Faʻa Afelika | verskynsel | ||
Amharic | ክስተት | ||
Hausa | sabon abu | ||
Igbo | onu | ||
Malagasi | javatra | ||
Nyanja (Chichewa) | chodabwitsa | ||
Shona | fani | ||
Somali | ifafaale | ||
Sesotho | ketsahalo | ||
Swahili | jambo | ||
Siosa | into | ||
Yoruba | lasan | ||
Zulu | into | ||
Bambara | fɛnw | ||
Ewe | nudzɔdzɔ | ||
Kinyarwanda | phenomenon | ||
Lingala | likambo | ||
Luganda | ekintu ekisubirwa okuberawo | ||
Sepedi | diponagalo | ||
Twi (Akan) | deɛ ɛrekɔ so | ||
Alapi | ظاهرة | ||
Eperu | תופעה | ||
Pasato | پدیده | ||
Alapi | ظاهرة | ||
Alapania | dukuri | ||
Basque | fenomenoa | ||
Katalana | fenomen | ||
Croatian | fenomen | ||
Danish | fænomen | ||
Siamani | fenomeen | ||
Igilisi | phenomenon | ||
Falani | phénomène | ||
Frisian | ferskynsel | ||
Galician | fenómeno | ||
Siamani | phänomen | ||
Icelandic | fyrirbæri | ||
Aialani | feiniméan | ||
Italia | fenomeno | ||
Lusemipoukisi | phänomen | ||
Maltese | fenomenu | ||
Norwegian | fenomen | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | fenômeno | ||
Scots Gaelic | iongantas | ||
Sipaniolo | fenómeno | ||
Swedish | fenomen | ||
Uelese | ffenomen | ||
Pelalusiana | з'ява | ||
Bosnian | fenomen | ||
Bulgarian | явление | ||
Czech | jev | ||
Estonian | nähtus | ||
Finnish | ilmiö | ||
Hungarian | jelenség | ||
Latvian | parādība | ||
Lituaniana | reiškinys | ||
Macedonian | феномен | ||
Polish | zjawisko | ||
Lomani | fenomen | ||
Lusia | явление | ||
Serbia | феномен | ||
Slovak | fenomén | ||
Slovenian | pojav | ||
Ukaraina | явище | ||
Bengali | ঘটমান বিষয় | ||
Gujarati | ઘટના | ||
Hindi | घटना | ||
Kannada | ವಿದ್ಯಮಾನ | ||
Malayalam | പ്രതിഭാസം | ||
Marathi | इंद्रियगोचर | ||
Nepali | घटना | ||
Punitapi | ਵਰਤਾਰੇ | ||
Sinhala (Sinhalese) | සංසිද්ධිය | ||
Tamil | நிகழ்வு | ||
Telugu | దృగ్విషయం | ||
Urdu | رجحان | ||
Saina (Faigofie) | 现象 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 現象 | ||
Iapani | 現象 | ||
Kolea | 현상 | ||
Mokoliana | үзэгдэл | ||
Myanmar (Burmese) | ဖြစ်ရပ်ဆန်း | ||
Indonesian | fenomena | ||
Javanese | kedadean | ||
Khmer | បាតុភូត | ||
Lao | ປະກົດການ | ||
Malay | fenomena | ||
Faʻa Thai | ปรากฏการณ์ | ||
Vietnamese | hiện tượng | ||
Filipino (Tagalog) | kababalaghan | ||
Azerbaijani | fenomen | ||
Kasaka | құбылыс | ||
Kirikisi | кубулуш | ||
Tajik | падида | ||
Tamaloloa Take | hadysasy | ||
Uzbek | hodisa | ||
Uikaha | ھادىسە | ||
Havaii | hanana | ||
Maoli | tītohunga | ||
Faasamoa | mea ofoofogia | ||
Tagalog (Filipino) | kababalaghan | ||
Aymara | phinuminu | ||
Guarani | ojehukakuaáva | ||
Eseperano | fenomeno | ||
Latina | dictu | ||
Greek | φαινόμενο | ||
Hmong | qhov tshwm sim | ||
Kutisa | diyarde | ||
Take | fenomen | ||
Siosa | into | ||
Yiddish | דערשיינונג | ||
Zulu | into | ||
Assamese | অদ্ভুত ঘটনা | ||
Aymara | phinuminu | ||
Bhojpuri | घटना | ||
Dhivehi | ފެނޯމިނާ | ||
Dogri | घटना | ||
Filipino (Tagalog) | kababalaghan | ||
Guarani | ojehukakuaáva | ||
Ilokano | datdatlag | ||
Krio | mirekul | ||
Kurdish (Sorani) | دیاردە | ||
Maithili | तथ्य | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯊꯧꯑꯣꯡ | ||
Mizo | thilmak | ||
Oromo | kan yaadatamu | ||
Odia (Oriya) | ଘଟଣା | ||
Quechua | fenomeno | ||
Sanskrit | घटना | ||
Tatar | феномен | ||
Tigrinya | ኽስተት | ||
Tsonga | nchumu wo hlawuleka | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.