Faʻa Afelika | onthul | ||
Amharic | ይግለጹ | ||
Hausa | bayyana | ||
Igbo | kpughee | ||
Malagasi | hita | ||
Nyanja (Chichewa) | kuwulula | ||
Shona | ratidza | ||
Somali | muujiyo | ||
Sesotho | senola | ||
Swahili | onyesha | ||
Siosa | kutyhila | ||
Yoruba | fi han | ||
Zulu | yembula | ||
Bambara | ka jira | ||
Ewe | ɖe ɖe go | ||
Kinyarwanda | guhishura | ||
Lingala | koloba | ||
Luganda | okubikkula | ||
Sepedi | utolla | ||
Twi (Akan) | da adi | ||
Alapi | كشف | ||
Eperu | לְגַלוֹת | ||
Pasato | څرګندول | ||
Alapi | كشف | ||
Alapania | zbuloj | ||
Basque | agerian utzi | ||
Katalana | revelar | ||
Croatian | otkriti | ||
Danish | løfte sløret | ||
Siamani | onthullen | ||
Igilisi | reveal | ||
Falani | révéler | ||
Frisian | iepenbierje | ||
Galician | revelar | ||
Siamani | verraten | ||
Icelandic | afhjúpa | ||
Aialani | nocht | ||
Italia | svelare | ||
Lusemipoukisi | verroden | ||
Maltese | jiżvelaw | ||
Norwegian | avsløre | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | revelar | ||
Scots Gaelic | nochdaidh | ||
Sipaniolo | revelar | ||
Swedish | avslöja | ||
Uelese | datgelu | ||
Pelalusiana | раскрыць | ||
Bosnian | otkriti | ||
Bulgarian | разкрие | ||
Czech | odhalit | ||
Estonian | paljastama | ||
Finnish | paljastaa | ||
Hungarian | felfed | ||
Latvian | atklāt | ||
Lituaniana | atskleisti | ||
Macedonian | открива | ||
Polish | odsłonić | ||
Lomani | dezvălui | ||
Lusia | выявить | ||
Serbia | открити | ||
Slovak | odhaliť | ||
Slovenian | razkriti | ||
Ukaraina | розкрити | ||
Bengali | প্রকাশ করা | ||
Gujarati | ઉઘાડી | ||
Hindi | पता चलता है | ||
Kannada | ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಿ | ||
Malayalam | വെളിപ്പെടുത്തുക | ||
Marathi | प्रकट | ||
Nepali | प्रकट गर्नुहोस् | ||
Punitapi | ਪ੍ਰਗਟ | ||
Sinhala (Sinhalese) | හෙළි කරන්න | ||
Tamil | வெளிப்படுத்து | ||
Telugu | బహిర్గతం | ||
Urdu | افشا کرنا | ||
Saina (Faigofie) | 揭示 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 揭示 | ||
Iapani | 明らかにする | ||
Kolea | 창틀 | ||
Mokoliana | илчлэх | ||
Myanmar (Burmese) | ထုတ်ဖေါ် | ||
Indonesian | mengungkapkan | ||
Javanese | mbukak | ||
Khmer | បង្ហាញ | ||
Lao | ເປີດເຜີຍ | ||
Malay | mendedahkan | ||
Faʻa Thai | เปิดเผย | ||
Vietnamese | tiết lộ | ||
Filipino (Tagalog) | ihayag | ||
Azerbaijani | aşkarlamaq | ||
Kasaka | ашып көрсету | ||
Kirikisi | ачып берүү | ||
Tajik | ошкор кардан | ||
Tamaloloa Take | aýan et | ||
Uzbek | ochib berish | ||
Uikaha | ئاشكارىلاش | ||
Havaii | hōʻike | ||
Maoli | whakakite | ||
Faasamoa | faʻaali | ||
Tagalog (Filipino) | ibunyag | ||
Aymara | kutkataña | ||
Guarani | myesakã | ||
Eseperano | malkaŝi | ||
Latina | revelare | ||
Greek | αποκαλύπτω | ||
Hmong | qhia | ||
Kutisa | derxistina holê | ||
Take | ortaya çıkartmak | ||
Siosa | kutyhila | ||
Yiddish | אַנטדעקן | ||
Zulu | yembula | ||
Assamese | প্ৰকাশ কৰা. | ||
Aymara | kutkataña | ||
Bhojpuri | खुलासा | ||
Dhivehi | ފާޅުކުރުން | ||
Dogri | जाहर करना | ||
Filipino (Tagalog) | ihayag | ||
Guarani | myesakã | ||
Ilokano | ibisik | ||
Krio | sho | ||
Kurdish (Sorani) | ئاشکرا کردن | ||
Maithili | प्रकट | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯇꯥꯛꯊꯣꯛꯄ | ||
Mizo | inpuang | ||
Oromo | mul'isuu | ||
Odia (Oriya) | ପ୍ରକାଶ | ||
Quechua | qawachiy | ||
Sanskrit | प्रकटी करोतु | ||
Tatar | ачу | ||
Tigrinya | አጋልፅ | ||
Tsonga | humelerisa | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.