Faʻa Afelika | frase | ||
Amharic | ሐረግ | ||
Hausa | magana | ||
Igbo | ahịrịokwu | ||
Malagasi | andian-teny | ||
Nyanja (Chichewa) | mawu | ||
Shona | mutsara | ||
Somali | weedh | ||
Sesotho | poleloana | ||
Swahili | kifungu | ||
Siosa | ibinzana | ||
Yoruba | gbolohun ọrọ | ||
Zulu | ibinzana | ||
Bambara | kumasen | ||
Ewe | nyatiatia | ||
Kinyarwanda | interuro | ||
Lingala | maloba | ||
Luganda | ekigambo | ||
Sepedi | sekafoko | ||
Twi (Akan) | ɔkasasini | ||
Alapi | العبارة | ||
Eperu | מִשׁפָּט | ||
Pasato | جمله | ||
Alapi | العبارة | ||
Alapania | fraza | ||
Basque | esaldia | ||
Katalana | frase | ||
Croatian | fraza | ||
Danish | udtryk | ||
Siamani | uitdrukking | ||
Igilisi | phrase | ||
Falani | phrase | ||
Frisian | útdrukking | ||
Galician | frase | ||
Siamani | phrase | ||
Icelandic | setningu | ||
Aialani | abairt | ||
Italia | frase | ||
Lusemipoukisi | ausdrock | ||
Maltese | frażi | ||
Norwegian | uttrykk | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | frase | ||
Scots Gaelic | abairt | ||
Sipaniolo | frase | ||
Swedish | fras | ||
Uelese | ymadrodd | ||
Pelalusiana | фраза | ||
Bosnian | fraza | ||
Bulgarian | фраза | ||
Czech | fráze | ||
Estonian | fraas | ||
Finnish | lause | ||
Hungarian | kifejezés | ||
Latvian | frāze | ||
Lituaniana | frazė | ||
Macedonian | фраза | ||
Polish | wyrażenie | ||
Lomani | fraza | ||
Lusia | фраза | ||
Serbia | фраза | ||
Slovak | fráza | ||
Slovenian | fraza | ||
Ukaraina | фраза | ||
Bengali | বাক্যাংশ | ||
Gujarati | શબ્દસમૂહ | ||
Hindi | मुहावरा | ||
Kannada | ನುಡಿಗಟ್ಟು | ||
Malayalam | പദപ്രയോഗം | ||
Marathi | वाक्यांश | ||
Nepali | वाक्यांश | ||
Punitapi | ਵਾਕਾਂਸ਼ | ||
Sinhala (Sinhalese) | වාක්ය ඛණ්ඩය | ||
Tamil | சொற்றொடர் | ||
Telugu | పదబంధం | ||
Urdu | جملہ | ||
Saina (Faigofie) | 短语 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 短語 | ||
Iapani | フレーズ | ||
Kolea | 구 | ||
Mokoliana | хэллэг | ||
Myanmar (Burmese) | စာပိုဒ်တိုများ | ||
Indonesian | frasa | ||
Javanese | ukara | ||
Khmer | ឃ្លា | ||
Lao | ປະໂຫຍກ | ||
Malay | frasa | ||
Faʻa Thai | วลี | ||
Vietnamese | cụm từ | ||
Filipino (Tagalog) | parirala | ||
Azerbaijani | ifade | ||
Kasaka | фраза | ||
Kirikisi | сөз айкашы | ||
Tajik | ибора | ||
Tamaloloa Take | söz düzümi | ||
Uzbek | ibora | ||
Uikaha | جۈملە | ||
Havaii | māmalaʻōlelo | ||
Maoli | kīwaha | ||
Faasamoa | fasifuaitau | ||
Tagalog (Filipino) | parirala | ||
Aymara | aru | ||
Guarani | ñe'ẽ'apesã | ||
Eseperano | frazo | ||
Latina | phrase | ||
Greek | φράση | ||
Hmong | kab lus | ||
Kutisa | hevok | ||
Take | ifade | ||
Siosa | ibinzana | ||
Yiddish | פראַזע | ||
Zulu | ibinzana | ||
Assamese | বাক্যাংশ | ||
Aymara | aru | ||
Bhojpuri | मुहावरा | ||
Dhivehi | ޖުމްލަ | ||
Dogri | वाक्य | ||
Filipino (Tagalog) | parirala | ||
Guarani | ñe'ẽ'apesã | ||
Ilokano | paset ti keddeng | ||
Krio | wɔd dɛn | ||
Kurdish (Sorani) | گرێ | ||
Maithili | मुहावरा | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯋꯥꯍꯩ ꯀꯡꯂꯨꯞ | ||
Mizo | thuhlawm | ||
Oromo | gaalee | ||
Odia (Oriya) | ବାକ୍ୟାଂଶ | ||
Quechua | rimay | ||
Sanskrit | सम्पुट | ||
Tatar | гыйбарә | ||
Tigrinya | ሓረግ | ||
Tsonga | xivulwa | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.