Faʻa Afelika | tydelik | ||
Amharic | ጊዜያዊ | ||
Hausa | na ɗan lokaci | ||
Igbo | nwa oge | ||
Malagasi | vonjimaika | ||
Nyanja (Chichewa) | osakhalitsa | ||
Shona | kwenguva pfupi | ||
Somali | ku meel gaar ah | ||
Sesotho | nakoana | ||
Swahili | ya muda mfupi | ||
Siosa | okwethutyana | ||
Yoruba | igba diẹ | ||
Zulu | okwesikhashana | ||
Bambara | waatininko | ||
Ewe | manᴐ anyi adidi o | ||
Kinyarwanda | by'agateganyo | ||
Lingala | ntango moke | ||
Luganda | sikyalubeerera | ||
Sepedi | nakwana | ||
Twi (Akan) | berɛtia mu | ||
Alapi | مؤقت | ||
Eperu | זמני | ||
Pasato | لنډمهاله | ||
Alapi | مؤقت | ||
Alapania | i përkohshëm | ||
Basque | aldi baterako | ||
Katalana | temporal | ||
Croatian | privremeni | ||
Danish | midlertidig | ||
Siamani | tijdelijk | ||
Igilisi | temporary | ||
Falani | temporaire | ||
Frisian | tydlik | ||
Galician | temporal | ||
Siamani | vorübergehend | ||
Icelandic | tímabundið | ||
Aialani | sealadach | ||
Italia | temporaneo | ||
Lusemipoukisi | temporär | ||
Maltese | temporanju | ||
Norwegian | midlertidig | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | temporário | ||
Scots Gaelic | sealach | ||
Sipaniolo | temporal | ||
Swedish | temporär | ||
Uelese | dros dro | ||
Pelalusiana | часовы | ||
Bosnian | privremeni | ||
Bulgarian | временно | ||
Czech | dočasný | ||
Estonian | ajutine | ||
Finnish | väliaikainen | ||
Hungarian | ideiglenes | ||
Latvian | pagaidu | ||
Lituaniana | laikinas | ||
Macedonian | привремено | ||
Polish | chwilowy | ||
Lomani | temporar | ||
Lusia | временный | ||
Serbia | привремени | ||
Slovak | dočasné | ||
Slovenian | začasno | ||
Ukaraina | тимчасові | ||
Bengali | অস্থায়ী | ||
Gujarati | કામચલાઉ | ||
Hindi | अस्थायी | ||
Kannada | ತಾತ್ಕಾಲಿಕ | ||
Malayalam | താൽക്കാലികം | ||
Marathi | तात्पुरता | ||
Nepali | अस्थायी | ||
Punitapi | ਅਸਥਾਈ | ||
Sinhala (Sinhalese) | තාවකාලික | ||
Tamil | தற்காலிகமானது | ||
Telugu | తాత్కాలిక | ||
Urdu | عارضی | ||
Saina (Faigofie) | 临时 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 臨時 | ||
Iapani | 一時的 | ||
Kolea | 일시적인 | ||
Mokoliana | түр зуурын | ||
Myanmar (Burmese) | ယာယီ | ||
Indonesian | sementara | ||
Javanese | sauntara | ||
Khmer | បណ្តោះអាសន្ន | ||
Lao | ຊົ່ວຄາວ | ||
Malay | sementara | ||
Faʻa Thai | ชั่วคราว | ||
Vietnamese | tạm thời | ||
Filipino (Tagalog) | pansamantala | ||
Azerbaijani | müvəqqəti | ||
Kasaka | уақытша | ||
Kirikisi | убактылуу | ||
Tajik | муваққатӣ | ||
Tamaloloa Take | wagtlaýyn | ||
Uzbek | vaqtinchalik | ||
Uikaha | ۋاقىتلىق | ||
Havaii | wā pōkole | ||
Maoli | rangitahi | ||
Faasamoa | le tumau | ||
Tagalog (Filipino) | pansamantala | ||
Aymara | pachaki | ||
Guarani | ag̃aguarã | ||
Eseperano | portempa | ||
Latina | tempus | ||
Greek | προσωρινός | ||
Hmong | ib ntus | ||
Kutisa | derbasî | ||
Take | geçici | ||
Siosa | okwethutyana | ||
Yiddish | צייַטווייַליק | ||
Zulu | okwesikhashana | ||
Assamese | অস্থায়ী | ||
Aymara | pachaki | ||
Bhojpuri | अस्थाई | ||
Dhivehi | ވަގުތީ | ||
Dogri | आरजी | ||
Filipino (Tagalog) | pansamantala | ||
Guarani | ag̃aguarã | ||
Ilokano | temporario | ||
Krio | nɔ go te | ||
Kurdish (Sorani) | کاتیى | ||
Maithili | अस्थायी | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯇꯝ ꯈꯔꯒꯤ | ||
Mizo | nghet lo | ||
Oromo | yeroof | ||
Odia (Oriya) | ଅସ୍ଥାୟୀ | ||
Quechua | tukuqlla | ||
Sanskrit | स्वल्पकालं | ||
Tatar | вакытлыча | ||
Tigrinya | ግዚያዊ | ||
Tsonga | nkarhinyana | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.