Faʻa Afelika | neig | ||
Amharic | ዝንባሌ | ||
Hausa | nuna | ||
Igbo | agbasaghị | ||
Malagasi | mirona | ||
Nyanja (Chichewa) | amakonda | ||
Shona | tendera | ||
Somali | janjeera | ||
Sesotho | sekamela | ||
Swahili | tabia | ||
Siosa | thambeka | ||
Yoruba | ṣọ | ||
Zulu | thambekela | ||
Bambara | ka sama | ||
Ewe | tea ŋu | ||
Kinyarwanda | tend | ||
Lingala | momeseno | ||
Luganda | okulabirira | ||
Sepedi | diša | ||
Twi (Akan) | suban bi | ||
Alapi | تميل | ||
Eperu | נוטה | ||
Pasato | حوصله | ||
Alapi | تميل | ||
Alapania | priren | ||
Basque | joera | ||
Katalana | tendir | ||
Croatian | težiti | ||
Danish | tendens | ||
Siamani | de neiging hebben | ||
Igilisi | tend | ||
Falani | tendre | ||
Frisian | tend | ||
Galician | tenden | ||
Siamani | neigen | ||
Icelandic | hafa tilhneigingu | ||
Aialani | claonadh | ||
Italia | tend | ||
Lusemipoukisi | tendéieren | ||
Maltese | tendenza | ||
Norwegian | pleier | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | cuidar | ||
Scots Gaelic | buailteach | ||
Sipaniolo | tender | ||
Swedish | tendera | ||
Uelese | tueddu | ||
Pelalusiana | тэндэнцыя | ||
Bosnian | tend | ||
Bulgarian | тенденция | ||
Czech | tendence | ||
Estonian | kipuvad | ||
Finnish | taipumus | ||
Hungarian | hajlamos | ||
Latvian | tendence | ||
Lituaniana | linkę | ||
Macedonian | тежнеат | ||
Polish | zmierzać | ||
Lomani | tinde | ||
Lusia | склоняться | ||
Serbia | тенд | ||
Slovak | tendenciu | ||
Slovenian | nagibati se | ||
Ukaraina | тенденція | ||
Bengali | প্রবণতা | ||
Gujarati | વલણ | ||
Hindi | देते हैं | ||
Kannada | ಒಲವು | ||
Malayalam | പ്രവണത | ||
Marathi | कल | ||
Nepali | झुकाउ | ||
Punitapi | ਰੁਝਾਨ | ||
Sinhala (Sinhalese) | නැඹුරු | ||
Tamil | போக்கு | ||
Telugu | ధోరణి | ||
Urdu | ٹینڈ | ||
Saina (Faigofie) | 趋向 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 趨向 | ||
Iapani | 傾向がある | ||
Kolea | 지키다 | ||
Mokoliana | хандлага | ||
Myanmar (Burmese) | ကြိုက်တယ် | ||
Indonesian | cenderung | ||
Javanese | cenderung | ||
Khmer | ទំនោរ | ||
Lao | ແນວໂນ້ມ | ||
Malay | cenderung | ||
Faʻa Thai | มีแนวโน้ม | ||
Vietnamese | có xu hướng | ||
Filipino (Tagalog) | alagaan | ||
Azerbaijani | meyl | ||
Kasaka | бейімділік | ||
Kirikisi | тенденция | ||
Tajik | майл | ||
Tamaloloa Take | meýilli | ||
Uzbek | moyillik | ||
Uikaha | tend | ||
Havaii | mālama | ||
Maoli | atawhai | ||
Faasamoa | tausi | ||
Tagalog (Filipino) | ugali | ||
Aymara | janaña | ||
Guarani | mosãingo | ||
Eseperano | emi | ||
Latina | tend | ||
Greek | τείνω | ||
Hmong | zoo li | ||
Kutisa | meyl dikin | ||
Take | bakmak | ||
Siosa | thambeka | ||
Yiddish | טענד | ||
Zulu | thambekela | ||
Assamese | প্ৰৱণতা | ||
Aymara | janaña | ||
Bhojpuri | झुकल | ||
Dhivehi | ޓެންޑް ކުރާށެވެ | ||
Dogri | झुकना | ||
Filipino (Tagalog) | alagaan | ||
Guarani | mosãingo | ||
Ilokano | agduyos | ||
Krio | abit | ||
Kurdish (Sorani) | نیاز | ||
Maithili | प्रवृत्त | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯁꯦꯟꯅꯕ | ||
Mizo | vulh | ||
Oromo | itti galchuu | ||
Odia (Oriya) | ପ୍ରବୃତ୍ତି | | ||
Quechua | mastay | ||
Sanskrit | अरुक्षण | ||
Tatar | тенденция | ||
Tigrinya | ኹነታት | ||
Tsonga | lulamisa | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.