Faʻa Afelika | verstaan | ||
Amharic | ተረዳ | ||
Hausa | fahimta | ||
Igbo | ịghọta | ||
Malagasi | hahatakatra | ||
Nyanja (Chichewa) | mvetsetsa | ||
Shona | nzwisisa | ||
Somali | fahmo | ||
Sesotho | utloisisa | ||
Swahili | kuelewa | ||
Siosa | qonda | ||
Yoruba | loye | ||
Zulu | qonda | ||
Bambara | ka famuya | ||
Ewe | se egᴐme | ||
Kinyarwanda | gusobanukirwa | ||
Lingala | kokanga ntina | ||
Luganda | okutegeera | ||
Sepedi | kwešiša | ||
Twi (Akan) | te aseɛ | ||
Alapi | تفهم | ||
Eperu | מבינה | ||
Pasato | پوهیدل | ||
Alapi | تفهم | ||
Alapania | kuptoj | ||
Basque | ulertu | ||
Katalana | entendre | ||
Croatian | razumjeti | ||
Danish | forstå | ||
Siamani | begrijpen | ||
Igilisi | understand | ||
Falani | comprendre | ||
Frisian | begripe | ||
Galician | comprender | ||
Siamani | verstehen | ||
Icelandic | skilja | ||
Aialani | tuig | ||
Italia | capire | ||
Lusemipoukisi | verstoen | ||
Maltese | tifhem | ||
Norwegian | forstå | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | compreendo | ||
Scots Gaelic | tuigsinn | ||
Sipaniolo | entender | ||
Swedish | förstå | ||
Uelese | deall | ||
Pelalusiana | зразумець | ||
Bosnian | razumem | ||
Bulgarian | разберете | ||
Czech | rozumět | ||
Estonian | aru saama | ||
Finnish | ymmärtää | ||
Hungarian | megért | ||
Latvian | saprast | ||
Lituaniana | suprasti | ||
Macedonian | разбере | ||
Polish | rozumiesz | ||
Lomani | a intelege | ||
Lusia | понять | ||
Serbia | разумети | ||
Slovak | rozumieť | ||
Slovenian | razumeti | ||
Ukaraina | зрозуміти | ||
Bengali | বোঝা | ||
Gujarati | સમજવું | ||
Hindi | समझना | ||
Kannada | ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ | ||
Malayalam | മനസ്സിലാക്കുക | ||
Marathi | समजणे | ||
Nepali | बुझ्नु | ||
Punitapi | ਸਮਝੋ | ||
Sinhala (Sinhalese) | තේරුම් ගන්න | ||
Tamil | புரிந்து | ||
Telugu | అర్థం చేసుకోండి | ||
Urdu | سمجھ | ||
Saina (Faigofie) | 理解 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 理解 | ||
Iapani | 理解する | ||
Kolea | 이해하다 | ||
Mokoliana | ойлгох | ||
Myanmar (Burmese) | နားလည်သည် | ||
Indonesian | memahami | ||
Javanese | ngerti | ||
Khmer | យល់ | ||
Lao | ເຂົ້າໃຈ | ||
Malay | faham | ||
Faʻa Thai | เข้าใจ | ||
Vietnamese | hiểu biết | ||
Filipino (Tagalog) | maintindihan | ||
Azerbaijani | başa düş | ||
Kasaka | түсіну | ||
Kirikisi | түшүнүү | ||
Tajik | фаҳмидан | ||
Tamaloloa Take | düşün | ||
Uzbek | tushunish | ||
Uikaha | چۈشىنىش | ||
Havaii | hoʻomaopopo | ||
Maoli | mārama | ||
Faasamoa | malamalama | ||
Tagalog (Filipino) | intindihin | ||
Aymara | amuyaña | ||
Guarani | kũmby | ||
Eseperano | kompreni | ||
Latina | intellegite | ||
Greek | καταλαβαίνουν | ||
Hmong | nkag siab | ||
Kutisa | têgihîştin | ||
Take | anlama | ||
Siosa | qonda | ||
Yiddish | פֿאַרשטיין | ||
Zulu | qonda | ||
Assamese | বুজি পোৱা | ||
Aymara | amuyaña | ||
Bhojpuri | बुझायिल | ||
Dhivehi | ފަހުމްވުން | ||
Dogri | समझेआ | ||
Filipino (Tagalog) | maintindihan | ||
Guarani | kũmby | ||
Ilokano | awaten | ||
Krio | ɔndastand | ||
Kurdish (Sorani) | تێگەیشتن | ||
Maithili | बुझनाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯈꯪꯕ | ||
Mizo | hrethiam | ||
Oromo | hubachuu | ||
Odia (Oriya) | ବୁ understand | ||
Quechua | hamutay | ||
Sanskrit | अवबोधनम् | ||
Tatar | аңлау | ||
Tigrinya | ተረዳእ | ||
Tsonga | twisisa | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.