Faʻa Afelika | nogtans | ||
Amharic | ቢሆንም | ||
Hausa | duk da haka | ||
Igbo | n'agbanyeghị nke ahụ | ||
Malagasi | kanefa | ||
Nyanja (Chichewa) | komabe | ||
Shona | zvakadaro | ||
Somali | sikastaba | ||
Sesotho | leha ho le joalo | ||
Swahili | hata hivyo | ||
Siosa | nangona kunjalo | ||
Yoruba | laifotape | ||
Zulu | noma kunjalo | ||
Bambara | o bɛɛ n'a ta | ||
Ewe | gake hã | ||
Kinyarwanda | nyamara | ||
Lingala | atako bongo | ||
Luganda | naye era | ||
Sepedi | le ge go le bjalo | ||
Twi (Akan) | ne nyinaa mu | ||
Alapi | ومع ذلك | ||
Eperu | על כל פנים | ||
Pasato | په هرصورت | ||
Alapi | ومع ذلك | ||
Alapania | sidoqoftë | ||
Basque | hala ere | ||
Katalana | no obstant | ||
Croatian | štoviše | ||
Danish | alligevel | ||
Siamani | niettemin | ||
Igilisi | nevertheless | ||
Falani | cependant | ||
Frisian | nettsjinsteande | ||
Galician | con todo | ||
Siamani | dennoch | ||
Icelandic | engu að síður | ||
Aialani | mar sin féin | ||
Italia | tuttavia | ||
Lusemipoukisi | trotzdem | ||
Maltese | madankollu | ||
Norwegian | likevel | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | mesmo assim | ||
Scots Gaelic | a dh'aindeoin sin | ||
Sipaniolo | sin embargo | ||
Swedish | ändå | ||
Uelese | serch hynny | ||
Pelalusiana | тым не менш | ||
Bosnian | ipak | ||
Bulgarian | въпреки това | ||
Czech | nicméně | ||
Estonian | sellegipoolest | ||
Finnish | tästä huolimatta | ||
Hungarian | mindazonáltal | ||
Latvian | tomēr | ||
Lituaniana | vis dėlto | ||
Macedonian | сепак | ||
Polish | niemniej jednak | ||
Lomani | cu toate acestea | ||
Lusia | тем не менее | ||
Serbia | ипак | ||
Slovak | napriek tomu | ||
Slovenian | kljub temu | ||
Ukaraina | тим не менше | ||
Bengali | তবুও | ||
Gujarati | તેમ છતાં | ||
Hindi | फिर भी | ||
Kannada | ಅದೇನೇ ಇದ್ದರೂ | ||
Malayalam | എന്നിരുന്നാലും | ||
Marathi | तथापि | ||
Nepali | जे होस् | ||
Punitapi | ਫਿਰ ਵੀ | ||
Sinhala (Sinhalese) | එසේ වුවද | ||
Tamil | இருப்பினும் | ||
Telugu | ఏదేమైనా | ||
Urdu | بہر حال | ||
Saina (Faigofie) | 但是 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 但是 | ||
Iapani | それにもかかわらず | ||
Kolea | 그렇지만 | ||
Mokoliana | гэсэн хэдий ч | ||
Myanmar (Burmese) | သို့သော် | ||
Indonesian | namun | ||
Javanese | nanging | ||
Khmer | ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ | ||
Lao | ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ | ||
Malay | walaupun begitu | ||
Faʻa Thai | แต่ถึงอย่างไร | ||
Vietnamese | tuy nhiên | ||
Filipino (Tagalog) | gayunpaman | ||
Azerbaijani | yenə də | ||
Kasaka | дегенмен | ||
Kirikisi | ошентсе да | ||
Tajik | ба ҳар ҳол | ||
Tamaloloa Take | şeýle-de bolsa | ||
Uzbek | baribir | ||
Uikaha | شۇنداقتىمۇ | ||
Havaii | aka nae | ||
Maoli | ahakoa ra | ||
Faasamoa | e ui i lea | ||
Tagalog (Filipino) | gayon pa man | ||
Aymara | ukampirusa | ||
Guarani | jepéramo | ||
Eseperano | tamen | ||
Latina | nihilominus | ||
Greek | παρ 'όλα αυτά | ||
Hmong | txawm li cas los xij | ||
Kutisa | lêbelê | ||
Take | yine de | ||
Siosa | nangona kunjalo | ||
Yiddish | פונדעסטוועגן | ||
Zulu | noma kunjalo | ||
Assamese | যিয়েই নহওক | ||
Aymara | ukampirusa | ||
Bhojpuri | तब्बो | ||
Dhivehi | އެހެންވިޔަސް | ||
Dogri | फ्ही बी | ||
Filipino (Tagalog) | gayunpaman | ||
Guarani | jepéramo | ||
Ilokano | uray pay | ||
Krio | bɔt stil | ||
Kurdish (Sorani) | لەگەڵ ئەوەش | ||
Maithili | तहियो | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯗꯨ ꯑꯣꯏꯔꯕ ꯐꯥꯎꯕꯗ | ||
Mizo | engpawhnise | ||
Oromo | haa ta'u malee | ||
Odia (Oriya) | ତଥାପି | ||
Quechua | chaypas | ||
Sanskrit | तथापि | ||
Tatar | шулай да | ||
Tigrinya | ምንም ብዘየገድስ | ||
Tsonga | hambi | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.