Faʻa Afelika | gedeeltelik | ||
Amharic | በከፊል | ||
Hausa | jera | ||
Igbo | nwere obere | ||
Malagasi | ampahany | ||
Nyanja (Chichewa) | mwina | ||
Shona | pamwe | ||
Somali | qayb ahaan | ||
Sesotho | karolo e 'ngoe | ||
Swahili | sehemu | ||
Siosa | ngokuyinxenye | ||
Yoruba | apakan | ||
Zulu | ngokwengxenye | ||
Bambara | a yɔrɔ dɔ la | ||
Ewe | ƒe akpa aɖe | ||
Kinyarwanda | igice | ||
Lingala | ndambo na yango | ||
Luganda | ekitundu | ||
Sepedi | karolo e nngwe | ||
Twi (Akan) | ɔfã bi | ||
Alapi | جزئيا | ||
Eperu | חֶלקִית | ||
Pasato | جزوی | ||
Alapi | جزئيا | ||
Alapania | pjesërisht | ||
Basque | neurri batean | ||
Katalana | en part | ||
Croatian | djelomično | ||
Danish | til dels | ||
Siamani | gedeeltelijk | ||
Igilisi | partly | ||
Falani | partiellement | ||
Frisian | foar in part | ||
Galician | en parte | ||
Siamani | teilweise | ||
Icelandic | að hluta til | ||
Aialani | i bpáirt | ||
Italia | in parte | ||
Lusemipoukisi | deelweis | ||
Maltese | parzjalment | ||
Norwegian | til dels | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | parcialmente | ||
Scots Gaelic | ann am pàirt | ||
Sipaniolo | parcialmente | ||
Swedish | delvis | ||
Uelese | yn rhannol | ||
Pelalusiana | часткова | ||
Bosnian | djelomično | ||
Bulgarian | отчасти | ||
Czech | částečně | ||
Estonian | osaliselt | ||
Finnish | osittain | ||
Hungarian | részben | ||
Latvian | daļēji | ||
Lituaniana | iš dalies | ||
Macedonian | делумно | ||
Polish | częściowo | ||
Lomani | parţial | ||
Lusia | частично | ||
Serbia | делимично | ||
Slovak | čiastočne | ||
Slovenian | delno | ||
Ukaraina | частково | ||
Bengali | আংশিকভাবে | ||
Gujarati | આંશિક | ||
Hindi | आंशिक रूप में | ||
Kannada | ಭಾಗಶಃ | ||
Malayalam | ഭാഗികമായി | ||
Marathi | अंशतः | ||
Nepali | आंशिक रूपमा | ||
Punitapi | ਕੁਝ ਹੱਦ ਤਕ | ||
Sinhala (Sinhalese) | අර්ධ වශයෙන් | ||
Tamil | ஓரளவு | ||
Telugu | పాక్షికంగా | ||
Urdu | جزوی طور پر | ||
Saina (Faigofie) | 部分地 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 部分地 | ||
Iapani | 部分的に | ||
Kolea | 부분적으로 | ||
Mokoliana | хэсэгчлэн | ||
Myanmar (Burmese) | တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း | ||
Indonesian | sebagian | ||
Javanese | sebagian | ||
Khmer | មួយផ្នែក | ||
Lao | ບາງສ່ວນ | ||
Malay | sebahagiannya | ||
Faʻa Thai | บางส่วน | ||
Vietnamese | từng phần | ||
Filipino (Tagalog) | bahagyang | ||
Azerbaijani | qismən | ||
Kasaka | ішінара | ||
Kirikisi | жарым-жартылай | ||
Tajik | қисман | ||
Tamaloloa Take | bölekleýin | ||
Uzbek | qisman | ||
Uikaha | قىسمەن | ||
Havaii | ʻāpana | ||
Maoli | wahanga | ||
Faasamoa | vaega | ||
Tagalog (Filipino) | bahagyang | ||
Aymara | mä chiqanxa | ||
Guarani | en parte | ||
Eseperano | parte | ||
Latina | pars | ||
Greek | εν μέρει | ||
Hmong | ib nrab | ||
Kutisa | qismî | ||
Take | kısmen | ||
Siosa | ngokuyinxenye | ||
Yiddish | צומ טייל | ||
Zulu | ngokwengxenye | ||
Assamese | আংশিকভাৱে | ||
Aymara | mä chiqanxa | ||
Bhojpuri | आंशिक रूप से बा | ||
Dhivehi | ބައެއް ގޮތްގޮތުންނެވެ | ||
Dogri | आंशिक रूप कन्नै | ||
Filipino (Tagalog) | bahagyang | ||
Guarani | en parte | ||
Ilokano | paset ti bagina | ||
Krio | pat pan am | ||
Kurdish (Sorani) | بەشێکی | ||
Maithili | आंशिक रूप स | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯁꯔꯨꯛ ꯈꯔꯗꯤ ꯑꯦꯟ.ꯗꯤ.ꯑꯦ | ||
Mizo | a then chu | ||
Oromo | gartokkoon | ||
Odia (Oriya) | ଆଂଶିକ | ||
Quechua | huk chikanpi | ||
Sanskrit | अंशतः | ||
Tatar | өлешчә | ||
Tigrinya | ብኸፊል | ||
Tsonga | xiphemu xin’wana | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.