Faʻa Afelika | onwaarskynlik | ||
Amharic | የማይሆን | ||
Hausa | bazai yuwu ba | ||
Igbo | eleghi anya | ||
Malagasi | inoana | ||
Nyanja (Chichewa) | zosatheka | ||
Shona | zvisingaite | ||
Somali | lagama yaabo | ||
Sesotho | ha ho bonahale joalo | ||
Swahili | haiwezekani | ||
Siosa | akunakwenzeka | ||
Yoruba | išẹlẹ ti | ||
Zulu | akunakwenzeka | ||
Bambara | a tɛ se ka kɛ | ||
Ewe | anɔ eme be menye nenemae o | ||
Kinyarwanda | ntibishoboka | ||
Lingala | ekoki kosalema te | ||
Luganda | tekisuubirwa | ||
Sepedi | go sa kgonege | ||
Twi (Akan) | ɛnyɛ nea ɛbɛyɛ yiye | ||
Alapi | من غير المرجح | ||
Eperu | לא סביר | ||
Pasato | ناممکن | ||
Alapi | من غير المرجح | ||
Alapania | nuk ka gjasa | ||
Basque | nekez | ||
Katalana | poc probable | ||
Croatian | malo vjerojatno | ||
Danish | usandsynlig | ||
Siamani | onwaarschijnlijk | ||
Igilisi | unlikely | ||
Falani | improbable | ||
Frisian | ûnwierskynlik | ||
Galician | improbable | ||
Siamani | unwahrscheinlich | ||
Icelandic | ólíklegt | ||
Aialani | ní dócha | ||
Italia | improbabile | ||
Lusemipoukisi | onwahrscheinlech | ||
Maltese | improbabbli | ||
Norwegian | lite sannsynlig | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | improvável | ||
Scots Gaelic | eu-coltach | ||
Sipaniolo | improbable | ||
Swedish | osannolik | ||
Uelese | annhebygol | ||
Pelalusiana | малаверагодна | ||
Bosnian | malo vjerovatno | ||
Bulgarian | малко вероятно | ||
Czech | nepravděpodobné | ||
Estonian | ebatõenäoline | ||
Finnish | epätodennäköistä | ||
Hungarian | valószínűtlen | ||
Latvian | maz ticams | ||
Lituaniana | mažai tikėtina | ||
Macedonian | малку веројатно | ||
Polish | mało prawdopodobne | ||
Lomani | improbabil | ||
Lusia | навряд ли | ||
Serbia | мало вероватно | ||
Slovak | nepravdepodobné | ||
Slovenian | malo verjetno | ||
Ukaraina | малоймовірно | ||
Bengali | অসম্ভব | ||
Gujarati | અસંભવિત | ||
Hindi | संभावना नहीं | ||
Kannada | ಅಸಂಭವ | ||
Malayalam | സാധ്യതയില്ല | ||
Marathi | संभव नाही | ||
Nepali | असम्भव | ||
Punitapi | ਸੰਭਾਵਨਾ | ||
Sinhala (Sinhalese) | නොහැක්කකි | ||
Tamil | சாத்தியமில்லை | ||
Telugu | అవకాశం లేదు | ||
Urdu | امکان نہیں | ||
Saina (Faigofie) | 不太可能 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 不太可能 | ||
Iapani | ありそうもない | ||
Kolea | 있을 것 같지 않게 | ||
Mokoliana | магадлал багатай | ||
Myanmar (Burmese) | မဖြစ်နိုင်ဘူး | ||
Indonesian | tidak sepertinya | ||
Javanese | ora mungkin | ||
Khmer | មិនទំនង | ||
Lao | ຄົງຈະບໍ່ເປັນ | ||
Malay | tidak mungkin | ||
Faʻa Thai | ไม่น่าเป็นไปได้ | ||
Vietnamese | không chắc | ||
Filipino (Tagalog) | malabong | ||
Azerbaijani | mümkün deyil | ||
Kasaka | екіталай | ||
Kirikisi | күмөн | ||
Tajik | гумон аст | ||
Tamaloloa Take | ähtimal | ||
Uzbek | ehtimoldan yiroq | ||
Uikaha | مۇمكىن ئەمەس | ||
Havaii | ʻaʻole paha | ||
Maoli | kaore pea | ||
Faasamoa | ono | ||
Tagalog (Filipino) | malabong mangyari | ||
Aymara | janiw ukhamäkiti | ||
Guarani | ndaha’éi oje’éva | ||
Eseperano | neverŝajna | ||
Latina | unlikely | ||
Greek | απίθανος | ||
Hmong | tsis zoo li | ||
Kutisa | bêgûman | ||
Take | olası olmayan | ||
Siosa | akunakwenzeka | ||
Yiddish | אַנלייקלי | ||
Zulu | akunakwenzeka | ||
Assamese | অসম্ভৱ | ||
Aymara | janiw ukhamäkiti | ||
Bhojpuri | संभावना कम बा | ||
Dhivehi | ނާދިރު ކަމެކެވެ | ||
Dogri | संभावना नहीं | ||
Filipino (Tagalog) | malabong | ||
Guarani | ndaha’éi oje’éva | ||
Ilokano | saan a nalabit | ||
Krio | i nɔ go izi fɔ du | ||
Kurdish (Sorani) | بەدووری نازانرێت | ||
Maithili | असंभावित | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯊꯥꯖꯗꯕꯥ꯫ | ||
Mizo | a rinawm loh | ||
Oromo | hin fakkaanne | ||
Odia (Oriya) | ସମ୍ଭବ ନୁହେଁ | ||
Quechua | mana yaqapaschá | ||
Sanskrit | असम्भाव्यम् | ||
Tatar | мөгаен | ||
Tigrinya | ዘይመስል እዩ። | ||
Tsonga | a swi nge endleki | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.