is physical computer equipment. |
| Gujarati | The word "software" comes from the 1950s when it was referred to as "soft" as opposed to the physical electronic machinery, the hardware. |
| Haitian Creole | "Lojisyèl" is derived from the English word "software" and originally meant "logical processes" in Haitian Creole. |
| Hausa | In Hausa, "software" is known as "shirin kwamfuta" which literally means "computer confection" |
| Hawaiian | "Polokalamu" was originally a military term referring to a phalanx of warriors in ancient Hawai'i. |
| Hebrew | The word "תוֹכנָה" can mean "plan", "software" and "program" in Hebrew |
| Hindi | The word "सॉफ्टवेयर" is a Hindi translation of the English word "software", which refers to a program or set of programs that control the operation of a computer or other electronic device. |
| Hmong | The Hmong word "software" was originally the name of a type of fabric. |
| Hungarian | Szoftver, the Hungarian word for "software", is derived from the English word "soft" and the Hungarian word "vér" (meaning "blood"), indicating a program's malleability and ability to change over time. |
| Icelandic | In Icelandic, the word "hugbúnaður" literally translates to "mind equipment," alluding to the intangible nature of software. |
| Igbo | "Ngwanrọ" can also refer to a "program" or an "application" in Igbo. |
| Indonesian | The word "perangkat lunak", meaning "software", literally means "soft equipment" in Indonesian. |
| Italian | In Italian "software" can mean also "the soft part of a thing" or "the part that has to be learned". |
| Japanese | ソフトウェア, an abbreviation of software engineering, originally meant "soft" in contrast to "hard" for hardware, but came to refer exclusively to software in the late 1950s. |
| Javanese | The word "piranti lunak" in Javanese translates to "soft tool" and refers to programs, while "hardware" is called "piranti keras" or "hard tool". |
| Kannada | The Kannada word "ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್" is derived from the English word "software", which refers to computer programs and related data. |
| Khmer | The Khmer word "ផ្នែកទន់" has no alternate meanings and comes from the Sanskrit word "phanitakandan" meaning "to separate". |
| Korean | 소프트웨어 (software) is not to be confused with 소프트 드링크 (soft drink, soda) in Korean. |
| Kurdish | The word "nermalav" in Kurdish originated from the fusion of two distinct words, "nerm" (soft) and "mal" (fabric), implying its softness and malleability. |
| Kyrgyz | } |
| Lao | The word "ຊອບແວ" in Lao comes from the English words "soft" and "ware", and is a compound word meaning "soft goods". |
| Latin | In Latin, the word "software" refers to delicate fabrics or materials. |
| Latvian | The word "programmatūru" in Latvian is derived from "programma," meaning plan or schedule, and is related to other Latvian words like "programmatūra", meaning programming, "programmējis", meaning programmer, and "programma", meaning program. |
| Lithuanian | The literal translation of "programinė įranga" would be "programming equipment", where "įranga" means "equipment" or "apparatus". |
| Macedonian | The Macedonian word "софтвер" derives from the English word "software" and refers to the programs that run on a computer. |
| Malagasy | The word "rindrambaiko" derives from "rindra" (knowledge) and "mbaiko" (container), indicating software as a vessel for knowledge. |
| Malay | The word "perisian" in Malay is derived from the Arabic word "fars","which means "to distinguish". |
| Malayalam | The word "സോഫ്റ്റ്വെയർ" (software) is derived from the English word "soft" and refers to the intangible part of a computer system, as opposed to the physical hardware. |
| Maltese | The Maltese word 'softwer' is cognate with the English word 'software', both derived from the Latin word 'mollis', meaning 'soft'. |
| Maori | Rorohiko is also the Maori name for the South Island's highest peak, Aoraki Mount Cook. |
| Marathi | The word 'सॉफ्टवेअर' is derived from the Old English word 'softe', meaning 'soft' or 'malleable', and 'ware', meaning 'goods' or 'merchandise'. |
| Mongolian | The term "програм хангамж" (software) derives from the Russian word "программ", meaning "program" or "scheme". |
| Myanmar (Burmese) | The word for "software" in Burmese, "ဆော့ဝဲ", is a loanword from English and is synonymous with the English word "computer program". |
| Nepali | सफ्टवेयर is derived from the English word "software", referring to the intangible component of a computer system. |
| Norwegian | In Norwegian, "programvare" literally translates to "program fabric" or "cloth", highlighting its role as a fabric woven together to create computer programs. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "mapulogalamu" in Nyanja is derived from the words "malamu" (good) and "puluka" (to apply), referring to its role in making computers and devices perform useful tasks. |
| Pashto | The word "ساوتري" is derived from the Persian word "ساوج", meaning "benefit" or "help." |
| Persian | The Persian word "نرم افزار" (software) is derived from the words "نرم" (soft) and "افزار" (tool), referring to its role as a set of instructions that guide the hardware to perform specific tasks. |
| Polish | The Polish word "oprogramowanie" derives from "opro gramować", meaning "to program" or "to supply with a program". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "Programas" also means "schedules" in the context of TV and radio. |
| Punjabi | The word 'ਸਾਫਟਵੇਅਰ' is derived from the English words 'soft' and 'goods', referring to the intangible nature of software as opposed to physical hardware. |
| Romanian | In Romanian, "software" is sometimes used to refer to computer games or applications specifically designed for use in education. |
| Russian | The Russian word "программного обеспечения" has a literal translation of "program providing," emphasizing the role of software in facilitating actions. |
| Samoan | It comes from "polo" (brain), "lama" (torch), and "faakomepiuta" (computer), indicating its function of illuminating and assisting the computer's processing. |
| Scots Gaelic | The Gaelic word bathar-bog literally translates as "washing bog" and was coined in the 1970s during the development of the first Gaelic word processors. |
| Serbian | The word "софтвер" in Serbian comes from the English word "software" and has the same meaning. |
| Sesotho | "Software" comes from the Sesotho word "sefotaweare", meaning "that which is soft and used for wrapping". |
| Shona | The word "software" is derived from the Latin word "suavis" meaning "soft". |
| Sindhi | The word "سافٽ ويئر" (software) in Sindhi is derived from the English word "software". |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "මෘදුකාංග" is derived from the Sanskrit word "मृदु" (mṛdu), meaning "soft", and the English word "ware", meaning "goods". The term was first used in the 1950s to describe the non-physical components of a computer system, such as programs, documentation, and data. |
| Slovak | The word "softvér" comes from "soft" (flexible, adaptable) and "vér" (armor) in Slovak. |
| Slovenian | The word "programske opreme" is derived from the Slavic word "oprema", meaning "equipment" or "tool", and the word "program", meaning "a set of instructions for a computer." |
| Somali | In Somali, the word "software" means "software" or "computer programs." |
| Spanish | In Spanish, "software" can also refer to a type of embroidery thread. |
| Sundanese | The Sundanese word "parangkat lunak" may also refer to soft or flexible objects similar to rubber or foam. |
| Swahili | The word "programu" in Swahili originates from the English word "programme", which itself comes from the Greek word "programma", meaning "a public notice" or "a proclamation." |
| Swedish | 'Programvara' is a compound word made up of 'program' — meaning 'an ordered, detailed plan for carrying out an activity' — and 'vara' — meaning 'goods', 'wares', or 'material'. |
| Tagalog (Filipino) | In Tagalog (Filipino), "software" can also refer to "malware" or "virus" in a computer system. |
| Tajik | The word "нармафзор" has the alternate meaning of "program". |
| Tamil | The Tamil word "மென்பொருள்" literally means "that which is gentle" and was originally used to refer to textiles. |
| Telugu | The Telugu word "సాఫ్ట్వేర్" derives from the English word "software", which refers to intangible computer programs and applications. |
| Thai | "ซอฟต์แวร์" (software) มาจากภาษาอังกฤษว่า "soft" และ "ware" ซึ่ง "ware" นั้นตรงกับคำว่า "เครื่องมือ" เป็นคำที่ใช้เรียกชุดคำสั่งหรือโปรแกรมที่มนุษย์สร้างขึ้นเพื่อสั่งให้คอมพิวเตอร์ทำงาน หรือที่เรียกว่าซอฟต์แวร์ |
| Turkish | Yazılım also means 'writing' and is derived from the verb 'yazmak' (to write). |
| Ukrainian | The Ukrainian word "програмне забезпечення" is an umbrella term for both software and hardware, while "програмне забезпечення" in English is strictly defined as computer software. |
| Urdu | "سافٹ ویئر" (software) is derived from the Urdu word "نرم", meaning "soft", and is used to describe computer programs that are not hardware components. |
| Uzbek | In the early days of Uzbek computing, "dasturiy ta'minot" also meant "hardware" or "computing equipment". |
| Vietnamese | In Vietnamese, "phần mềm" can also refer to a computer application or program. |
| Welsh | Meddalwedd shares its root, 'meddal', with 'soft', 'softness', 'tenderness', 'mildness', and 'gentleness'. |
| Xhosa | The Xhosa word 'isoftware' is derived from the English word 'software', but it also has a literal meaning of 'things that are soft'. |
| Yiddish | The Yiddish word 'ווייכווארג' can also refer to a soft commodity, such as textiles or perishable goods. |
| Yoruba | The word 'sọfitiwa' in Yoruba is an adaptation of the English word 'software', and it holds the same meaning. |
| Zulu | Isoftware, a term derived from isiZulu, signifies both 'knowledge' ('isazi') and 'thing' ('isinto'), capturing the essence of software as a tangible embodiment of intellectual work. |
| English | The term 'software' was first coined by John Tukey to contrast with 'hardware', but its origin can be traced back to a 1953 IBM memo. |