Faʻa Afelika | oortree | ||
Amharic | መጣስ | ||
Hausa | keta | ||
Igbo | mebie | ||
Malagasi | mandika | ||
Nyanja (Chichewa) | kuphwanya | ||
Shona | kutyora | ||
Somali | ku xad gudub | ||
Sesotho | tlola | ||
Swahili | kukiuka | ||
Siosa | yaphula | ||
Yoruba | ṣẹ | ||
Zulu | ukwephula umthetho | ||
Bambara | ka sariya tiɲɛ | ||
Ewe | da le se dzi | ||
Kinyarwanda | kurenga | ||
Lingala | kobuka mobeko | ||
Luganda | okumenya amateeka | ||
Sepedi | roba molao | ||
Twi (Akan) | bu mmara so | ||
Alapi | ينتهك | ||
Eperu | לְהָפֵר | ||
Pasato | سرغړونه | ||
Alapi | ينتهك | ||
Alapania | shkelin | ||
Basque | bortxatu | ||
Katalana | violar | ||
Croatian | prekršiti | ||
Danish | overtræder | ||
Siamani | schenden | ||
Igilisi | violate | ||
Falani | violer | ||
Frisian | oertrêdzje | ||
Galician | violar | ||
Siamani | verletzen | ||
Icelandic | brjóta | ||
Aialani | sárú | ||
Italia | violare | ||
Lusemipoukisi | verletzen | ||
Maltese | tikser | ||
Norwegian | bryte | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | violar | ||
Scots Gaelic | violate | ||
Sipaniolo | violar | ||
Swedish | kränka | ||
Uelese | torri | ||
Pelalusiana | парушаць | ||
Bosnian | prekršiti | ||
Bulgarian | нарушават | ||
Czech | porušit | ||
Estonian | rikkuma | ||
Finnish | rikkoa | ||
Hungarian | megsérteni | ||
Latvian | pārkāpt | ||
Lituaniana | pažeisti | ||
Macedonian | кршат | ||
Polish | naruszać | ||
Lomani | încălca | ||
Lusia | нарушать | ||
Serbia | прекршити | ||
Slovak | porušovať | ||
Slovenian | kršijo | ||
Ukaraina | порушувати | ||
Bengali | লঙ্ঘন করা | ||
Gujarati | ઉલ્લંઘન | ||
Hindi | का उल्लंघन | ||
Kannada | ಉಲ್ಲಂಘಿಸಿ | ||
Malayalam | ലംഘിക്കുക | ||
Marathi | उल्लंघन | ||
Nepali | उल्लंघन गर्नुहोस् | ||
Punitapi | ਉਲੰਘਣਾ | ||
Sinhala (Sinhalese) | උල්ලං .නය කරන්න | ||
Tamil | மீறு | ||
Telugu | ఉల్లంఘించండి | ||
Urdu | خلاف ورزی کرنا | ||
Saina (Faigofie) | 违反 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 違反 | ||
Iapani | 違反する | ||
Kolea | 위반하다 | ||
Mokoliana | зөрчих | ||
Myanmar (Burmese) | ချိုးဖောက် | ||
Indonesian | melanggar | ||
Javanese | nglanggar | ||
Khmer | រំលោភ | ||
Lao | ລະເມີດ | ||
Malay | melanggar | ||
Faʻa Thai | ละเมิด | ||
Vietnamese | xâm phạm | ||
Filipino (Tagalog) | lumabag | ||
Azerbaijani | pozmaq | ||
Kasaka | бұзу | ||
Kirikisi | бузуу | ||
Tajik | вайрон кардан | ||
Tamaloloa Take | bozmak | ||
Uzbek | buzmoq | ||
Uikaha | خىلاپلىق قىلىش | ||
Havaii | hana ʻino | ||
Maoli | takahi | ||
Faasamoa | soli | ||
Tagalog (Filipino) | lumabag | ||
Aymara | jan walt’ayaña | ||
Guarani | oviola haguã | ||
Eseperano | malobservi | ||
Latina | irrita faceremus | ||
Greek | παραβιάζω | ||
Hmong | ua txhaum | ||
Kutisa | birînkirin | ||
Take | ihlal etmek | ||
Siosa | yaphula | ||
Yiddish | אָנרירן | ||
Zulu | ukwephula umthetho | ||
Assamese | উলংঘা কৰা | ||
Aymara | jan walt’ayaña | ||
Bhojpuri | उल्लंघन करे के बा | ||
Dhivehi | ޚިލާފުވުން | ||
Dogri | उल्लंघन करना | ||
Filipino (Tagalog) | lumabag | ||
Guarani | oviola haguã | ||
Ilokano | aglabsing | ||
Krio | fɔ pwɛl di lɔ | ||
Kurdish (Sorani) | پێشێلکردن | ||
Maithili | उल्लंघन करब | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯋꯥꯌꯦꯜ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo | bawhchhiat a ni | ||
Oromo | cabsuu | ||
Odia (Oriya) | ଉଲ୍ଲଂଘନ କରନ୍ତୁ | | ||
Quechua | violar | ||
Sanskrit | उल्लङ्घनम् | ||
Tatar | бозу | ||
Tigrinya | ምጥሓስ ምዃኑ’ዩ። | ||
Tsonga | ku tlula nawu | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.