Faʻa Afelika | verras | ||
Amharic | መደነቅ | ||
Hausa | mamaki | ||
Igbo | ihe ijuanya | ||
Malagasi | tsy nampoizina | ||
Nyanja (Chichewa) | kudabwa | ||
Shona | kushamisika | ||
Somali | layaab | ||
Sesotho | makatsa | ||
Swahili | mshangao | ||
Siosa | ukumangaliswa | ||
Yoruba | iyalenu | ||
Zulu | ukumangala | ||
Bambara | bala | ||
Ewe | si do le kpome | ||
Kinyarwanda | gutungurwa | ||
Lingala | kokamwisa | ||
Luganda | okuzinduukiriza | ||
Sepedi | makatša | ||
Twi (Akan) | nwanwa | ||
Alapi | مفاجأة | ||
Eperu | הַפתָעָה | ||
Pasato | حیرانتیا | ||
Alapi | مفاجأة | ||
Alapania | befasi | ||
Basque | sorpresa | ||
Katalana | sorpresa | ||
Croatian | iznenađenje | ||
Danish | overraskelse | ||
Siamani | verrassing | ||
Igilisi | surprise | ||
Falani | surprise | ||
Frisian | ferrassing | ||
Galician | sorpresa | ||
Siamani | überraschung | ||
Icelandic | koma á óvart | ||
Aialani | iontas | ||
Italia | sorpresa | ||
Lusemipoukisi | iwwerraschen | ||
Maltese | sorpriża | ||
Norwegian | overraskelse | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | surpresa | ||
Scots Gaelic | iongnadh | ||
Sipaniolo | sorpresa | ||
Swedish | överraskning | ||
Uelese | syndod | ||
Pelalusiana | здзіўленне | ||
Bosnian | iznenađenje | ||
Bulgarian | изненада | ||
Czech | překvapení | ||
Estonian | üllatus | ||
Finnish | yllätys | ||
Hungarian | meglepetés | ||
Latvian | pārsteigums | ||
Lituaniana | staigmena | ||
Macedonian | изненадување | ||
Polish | niespodzianka | ||
Lomani | surprinde | ||
Lusia | сюрприз | ||
Serbia | изненађење | ||
Slovak | prekvapenie | ||
Slovenian | presenečenje | ||
Ukaraina | сюрприз | ||
Bengali | আশ্চর্য | ||
Gujarati | આશ્ચર્ય | ||
Hindi | आश्चर्य | ||
Kannada | ಆಶ್ಚರ್ಯ | ||
Malayalam | ആശ്ചര്യം | ||
Marathi | आश्चर्य | ||
Nepali | अचम्म | ||
Punitapi | ਹੈਰਾਨੀ | ||
Sinhala (Sinhalese) | පුදුමය | ||
Tamil | ஆச்சரியம் | ||
Telugu | ఆశ్చర్యం | ||
Urdu | حیرت | ||
Saina (Faigofie) | 吃惊 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 吃驚 | ||
Iapani | 驚き | ||
Kolea | 놀라다 | ||
Mokoliana | гэнэтийн зүйл | ||
Myanmar (Burmese) | အံ့သြစရာ | ||
Indonesian | mengherankan | ||
Javanese | kaget | ||
Khmer | ភ្ញាក់ផ្អើល | ||
Lao | ແປກໃຈ | ||
Malay | kejutan | ||
Faʻa Thai | แปลกใจ | ||
Vietnamese | sự ngạc nhiên | ||
Filipino (Tagalog) | sorpresa | ||
Azerbaijani | sürpriz | ||
Kasaka | тосын сый | ||
Kirikisi | сюрприз | ||
Tajik | ҳайрон шудан | ||
Tamaloloa Take | geň galdyryjy | ||
Uzbek | ajablanib | ||
Uikaha | ھەيران قالارلىق | ||
Havaii | pūʻiwa | ||
Maoli | ohorere | ||
Faasamoa | teʻi | ||
Tagalog (Filipino) | sorpresa | ||
Aymara | akatjamata | ||
Guarani | oñeha'ãrõ'ỹva | ||
Eseperano | surprizo | ||
Latina | mirum | ||
Greek | έκπληξη | ||
Hmong | ceeb | ||
Kutisa | nişkeşayî | ||
Take | sürpriz | ||
Siosa | ukumangaliswa | ||
Yiddish | יבערראַשן | ||
Zulu | ukumangala | ||
Assamese | আচৰিত কৰা | ||
Aymara | akatjamata | ||
Bhojpuri | अचरज | ||
Dhivehi | ސަރޕްރައިޒް | ||
Dogri | रहान करना | ||
Filipino (Tagalog) | sorpresa | ||
Guarani | oñeha'ãrõ'ỹva | ||
Ilokano | siddaaw | ||
Krio | sɔprayz | ||
Kurdish (Sorani) | سوپرایس | ||
Maithili | आश्चर्य | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯑꯉꯛꯄ | ||
Mizo | mak ti | ||
Oromo | wanta hinyaadamin namaa gochuu | ||
Odia (Oriya) | ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ | ||
Quechua | sorpresa | ||
Sanskrit | आश्चर्य | ||
Tatar | сюрприз | ||
Tigrinya | ዘይተሓሰበ | ||
Tsonga | xihlamariso | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.