Faʻa Afelika | oorleef | ||
Amharic | መትረፍ | ||
Hausa | tsira | ||
Igbo | lanarị | ||
Malagasi | velona | ||
Nyanja (Chichewa) | kupulumuka | ||
Shona | kurarama | ||
Somali | badbaado | ||
Sesotho | phela | ||
Swahili | kuishi | ||
Siosa | sisinde | ||
Yoruba | yọ ninu ewu | ||
Zulu | sisinde | ||
Bambara | ka balo | ||
Ewe | tsi agbe | ||
Kinyarwanda | kurokoka | ||
Lingala | kobika | ||
Luganda | okusimattuka | ||
Sepedi | phologa | ||
Twi (Akan) | nya nkwa | ||
Alapi | ينجو | ||
Eperu | לִשְׂרוֹד | ||
Pasato | ژوندي پاتې کیدل | ||
Alapi | ينجو | ||
Alapania | mbijetoj | ||
Basque | biziraun | ||
Katalana | sobreviure | ||
Croatian | preživjeti | ||
Danish | overleve | ||
Siamani | overleven | ||
Igilisi | survive | ||
Falani | survivre | ||
Frisian | oerlibje | ||
Galician | sobrevivir | ||
Siamani | überleben | ||
Icelandic | lifa af | ||
Aialani | mair | ||
Italia | sopravvivere | ||
Lusemipoukisi | iwwerliewen | ||
Maltese | jgħix | ||
Norwegian | overleve | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | sobreviver | ||
Scots Gaelic | mairsinn | ||
Sipaniolo | sobrevivir | ||
Swedish | överleva | ||
Uelese | goroesi | ||
Pelalusiana | выжыць | ||
Bosnian | preživjeti | ||
Bulgarian | оцелеят | ||
Czech | přežít | ||
Estonian | ellu jääma | ||
Finnish | hengissä | ||
Hungarian | túlélni | ||
Latvian | izdzīvot | ||
Lituaniana | išgyventi | ||
Macedonian | преживее | ||
Polish | przetrwać | ||
Lomani | supravieţui | ||
Lusia | выжить | ||
Serbia | преживети | ||
Slovak | prežiť | ||
Slovenian | preživeti | ||
Ukaraina | вижити | ||
Bengali | বেঁচে থাকা | ||
Gujarati | ટકી રહેવું | ||
Hindi | बना रहना | ||
Kannada | ಬದುಕುಳಿಯಿರಿ | ||
Malayalam | അതിജീവിക്കുക | ||
Marathi | जगणे | ||
Nepali | बाँच्न | ||
Punitapi | ਬਚ | ||
Sinhala (Sinhalese) | බේරෙන්න | ||
Tamil | பிழைக்க | ||
Telugu | జీవించి | ||
Urdu | زندہ رہنا | ||
Saina (Faigofie) | 生存 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 生存 | ||
Iapani | 生き残ります | ||
Kolea | 살아남 다 | ||
Mokoliana | амьд үлдэх | ||
Myanmar (Burmese) | ရှင်သန်ရပ်တည် | ||
Indonesian | bertahan | ||
Javanese | slamet | ||
Khmer | រស់ | ||
Lao | ຢູ່ລອດ | ||
Malay | bertahan | ||
Faʻa Thai | อยู่รอด | ||
Vietnamese | tồn tại | ||
Filipino (Tagalog) | mabuhay | ||
Azerbaijani | sağ qal | ||
Kasaka | аман қалу | ||
Kirikisi | аман калуу | ||
Tajik | зинда мондан | ||
Tamaloloa Take | diri gal | ||
Uzbek | omon qolish | ||
Uikaha | ھايات | ||
Havaii | ola | ||
Maoli | ora | ||
Faasamoa | ola | ||
Tagalog (Filipino) | mabuhay | ||
Aymara | jakapachaña | ||
Guarani | jeikove | ||
Eseperano | pluvivi | ||
Latina | superesse | ||
Greek | επιζώ | ||
Hmong | ciaj sia | ||
Kutisa | jîyan | ||
Take | hayatta kalmak | ||
Siosa | sisinde | ||
Yiddish | בלייַבנ לעבן | ||
Zulu | sisinde | ||
Assamese | জীয়াই থকা | ||
Aymara | jakapachaña | ||
Bhojpuri | जियल | ||
Dhivehi | ސަރވައިވް | ||
Dogri | जींदा बचना | ||
Filipino (Tagalog) | mabuhay | ||
Guarani | jeikove | ||
Ilokano | agbiag | ||
Krio | sev | ||
Kurdish (Sorani) | ڕزگاربوون | ||
Maithili | बचनाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯍꯤꯡꯕ | ||
Mizo | damchhuak | ||
Oromo | jiraachuu | ||
Odia (Oriya) | ବଞ୍ଚ | ||
Quechua | qispichiy | ||
Sanskrit | परितिष्ठनति | ||
Tatar | исән кал | ||
Tigrinya | ህላወ | ||
Tsonga | pona | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.