Faʻa Afelika | hou | ||
Amharic | ጠብቅ | ||
Hausa | kiyaye | ||
Igbo | jigide | ||
Malagasi | foana | ||
Nyanja (Chichewa) | sungani | ||
Shona | chengeta | ||
Somali | hayn | ||
Sesotho | boloka | ||
Swahili | weka | ||
Siosa | gcina | ||
Yoruba | tọju | ||
Zulu | gcina | ||
Bambara | k'a mara | ||
Ewe | le aɖe asi | ||
Kinyarwanda | komeza | ||
Lingala | kobatela | ||
Luganda | okutereka | ||
Sepedi | boloka | ||
Twi (Akan) | kora | ||
Alapi | احتفظ | ||
Eperu | לִשְׁמוֹר | ||
Pasato | ساتل | ||
Alapi | احتفظ | ||
Alapania | mbaj | ||
Basque | gorde | ||
Katalana | mantenir | ||
Croatian | zadržati | ||
Danish | holde | ||
Siamani | houden | ||
Igilisi | keep | ||
Falani | garder | ||
Frisian | hâlde | ||
Galician | manter | ||
Siamani | behalten | ||
Icelandic | halda | ||
Aialani | choinneáil | ||
Italia | mantenere | ||
Lusemipoukisi | halen | ||
Maltese | żomm | ||
Norwegian | beholde | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | manter | ||
Scots Gaelic | cùm | ||
Sipaniolo | mantener | ||
Swedish | ha kvar | ||
Uelese | cadw | ||
Pelalusiana | трымаць | ||
Bosnian | zadržati | ||
Bulgarian | пазя | ||
Czech | držet | ||
Estonian | hoidke | ||
Finnish | pitää | ||
Hungarian | tart | ||
Latvian | paturēt | ||
Lituaniana | išlaikyti | ||
Macedonian | задржи | ||
Polish | trzymać | ||
Lomani | a pastra | ||
Lusia | хранить | ||
Serbia | задржати | ||
Slovak | zachovať | ||
Slovenian | obdrži | ||
Ukaraina | тримати | ||
Bengali | রাখা | ||
Gujarati | રાખવું | ||
Hindi | रखना | ||
Kannada | ಇರಿಸಿ | ||
Malayalam | സൂക്ഷിക്കുക | ||
Marathi | ठेवा | ||
Nepali | राख्न | ||
Punitapi | ਰੱਖੋ | ||
Sinhala (Sinhalese) | තබා ගන්න | ||
Tamil | வை | ||
Telugu | ఉంచండి | ||
Urdu | رکھنا | ||
Saina (Faigofie) | 保持 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 保持 | ||
Iapani | 保つ | ||
Kolea | 유지 | ||
Mokoliana | хадгалах | ||
Myanmar (Burmese) | စောင့်ပါ | ||
Indonesian | menjaga | ||
Javanese | tetep | ||
Khmer | រក្សា | ||
Lao | ຮັກສາ | ||
Malay | jaga | ||
Faʻa Thai | เก็บไว้ | ||
Vietnamese | giữ | ||
Filipino (Tagalog) | panatilihin | ||
Azerbaijani | saxlamaq | ||
Kasaka | сақтау | ||
Kirikisi | сактоо | ||
Tajik | нигоҳ доред | ||
Tamaloloa Take | sakla | ||
Uzbek | saqlamoq | ||
Uikaha | ساقلاپ تۇرۇڭ | ||
Havaii | mālama | ||
Maoli | pupuri | ||
Faasamoa | tausi | ||
Tagalog (Filipino) | panatilihin | ||
Aymara | mantiniña | ||
Guarani | jeguereko | ||
Eseperano | konservi | ||
Latina | custodi | ||
Greek | διατήρηση | ||
Hmong | ceev | ||
Kutisa | didesthiştin | ||
Take | tut | ||
Siosa | gcina | ||
Yiddish | האַלטן | ||
Zulu | gcina | ||
Assamese | ৰাখক | ||
Aymara | mantiniña | ||
Bhojpuri | रख्खल | ||
Dhivehi | ބެހެއްޓުން | ||
Dogri | रक्खो | ||
Filipino (Tagalog) | panatilihin | ||
Guarani | jeguereko | ||
Ilokano | pagtalinaeden | ||
Krio | kip | ||
Kurdish (Sorani) | پاراستن | ||
Maithili | राखू | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯊꯝꯕ | ||
Mizo | vawngtha | ||
Oromo | qabi | ||
Odia (Oriya) | ରଖ | ||
Quechua | takyachiy | ||
Sanskrit | स्थापय | ||
Tatar | саклагыз | ||
Tigrinya | ኣፅንሕ | ||
Tsonga | hlayisa | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.