Faʻa Afelika | herstel | ||
Amharic | ማገገም | ||
Hausa | dawowa | ||
Igbo | mgbake | ||
Malagasi | famerenana | ||
Nyanja (Chichewa) | kuchira | ||
Shona | kupora | ||
Somali | soo kabashada | ||
Sesotho | hlaphoheloe | ||
Swahili | kupona | ||
Siosa | ukuchacha | ||
Yoruba | imularada | ||
Zulu | ukululama | ||
Bambara | kɛnɛyali | ||
Ewe | hayahaya | ||
Kinyarwanda | gukira | ||
Lingala | kobika | ||
Luganda | okuwona | ||
Sepedi | kutollo | ||
Twi (Akan) | pɛ deɛ ayera | ||
Alapi | التعافي | ||
Eperu | התאוששות | ||
Pasato | روغول | ||
Alapi | التعافي | ||
Alapania | shërim | ||
Basque | errekuperazioa | ||
Katalana | recuperació | ||
Croatian | oporavak | ||
Danish | genopretning | ||
Siamani | herstel | ||
Igilisi | recovery | ||
Falani | récupération | ||
Frisian | herstel | ||
Galician | recuperación | ||
Siamani | wiederherstellung | ||
Icelandic | bata | ||
Aialani | aisghabháil | ||
Italia | recupero | ||
Lusemipoukisi | erhuelung | ||
Maltese | irkupru | ||
Norwegian | gjenoppretting | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | recuperação | ||
Scots Gaelic | faighinn seachad air | ||
Sipaniolo | recuperación | ||
Swedish | återhämtning | ||
Uelese | adferiad | ||
Pelalusiana | выздараўленне | ||
Bosnian | oporavak | ||
Bulgarian | възстановяване | ||
Czech | zotavení | ||
Estonian | taastumine | ||
Finnish | elpyminen | ||
Hungarian | felépülés | ||
Latvian | atveseļošanās | ||
Lituaniana | atsigavimas | ||
Macedonian | закрепнување | ||
Polish | poprawa | ||
Lomani | recuperare | ||
Lusia | восстановление | ||
Serbia | опоравак | ||
Slovak | zotavenie | ||
Slovenian | obnovitev | ||
Ukaraina | одужання | ||
Bengali | পুনরুদ্ধার | ||
Gujarati | પુન: પ્રાપ્તિ | ||
Hindi | स्वास्थ्य लाभ | ||
Kannada | ಚೇತರಿಕೆ | ||
Malayalam | വീണ്ടെടുക്കൽ | ||
Marathi | पुनर्प्राप्ती | ||
Nepali | रिकभरी | ||
Punitapi | ਰਿਕਵਰੀ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ප්රකෘතිමත් වීම | ||
Tamil | மீட்பு | ||
Telugu | రికవరీ | ||
Urdu | بحالی | ||
Saina (Faigofie) | 复苏 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 復甦 | ||
Iapani | 回復 | ||
Kolea | 회복 | ||
Mokoliana | сэргээх | ||
Myanmar (Burmese) | ပြန်လည်ထူထောင်ရေး | ||
Indonesian | pemulihan | ||
Javanese | kuwarasan | ||
Khmer | ការងើបឡើងវិញ | ||
Lao | ການຟື້ນຕົວ | ||
Malay | pemulihan | ||
Faʻa Thai | การกู้คืน | ||
Vietnamese | hồi phục | ||
Filipino (Tagalog) | pagbawi | ||
Azerbaijani | bərpa | ||
Kasaka | қалпына келтіру | ||
Kirikisi | калыбына келтирүү | ||
Tajik | барқароршавӣ | ||
Tamaloloa Take | dikeldiş | ||
Uzbek | tiklanish | ||
Uikaha | ئەسلىگە كېلىش | ||
Havaii | hoʻōla hou ʻana | ||
Maoli | whakaoranga | ||
Faasamoa | toe malosi | ||
Tagalog (Filipino) | paggaling | ||
Aymara | kuttayasiña | ||
Guarani | ñeimeporãjey | ||
Eseperano | retrovo | ||
Latina | convaluisset | ||
Greek | ανάκτηση | ||
Hmong | rov qab | ||
Kutisa | rawesta | ||
Take | kurtarma | ||
Siosa | ukuchacha | ||
Yiddish | אָפּזוך | ||
Zulu | ukululama | ||
Assamese | পুনৰুদ্ধাৰ | ||
Aymara | kuttayasiña | ||
Bhojpuri | वसूली | ||
Dhivehi | ރިކަވަރވުން | ||
Dogri | जब्ती | ||
Filipino (Tagalog) | pagbawi | ||
Guarani | ñeimeporãjey | ||
Ilokano | panagpalaing | ||
Krio | fɔ wɛl | ||
Kurdish (Sorani) | چاک بوونەوە | ||
Maithili | वापिस भेटनाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯐꯒꯠꯂꯛꯄ | ||
Mizo | lakletlehna | ||
Oromo | fooyyee qabaachuu | ||
Odia (Oriya) | ପୁନରୁଦ୍ଧାର | ||
Quechua | kawsarichiy | ||
Sanskrit | पुनर्प्राप्ति | ||
Tatar | торгызу | ||
Tigrinya | ምሕዋይ | ||
Tsonga | kuma nakambe | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.