Faʻa Afelika | wonderwerk | ||
Amharic | ተአምር | ||
Hausa | mu'ujiza | ||
Igbo | ọrụ ebube | ||
Malagasi | fahagagana | ||
Nyanja (Chichewa) | chozizwitsa | ||
Shona | chishamiso | ||
Somali | mucjiso | ||
Sesotho | mohlolo | ||
Swahili | muujiza | ||
Siosa | ummangaliso | ||
Yoruba | iyanu | ||
Zulu | isimangaliso | ||
Bambara | kabako | ||
Ewe | nukunu | ||
Kinyarwanda | igitangaza | ||
Lingala | likamwisi | ||
Luganda | eky'amagero | ||
Sepedi | mohlolo | ||
Twi (Akan) | anwanwadeɛ | ||
Alapi | معجزة | ||
Eperu | נֵס | ||
Pasato | معجزه | ||
Alapi | معجزة | ||
Alapania | mrekulli | ||
Basque | miraria | ||
Katalana | miracle | ||
Croatian | čudo | ||
Danish | mirakel | ||
Siamani | wonder | ||
Igilisi | miracle | ||
Falani | miracle | ||
Frisian | wûnder | ||
Galician | milagre | ||
Siamani | wunder | ||
Icelandic | kraftaverk | ||
Aialani | míorúilt | ||
Italia | miracolo | ||
Lusemipoukisi | wonner | ||
Maltese | miraklu | ||
Norwegian | mirakel | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | milagre | ||
Scots Gaelic | mìorbhail | ||
Sipaniolo | milagro | ||
Swedish | mirakel | ||
Uelese | gwyrth | ||
Pelalusiana | цуд | ||
Bosnian | čudo | ||
Bulgarian | чудо | ||
Czech | zázrak | ||
Estonian | ime | ||
Finnish | ihme | ||
Hungarian | csoda | ||
Latvian | brīnums | ||
Lituaniana | stebuklas | ||
Macedonian | чудо | ||
Polish | cud | ||
Lomani | miracol | ||
Lusia | чудо | ||
Serbia | чудо | ||
Slovak | zázrak | ||
Slovenian | čudež | ||
Ukaraina | диво | ||
Bengali | অলৌকিক ঘটনা | ||
Gujarati | ચમત્કાર | ||
Hindi | चमत्कार | ||
Kannada | ಪವಾಡ | ||
Malayalam | അത്ഭുതം | ||
Marathi | चमत्कार | ||
Nepali | चमत्कार | ||
Punitapi | ਚਮਤਕਾਰ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ආශ්චර්යය | ||
Tamil | அதிசயம் | ||
Telugu | అద్భుతం | ||
Urdu | معجزہ | ||
Saina (Faigofie) | 奇迹 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 奇蹟 | ||
Iapani | 奇跡 | ||
Kolea | 기적 | ||
Mokoliana | гайхамшиг | ||
Myanmar (Burmese) | အံ့ဖွယ်အမှု | ||
Indonesian | keajaiban | ||
Javanese | kaelokan | ||
Khmer | អព្ភូតហេតុ | ||
Lao | ມະຫັດສະຈັນ | ||
Malay | keajaiban | ||
Faʻa Thai | ปาฏิหาริย์ | ||
Vietnamese | phép màu | ||
Filipino (Tagalog) | himala | ||
Azerbaijani | möcüzə | ||
Kasaka | ғажайып | ||
Kirikisi | керемет | ||
Tajik | мӯъҷиза | ||
Tamaloloa Take | gudrat | ||
Uzbek | mo''jiza | ||
Uikaha | مۆجىزە | ||
Havaii | hana mana | ||
Maoli | merekara | ||
Faasamoa | vavega | ||
Tagalog (Filipino) | himala | ||
Aymara | khuyapayawi | ||
Guarani | jehupavẽkatu | ||
Eseperano | miraklo | ||
Latina | miraculum | ||
Greek | θαύμα | ||
Hmong | txuj ci tseem ceeb | ||
Kutisa | mûcîze | ||
Take | mucize | ||
Siosa | ummangaliso | ||
Yiddish | נס | ||
Zulu | isimangaliso | ||
Assamese | অলৌকিক ঘটনা | ||
Aymara | khuyapayawi | ||
Bhojpuri | चमत्कार | ||
Dhivehi | މުޢުޖިޒާތް | ||
Dogri | कमाल | ||
Filipino (Tagalog) | himala | ||
Guarani | jehupavẽkatu | ||
Ilokano | mirakulo | ||
Krio | mirɛkul | ||
Kurdish (Sorani) | موعجیزە | ||
Maithili | चमत्कार | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯑꯉꯛꯄ | ||
Mizo | thilmak | ||
Oromo | dinqii | ||
Odia (Oriya) | ଚମତ୍କାର | ||
Quechua | milagro | ||
Sanskrit | अचंभा | ||
Tatar | могҗиза | ||
Tigrinya | ተኣምራት | ||
Tsonga | mahlori | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.