Faʻa Afelika | storm | ||
Amharic | ማዕበል | ||
Hausa | hadari | ||
Igbo | oké mmiri ozuzo | ||
Malagasi | drivotra | ||
Nyanja (Chichewa) | mkuntho | ||
Shona | dutu | ||
Somali | duufaan | ||
Sesotho | sefefo | ||
Swahili | dhoruba | ||
Siosa | isaqhwithi | ||
Yoruba | iji | ||
Zulu | isiphepho | ||
Bambara | funufunu | ||
Ewe | ahom | ||
Kinyarwanda | umuyaga | ||
Lingala | mopepe makasi | ||
Luganda | kibuyaga | ||
Sepedi | ledimo | ||
Twi (Akan) | ahum | ||
Alapi | عاصفة | ||
Eperu | סערה | ||
Pasato | طوفان | ||
Alapi | عاصفة | ||
Alapania | stuhi | ||
Basque | ekaitza | ||
Katalana | tempesta | ||
Croatian | oluja | ||
Danish | storm | ||
Siamani | storm | ||
Igilisi | storm | ||
Falani | tempête | ||
Frisian | stoarm | ||
Galician | tormenta | ||
Siamani | sturm | ||
Icelandic | stormur | ||
Aialani | stoirm | ||
Italia | tempesta | ||
Lusemipoukisi | stuerm | ||
Maltese | maltempata | ||
Norwegian | storm | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | tempestade | ||
Scots Gaelic | stoirm | ||
Sipaniolo | tormenta | ||
Swedish | storm | ||
Uelese | storm | ||
Pelalusiana | бура | ||
Bosnian | oluja | ||
Bulgarian | буря | ||
Czech | bouřka | ||
Estonian | torm | ||
Finnish | myrsky | ||
Hungarian | vihar | ||
Latvian | vētra | ||
Lituaniana | audra | ||
Macedonian | бура | ||
Polish | burza | ||
Lomani | furtună | ||
Lusia | буря | ||
Serbia | олуја | ||
Slovak | búrka | ||
Slovenian | nevihta | ||
Ukaraina | шторм | ||
Bengali | ঝড় | ||
Gujarati | તોફાન | ||
Hindi | आंधी | ||
Kannada | ಚಂಡಮಾರುತ | ||
Malayalam | കൊടുങ്കാറ്റ് | ||
Marathi | वादळ | ||
Nepali | आँधी | ||
Punitapi | ਤੂਫਾਨ | ||
Sinhala (Sinhalese) | කුණාටුව | ||
Tamil | புயல் | ||
Telugu | తుఫాను | ||
Urdu | طوفان | ||
Saina (Faigofie) | 风暴 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 風暴 | ||
Iapani | 嵐 | ||
Kolea | 폭풍 | ||
Mokoliana | шуурга | ||
Myanmar (Burmese) | မုန်တိုင်း | ||
Indonesian | badai | ||
Javanese | badai | ||
Khmer | ព្យុះ | ||
Lao | ພະຍຸ | ||
Malay | ribut | ||
Faʻa Thai | พายุ | ||
Vietnamese | bão táp | ||
Filipino (Tagalog) | bagyo | ||
Azerbaijani | fırtına | ||
Kasaka | дауыл | ||
Kirikisi | бороон | ||
Tajik | тӯфон | ||
Tamaloloa Take | tupan | ||
Uzbek | bo'ron | ||
Uikaha | بوران | ||
Havaii | ʻinoʻino | ||
Maoli | tupuhi | ||
Faasamoa | afa | ||
Tagalog (Filipino) | bagyo | ||
Aymara | q'ixu q'ixu | ||
Guarani | yvytu'atã | ||
Eseperano | ŝtormo | ||
Latina | tempestas | ||
Greek | καταιγίδα | ||
Hmong | cua daj cua dub | ||
Kutisa | bahoz | ||
Take | fırtına | ||
Siosa | isaqhwithi | ||
Yiddish | שטורעם | ||
Zulu | isiphepho | ||
Assamese | ধুমুহা | ||
Aymara | q'ixu q'ixu | ||
Bhojpuri | तूफान | ||
Dhivehi | ޠޫފާން | ||
Dogri | तफान | ||
Filipino (Tagalog) | bagyo | ||
Guarani | yvytu'atã | ||
Ilokano | bagyo | ||
Krio | bad bad briz | ||
Kurdish (Sorani) | زریان | ||
Maithili | तूफान | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯅꯣꯡꯂꯩ ꯅꯨꯡꯁꯤꯠ | ||
Mizo | thlipui | ||
Oromo | rooba bubbeen makate | ||
Odia (Oriya) | storm ଡ଼ | ||
Quechua | tormenta | ||
Sanskrit | चण्डवात | ||
Tatar | давыл | ||
Tigrinya | ህቦብላ | ||
Tsonga | bubutsa | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.