Afrikaans snap | ||
Albanian këput | ||
Amharic ፈጣን | ||
Arabic يفرقع، ينفجر | ||
Armenian ճաքել | ||
Assamese ছৱি | ||
Aymara winkuña | ||
Azerbaijani snap | ||
Bambara ka ja ta | ||
Basque atxikitzeko | ||
Belarusian аснастка | ||
Bengali স্ন্যাপ | ||
Bhojpuri फोटो | ||
Bosnian snap | ||
Bulgarian щракване | ||
Catalan encaixar | ||
Cebuano iglap | ||
Chinese (Simplified) 卡 | ||
Chinese (Traditional) 卡 | ||
Corsican snap | ||
Croatian pucanje | ||
Czech prasknout | ||
Danish snap | ||
Dhivehi ސްނެޕް | ||
Dogri तड़ाका | ||
Dutch snap | ||
English snap | ||
Esperanto klaki | ||
Estonian klõps | ||
Ewe to dɔ | ||
Filipino (Tagalog) snap | ||
Finnish napsahtaa | ||
French casser | ||
Frisian snap | ||
Galician encaixar | ||
Georgian ვადამდელი | ||
German einrasten | ||
Greek θραύση | ||
Guarani so | ||
Gujarati ત્વરિત | ||
Haitian Creole menen | ||
Hausa karye | ||
Hawaiian paʻi | ||
Hebrew לְצַלֵם | ||
Hindi स्नैप | ||
Hmong snap | ||
Hungarian csattan | ||
Icelandic smella | ||
Igbo snap | ||
Ilocano tukkulen | ||
Indonesian jepret | ||
Irish léim | ||
Italian scatto | ||
Japanese スナップ | ||
Javanese sworo seru | ||
Kannada ಸ್ನ್ಯಾಪ್ | ||
Kazakh жедел | ||
Khmer ខ្ទាស់ | ||
Kinyarwanda gufata | ||
Konkani फोटो | ||
Korean 스냅 | ||
Krio snap | ||
Kurdish qeşmer kirin | ||
Kurdish (Sorani) لەپڕ | ||
Kyrgyz тез | ||
Lao snap | ||
Latin frangeretur | ||
Latvian snap | ||
Lingala koswa noki | ||
Lithuanian spragtelėk | ||
Luganda ekifananyi | ||
Luxembourgish knipsen | ||
Macedonian предвремени | ||
Maithili फोटो | ||
Malagasy anatn'ny | ||
Malay sekejap | ||
Malayalam സ്നാപ്പ് | ||
Maltese snap | ||
Maori putunga | ||
Marathi स्नॅप | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯇꯠꯄ | ||
Mizo chat | ||
Mongolian гэнэтийн | ||
Myanmar (Burmese) လျှပ်တစ်ပြက် | ||
Nepali स्न्याप | ||
Norwegian snap | ||
Nyanja (Chichewa) chithunzithunzi | ||
Odia (Oriya) ସ୍ନାପ୍ | ||
Oromo qarxamsuu | ||
Pashto سنیپ | ||
Persian ضربه محکم و ناگهانی | ||
Polish kłapnięcie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) estalo | ||
Punjabi ਸਨੈਪ | ||
Quechua winay | ||
Romanian trage | ||
Russian щелчок | ||
Samoan vave | ||
Sanskrit स्नापक | ||
Scots Gaelic snap | ||
Sepedi kgaola | ||
Serbian снап | ||
Sesotho qhekella | ||
Shona snap | ||
Sindhi سڪون | ||
Sinhala (Sinhalese) සැණෙකින් | ||
Slovak prasknúť | ||
Slovenian snap | ||
Somali dhaqso | ||
Spanish chasquido | ||
Sundanese nyentak | ||
Swahili snap | ||
Swedish knäppa | ||
Tagalog (Filipino) iglap | ||
Tajik кӯтоҳ | ||
Tamil ஒடி | ||
Tatar тарту | ||
Telugu స్నాప్ | ||
Thai สแน็ป | ||
Tigrinya ምቑራጽ | ||
Tsonga tshoveka | ||
Turkish çatırdamak | ||
Turkmen gysmak | ||
Twi (Akan) twa mfoni | ||
Ukrainian оснащення | ||
Urdu اچانک | ||
Uyghur snap | ||
Uzbek tez | ||
Vietnamese búng tay | ||
Welsh snap | ||
Xhosa ngokukhawuleza | ||
Yiddish קנאַקן | ||
Yoruba imolara | ||
Zulu ngesankahlu |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In Afrikaans, "snap" can also mean "to chat" or "to take a photograph." |
| Albanian | "Këput" in Albanian can also refer to a small piece of cloth or paper used to cover a hole or crack. |
| Amharic | The word can also refer to a small bird resembling a sparrow. |
| Arabic | "يفرقع، ينفجر" In Arabic has another meaning: "pop" |
| Armenian | In Armenian, "ճաքել" can mean to "break" or "crack" something, or to "make a sharp sound". |
| Azerbaijani | The Azerbaijani word "tıklama" (kliklamaq) can also mean "to click" or "to tap" in English. |
| Basque | "Atxikitzeko" (to snap in Basque) derives from "atxiki" (to hold), from Proto-Basque "*ats-gi" (to catch), from the root "*(e)ts-" (to grasp). |
| Belarusian | In Belarusian, "аснастка" can also refer to a device or a set of tools used in a particular trade or activity. |
| Bengali | "স্ন্যাপ" (snap) can also mean "to break suddenly with a sharp sound" or "to move or act quickly and decisively" in Bengali. |
| Bosnian | "Snap" also means "to interrupt" and "to photograph" in Bosnian. |
| Bulgarian | The Bulgarian word "щракване" can also refer to a type of traditional folk dance. |
| Catalan | The verb "encaixar" in Catalan can also mean "to fit". |
| Cebuano | Iglap can also mean a short period of time, such as a second or a moment. |
| Chinese (Simplified) | 卡 can also mean "a pass card", "a card game" or a "slot". |
| Chinese (Traditional) | 卡 "snap" comes from the Mandarin pronunciation of the English word.} |
| Corsican | In the Corsica dialect, "sguassà" means "snap your fingers", but the term "sguaghjà" is also used in the same context. |
| Czech | The word "prasknout" can also mean "to crash" or "to go bankrupt" in Czech. |
| Danish | In Danish, "snap" also refers to a small alcoholic beverage served in shot glasses during social gatherings. |
| Dutch | In Dutch, "snap" can also refer to a snack or a quick nap. |
| Esperanto | The word "klaki" in Esperanto also refers to a type of quick, light snack or treat. |
| Estonian | In German, the word "Klips" also refers to a small spring holding something in place, like a paper clip or a clothespin. |
| Finnish | The Finnish word "napsahtaa" is also an onomatopoeia meaning the sound of a camera shutter or a mouse click. |
| French | The word "casser" in French can also mean to break, destroy, or annul something. |
| Frisian | The Frisian word "snap" also refers to a small piece of bread or cake. |
| Galician | The verb "encaixar" in Galician also means "to fit", "to join", or "to combine". |
| German | The word "einrasten" comes from the Middle High German word "rasten", which meant "to rest" or "to latch". In modern German, "einrasten" is used when something suddenly secures into place, as when a car door locks or when a puzzle piece fits together with a click. |
| Greek | The word "θραύση" comes from the verb "θραύω", which means "to break" or "to shatter". |
| Gujarati | The word 'ત્વરિત' in Gujarati also means 'swift' or 'quick'. |
| Haitian Creole | In West African languages, "menen" has the same meaning, and it is believed to have been introduced to Haiti by slaves from that region. |
| Hausa | Hausa 'karye' also carries the meanings of 'pull' or 'pluck'. |
| Hawaiian | The Hawaiian word “paʻi” can also refer to printing, a sound of cracking or breaking, or even a brand. |
| Hebrew | The verb 'לְצַלֵם' in Hebrew originally meant 'to mark or to seal,' and is cognate with the Akkadian word 'salamu,' 'to engrave a seal,' and the Arabic word 'taslima,' 'a seal or mark.' |
| Hindi | Hindi "स्नैप" can also refer to the sound of breaking or a sudden sharp sound. |
| Hmong | In addition to its primary meaning of "snap," the Hmong word "snap" can also refer to the sound made by a person breathing heavily, especially when exhausted or tired. |
| Hungarian | The Hungarian word 'csattan' also refers to the punchline of a joke or the climax of a story. |
| Icelandic | Smell is a word in Icelandic. It's a verb, and it means 'to snap' or 'to make a clicking sound'. |
| Igbo | 'Snap' (Igbo) can also mean to break or to crack |
| Indonesian | The word 'jepret' is also used to refer to a sudden, unexpected sound or flash of light, or to the act of taking a photograph. |
| Irish | Léim shares its origin with Welsh 'llamu', a verb meaning to leap or jump. |
| Italian | The Italian word "scatto" can also refer to a sudden movement or reaction, a quick glance, or a photographic shot. |
| Japanese | スナップ is the Japanese transliteration of the English word |
| Javanese | The word "sworo seru" in Javanese means "snap" and is onomatopoeic, meaning it imitates the sound of something snapping. |
| Kannada | The Kannada word "स्नॅॅप" (snap), derived from English, can also refer to a small snack consumed between meals. |
| Kazakh | Жедел comes from the Old Kazakh word "жеделме" with the original meaning "quick". |
| Khmer | The word "ខ្ទាស់" (ktdahk) is an onomatopoeia for the sound of snapping fingers or a whip, but it can also figuratively refer to sharpness, quickness, or the act of breaking something suddenly. |
| Korean | The Korean word "스냅" (snap) is also used to refer to a type of snack resembling a thin cracker. |
| Kurdish | The term 'qeşmer kirin' is also used to refer to the sound made when a bone breaks, or when something hard is hit. |
| Kyrgyz | In Kyrgyz, "тез" also means "to hurry" or "to do quickly." |
| Lao | The Lao word "snap" can also refer to a type of traditional Lao silk fabric. |
| Latin | "Frangere" is used as "break" as in "break glass", while the same in the passive "frangeretur" would mean to break due to being hit, like the snapping of a dry twig underfoot. |
| Latvian | In Latvian, "snap" is a loanword from English that can also mean "a click" or "a quick movement". |
| Lithuanian | The root word "sprag" appears in words referring to quick motion or sudden force. |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, "knipsen" can also refer to the sound made by a spark plug. |
| Macedonian | The word "предвремени" also means "prematurely" or "ahead of time" in Macedonian. |
| Malagasy | The word "anatn'ny" can also refer to "to crack" or "to break off". |
| Malay | The word "sekejap" also means "a moment" or "a second". |
| Malayalam | സ്നാപ്പ് can also mean a type of Indian classical music or a piece of clothing. |
| Maltese | The Maltese word "snap" can also refer to a type of small, round cookie. |
| Maori | The word "putunga" can also refer to a type of trap used for catching birds or a sudden movement or jerk. |
| Marathi | In English, "snap" can also mean "to make a sudden sharp sound" or "to break or cause to break suddenly with a sharp sound". |
| Mongolian | The word "гэнэтийн" also refers to a small piece of paper used for counting or keeping track of something. |
| Nepali | The word 'स्न्याप' ('snap') derives from the Middle English word 'snappen', which means 'to seize suddenly'. |
| Norwegian | In Norwegian, "snap" can also mean "shot" (of alcohol), "kiss" or can be used as an interjection to express surprise or satisfaction. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "chithunzithunzi" (snap) comes from the verb "kuthunzithunza" (to break something, snap something) |
| Pashto | The Pashto word "سنیپ" (pronounced "snap") is also used to describe the sound of a gunshot. |
| Polish | "Kłapnięcie" is also used as a slang word for "falling asleep" or a noun meaning "sleeping". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "estalo" can also refer to a gunshot or a slapping sound. |
| Punjabi | The word 'ਸਨੈਪ' can also refer to a kind of button or fastener in Punjabi. |
| Romanian | The Romanian language has two verbs that sound similar but have distinctly different meanings: _trage_, meaning the act of carrying an object from one place to another, versus _a trage_, meaning to take a swig of a drink. |
| Russian | "Ралгон" (snap) may also refer to a small amount of alcohol (usually vodka), or to one's fingers (sometimes in a childish, sing-songy manner), or the act of cracking one's fingers. |
| Samoan | The term "vave" can also refer to a crack, such as the crack of dawn. |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word "snap" can also refer to a snack or a piece of candy. |
| Serbian | The word 'снап' ('snap') in Serbian also has a slang connotation, meaning a type of firearm used in illegal street fighting. |
| Sesotho | "Qhekella" can also refer to a thin, flat object, such as a piece of paper or a leaf. |
| Shona | In Shona, "snap" means "to break suddenly or quickly," and can also refer to "a sudden, sharp sound." |
| Sindhi | The word "سڪون" also refers to peace of mind, tranquility, or a feeling of serenity in Sindhi. |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhalese word "සැණෙකින්" (sænekin) can also mean "in a moment", "suddenly", or "unexpectedly". |
| Slovak | In Russian, the word "prasknut'" (праскнуть) means to "burst". |
| Slovenian | "Snap" in Slovenian also means a |
| Somali | The word "dhaqso" can also be used to refer to a trap or a snare. |
| Spanish | The word "chasquido" can also mean a crack or burst, as in "el chasquido de un trueno" (the crack of thunder). |
| Sundanese | Nyentak also means to 'break' something or 'to cut something off' in Sundanese language. |
| Swahili | In Swahili, "snap" can also refer to a type of traditional dance. |
| Swedish | "Knäppa," in addition to meaning "to snap," can also mean "to crack" or, figuratively speaking, "to be/go crazy." |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "iglap" originates from the Proto-Malayo-Polynesian root "*kidlap" meaning "to flash". It cognate with the Indonesian word "kelip" meaning "to blink". |
| Tajik | In Tajik, "кӯтоҳ" also means "small" or "short". |
| Tamil | "ஒடி" in Tamil can also refer to a type of musical instrument or a dance. |
| Telugu | The word "స్నాప్" can also mean "a sudden break", "a catch", or "a sharp report" in Telugu. |
| Thai | The Thai word "snap" (สแน็ป) can also refer to a type of snack food, a button closure, or an instance of taking a photograph. |
| Turkish | The Turkish word "çatırdamak" also means "to crackle" or "to creak." |
| Ukrainian | The Ukrainian word "оснащення" can also refer to equipment, provisions, or supplies. |
| Urdu | اچانک is derived from the word آچانک in Hindi, meaning 'unexpected' or 'abrupt'. It can also be an adverb, meaning 'suddenly'. |
| Uzbek | "Tez" (snap) in Uzbek can also refer to speed or sharpness. |
| Vietnamese | The word "búng tay" can also mean "to flick something with the fingers" or "to click the fingers," likely derived from the quick sound created by these actions. |
| Welsh | The Welsh word 'snap' may have a root in the Old English verb 'snappen' or the Middle English word 'snappen', both meaning 'to break' or 'to bite'. |
| Xhosa | The verb "ngokukhawuleza" can also mean "to rush/hurry" or "to hasten", suggesting a sense of urgency beyond simply making a snapping sound. |
| Yiddish | The word "קנאַקן" can also mean "to crack" or "to break" in Yiddish. |
| Yoruba | The Yoruba word "imolara" also means "to be happy" or "to show affection". |
| Zulu | "Ngesankahlu" also means "suddenly" or "unexpectedly" in Zulu. |
| English | 'Snap' has other meanings such as to close or fasten with a snap and to utter with a snapping sound. |