Faʻa Afelika | uitgawe | ||
Amharic | ርዕሰ ጉዳይ | ||
Hausa | fitowar | ||
Igbo | nke | ||
Malagasi | olana | ||
Nyanja (Chichewa) | nkhani | ||
Shona | nyaya | ||
Somali | arrin | ||
Sesotho | hlahisa | ||
Swahili | suala | ||
Siosa | khupha | ||
Yoruba | oro | ||
Zulu | ukukhishwa | ||
Bambara | gɛlɛya | ||
Ewe | nya | ||
Kinyarwanda | ikibazo | ||
Lingala | likambo | ||
Luganda | ensonga | ||
Sepedi | tlhagišo | ||
Twi (Akan) | asɛm | ||
Alapi | القضية | ||
Eperu | נושא | ||
Pasato | مسله | ||
Alapi | القضية | ||
Alapania | çështje | ||
Basque | alea | ||
Katalana | assumpte | ||
Croatian | problem | ||
Danish | problem | ||
Siamani | kwestie | ||
Igilisi | issue | ||
Falani | problème | ||
Frisian | útjefte | ||
Galician | asunto | ||
Siamani | problem | ||
Icelandic | mál | ||
Aialani | eisiúint | ||
Italia | problema | ||
Lusemipoukisi | ausgab | ||
Maltese | kwistjoni | ||
Norwegian | utgave | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | questão | ||
Scots Gaelic | cùis | ||
Sipaniolo | problema | ||
Swedish | problem | ||
Uelese | mater | ||
Pelalusiana | выпуск | ||
Bosnian | problem | ||
Bulgarian | проблем | ||
Czech | problém | ||
Estonian | probleem | ||
Finnish | ongelma | ||
Hungarian | probléma | ||
Latvian | izdevums | ||
Lituaniana | sutrikimas | ||
Macedonian | проблем | ||
Polish | kwestia | ||
Lomani | problema | ||
Lusia | выпуск | ||
Serbia | питање | ||
Slovak | problém | ||
Slovenian | težava | ||
Ukaraina | проблема | ||
Bengali | সমস্যা | ||
Gujarati | મુદ્દો | ||
Hindi | मुद्दा | ||
Kannada | ಸಮಸ್ಯೆ | ||
Malayalam | ഇഷ്യൂ | ||
Marathi | मुद्दा | ||
Nepali | मुद्दा | ||
Punitapi | ਮੁੱਦੇ | ||
Sinhala (Sinhalese) | නිකුත් කිරීම | ||
Tamil | பிரச்சினை | ||
Telugu | సమస్య | ||
Urdu | مسئلہ | ||
Saina (Faigofie) | 问题 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 問題 | ||
Iapani | 問題 | ||
Kolea | 발행물 | ||
Mokoliana | асуудал | ||
Myanmar (Burmese) | ထုတ်ပြန်သည် | ||
Indonesian | isu | ||
Javanese | masalah | ||
Khmer | កិច្ចការ | ||
Lao | ບັນຫາ | ||
Malay | isu | ||
Faʻa Thai | ปัญหา | ||
Vietnamese | vấn đề | ||
Filipino (Tagalog) | isyu | ||
Azerbaijani | problem | ||
Kasaka | іс | ||
Kirikisi | чыгаруу | ||
Tajik | чоп | ||
Tamaloloa Take | mesele | ||
Uzbek | nashr | ||
Uikaha | مەسىلە | ||
Havaii | hoʻopuka | ||
Maoli | putanga | ||
Faasamoa | lomiga | ||
Tagalog (Filipino) | isyu | ||
Aymara | tima | ||
Guarani | mba'e | ||
Eseperano | numero | ||
Latina | exitus | ||
Greek | θέμα | ||
Hmong | qhov teeb meem | ||
Kutisa | pirs | ||
Take | konu | ||
Siosa | khupha | ||
Yiddish | אַרויסגעבן | ||
Zulu | ukukhishwa | ||
Assamese | সমস্যা | ||
Aymara | tima | ||
Bhojpuri | मुद्दा | ||
Dhivehi | މައްސަލަ | ||
Dogri | मुद्दा | ||
Filipino (Tagalog) | isyu | ||
Guarani | mba'e | ||
Ilokano | pakaseknan | ||
Krio | tin | ||
Kurdish (Sorani) | کێشە | ||
Maithili | मुद्दा | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯈꯨꯗꯧꯡꯆꯥꯗꯕ | ||
Mizo | buaina | ||
Oromo | dhimma | ||
Odia (Oriya) | ସମସ୍ୟା | ||
Quechua | sasachay | ||
Sanskrit | निर्गमनम् | ||
Tatar | мәсьәлә | ||
Tigrinya | ፀገም | ||
Tsonga | mhaka | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.