Faʻa Afelika | oomblik | ||
Amharic | አፍታ | ||
Hausa | lokacin | ||
Igbo | oge | ||
Malagasi | fotoana | ||
Nyanja (Chichewa) | mphindi | ||
Shona | nguva | ||
Somali | daqiiqad | ||
Sesotho | motsotsoana | ||
Swahili | wakati | ||
Siosa | okomzuzwana | ||
Yoruba | asiko | ||
Zulu | umzuzwana | ||
Bambara | wagati | ||
Ewe | ɣeyiɣi | ||
Kinyarwanda | akanya | ||
Lingala | ntango | ||
Luganda | akaseera | ||
Sepedi | nakwana | ||
Twi (Akan) | berɛ | ||
Alapi | لحظة | ||
Eperu | רֶגַע | ||
Pasato | شېبه | ||
Alapi | لحظة | ||
Alapania | moment | ||
Basque | unea | ||
Katalana | moment | ||
Croatian | trenutak | ||
Danish | øjeblik | ||
Siamani | moment | ||
Igilisi | moment | ||
Falani | moment | ||
Frisian | momint | ||
Galician | momento | ||
Siamani | moment | ||
Icelandic | augnablik | ||
Aialani | nóiméad | ||
Italia | momento | ||
Lusemipoukisi | moment | ||
Maltese | mument | ||
Norwegian | øyeblikk | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | momento | ||
Scots Gaelic | mionaid | ||
Sipaniolo | momento | ||
Swedish | ögonblick | ||
Uelese | hyn o bryd | ||
Pelalusiana | момант | ||
Bosnian | momenat | ||
Bulgarian | момент | ||
Czech | okamžik | ||
Estonian | hetk | ||
Finnish | hetki | ||
Hungarian | pillanat | ||
Latvian | brīdi | ||
Lituaniana | momentas | ||
Macedonian | момент | ||
Polish | za chwilę | ||
Lomani | moment | ||
Lusia | момент | ||
Serbia | тренутак | ||
Slovak | okamih | ||
Slovenian | trenutek | ||
Ukaraina | момент | ||
Bengali | মুহূর্ত | ||
Gujarati | ક્ષણ | ||
Hindi | पल | ||
Kannada | ಕ್ಷಣ | ||
Malayalam | നിമിഷം | ||
Marathi | क्षण | ||
Nepali | पल | ||
Punitapi | ਪਲ | ||
Sinhala (Sinhalese) | මොහොත | ||
Tamil | கணம் | ||
Telugu | క్షణం | ||
Urdu | لمحہ | ||
Saina (Faigofie) | 时刻 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 時刻 | ||
Iapani | 瞬間 | ||
Kolea | 순간 | ||
Mokoliana | мөч | ||
Myanmar (Burmese) | ခဏ | ||
Indonesian | saat | ||
Javanese | wayahe | ||
Khmer | ពេលបច្ចុប្បន្ន | ||
Lao | ປັດຈຸບັນ | ||
Malay | sekejap | ||
Faʻa Thai | ช่วงเวลา | ||
Vietnamese | chốc lát | ||
Filipino (Tagalog) | sandali | ||
Azerbaijani | an | ||
Kasaka | сәт | ||
Kirikisi | көз ирмем | ||
Tajik | лаҳза | ||
Tamaloloa Take | pursat | ||
Uzbek | lahza | ||
Uikaha | moment | ||
Havaii | manawa | ||
Maoli | momeniti | ||
Faasamoa | taimi | ||
Tagalog (Filipino) | sandali | ||
Aymara | ukhapacha | ||
Guarani | ko'ag̃aite | ||
Eseperano | momento | ||
Latina | momentum | ||
Greek | στιγμή | ||
Hmong | lub caij | ||
Kutisa | evdem | ||
Take | an | ||
Siosa | okomzuzwana | ||
Yiddish | מאָמענט | ||
Zulu | umzuzwana | ||
Assamese | মুহূৰ্ত | ||
Aymara | ukhapacha | ||
Bhojpuri | पल | ||
Dhivehi | ހިނދުކޮޅު | ||
Dogri | पल | ||
Filipino (Tagalog) | sandali | ||
Guarani | ko'ag̃aite | ||
Ilokano | kanito | ||
Krio | tɛm | ||
Kurdish (Sorani) | سات | ||
Maithili | क्षण | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯤꯠꯀꯨꯞ | ||
Mizo | hun tawi te | ||
Oromo | yeroo gabaabduu | ||
Odia (Oriya) | ମୁହୂର୍ତ୍ତ | ||
Quechua | uchuy pacha | ||
Sanskrit | क्षण | ||
Tatar | мизгел | ||
Tigrinya | ቕጽበት | ||
Tsonga | nkarhi | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.