Faʻa Afelika | verlaat | ||
Amharic | ተወው | ||
Hausa | tafi | ||
Igbo | pụọ | ||
Malagasi | fialan-tsasatra | ||
Nyanja (Chichewa) | chokani | ||
Shona | ibva | ||
Somali | bax | ||
Sesotho | tloha | ||
Swahili | ondoka | ||
Siosa | hamba | ||
Yoruba | fi silẹ | ||
Zulu | hamba | ||
Bambara | ka taa | ||
Ewe | aŋgba | ||
Kinyarwanda | genda | ||
Lingala | kolongwa | ||
Luganda | genda | ||
Sepedi | tloga | ||
Twi (Akan) | ahomegyeɛ | ||
Alapi | غادر | ||
Eperu | לעזוב | ||
Pasato | پرېږده | ||
Alapi | غادر | ||
Alapania | largohem | ||
Basque | utzi | ||
Katalana | marxar | ||
Croatian | napustiti | ||
Danish | forlade | ||
Siamani | laten staan | ||
Igilisi | leave | ||
Falani | laisser | ||
Frisian | ferlitte | ||
Galician | marchar | ||
Siamani | verlassen | ||
Icelandic | fara | ||
Aialani | fág | ||
Italia | partire | ||
Lusemipoukisi | verloossen | ||
Maltese | titlaq | ||
Norwegian | permisjon | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | sair | ||
Scots Gaelic | fàg | ||
Sipaniolo | salir | ||
Swedish | lämna | ||
Uelese | gadael | ||
Pelalusiana | пакінуць | ||
Bosnian | ostavi | ||
Bulgarian | оставете | ||
Czech | odejít | ||
Estonian | lahkuma | ||
Finnish | lähteä | ||
Hungarian | elhagy | ||
Latvian | aiziet | ||
Lituaniana | palikti | ||
Macedonian | заминете | ||
Polish | wychodzić | ||
Lomani | părăsi | ||
Lusia | уехать | ||
Serbia | остави | ||
Slovak | odísť | ||
Slovenian | dopusti | ||
Ukaraina | залишати | ||
Bengali | ছেড়ে দিন | ||
Gujarati | રજા | ||
Hindi | छोड़ना | ||
Kannada | ಬಿಡಿ | ||
Malayalam | വിട്ടേക്കുക | ||
Marathi | सोडा | ||
Nepali | छोड | ||
Punitapi | ਛੱਡੋ | ||
Sinhala (Sinhalese) | නිවාඩු | ||
Tamil | விடுங்கள் | ||
Telugu | వదిలి | ||
Urdu | چھوڑ دو | ||
Saina (Faigofie) | 离开 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 離開 | ||
Iapani | 去る | ||
Kolea | 떠나다 | ||
Mokoliana | явах | ||
Myanmar (Burmese) | ထွက်ခွာသွားသည် | ||
Indonesian | meninggalkan | ||
Javanese | budhal | ||
Khmer | ចាកចេញ | ||
Lao | ອອກຈາກ | ||
Malay | pergi | ||
Faʻa Thai | ออกจาก | ||
Vietnamese | rời khỏi | ||
Filipino (Tagalog) | umalis | ||
Azerbaijani | buraxın | ||
Kasaka | кету | ||
Kirikisi | кетүү | ||
Tajik | рухсатӣ | ||
Tamaloloa Take | git | ||
Uzbek | qoldiring | ||
Uikaha | كەت | ||
Havaii | haalele | ||
Maoli | waiho | ||
Faasamoa | alu ese | ||
Tagalog (Filipino) | umalis ka na | ||
Aymara | jaytaña | ||
Guarani | sẽ | ||
Eseperano | foriri | ||
Latina | relinquo | ||
Greek | άδεια | ||
Hmong | tawm | ||
Kutisa | terikandin | ||
Take | ayrılmak | ||
Siosa | hamba | ||
Yiddish | לאָזן | ||
Zulu | hamba | ||
Assamese | যোৱা | ||
Aymara | jaytaña | ||
Bhojpuri | छुट्टी | ||
Dhivehi | ދިއުން | ||
Dogri | छुट्टी | ||
Filipino (Tagalog) | umalis | ||
Guarani | sẽ | ||
Ilokano | pumanaw | ||
Krio | lɛf | ||
Kurdish (Sorani) | جێهێشتن | ||
Maithili | छुट्टी | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯊꯥꯗꯣꯛꯄ | ||
Mizo | kalsan | ||
Oromo | gad dhiisi | ||
Odia (Oriya) | ଛାଡ | ||
Quechua | saqiy | ||
Sanskrit | त्यजतु | ||
Tatar | китү | ||
Tigrinya | ውፃእ | ||
Tsonga | suka | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.