Faʻa Afelika | onderhoud | ||
Amharic | ቃለ መጠይቅ | ||
Hausa | hira | ||
Igbo | ajụjụ ọnụ | ||
Malagasi | resadresaka | ||
Nyanja (Chichewa) | kuyankhulana | ||
Shona | hurukuro | ||
Somali | wareysi | ||
Sesotho | puisano | ||
Swahili | mahojiano | ||
Siosa | udliwanondlebe | ||
Yoruba | ibere ijomitoro | ||
Zulu | ingxoxo | ||
Bambara | kúmaɲɔgɔnya | ||
Ewe | gbebiabia | ||
Kinyarwanda | ikiganiro | ||
Lingala | mituna-lisolo | ||
Luganda | okubuuza | ||
Sepedi | dipoledišano | ||
Twi (Akan) | anototoɔ | ||
Alapi | مقابلة | ||
Eperu | רֵאָיוֹן | ||
Pasato | مرکه | ||
Alapi | مقابلة | ||
Alapania | intervistë | ||
Basque | elkarrizketa | ||
Katalana | entrevista | ||
Croatian | intervju | ||
Danish | interview | ||
Siamani | interview | ||
Igilisi | interview | ||
Falani | entrevue | ||
Frisian | fraachpetear | ||
Galician | entrevista | ||
Siamani | interview | ||
Icelandic | viðtal | ||
Aialani | agallamh | ||
Italia | colloquio | ||
Lusemipoukisi | interview | ||
Maltese | intervista | ||
Norwegian | intervju | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | entrevista | ||
Scots Gaelic | agallamh | ||
Sipaniolo | entrevista | ||
Swedish | intervju | ||
Uelese | cyfweliad | ||
Pelalusiana | сумоўе | ||
Bosnian | intervju | ||
Bulgarian | интервю | ||
Czech | rozhovor | ||
Estonian | intervjuu | ||
Finnish | haastatella | ||
Hungarian | interjú | ||
Latvian | intervija | ||
Lituaniana | interviu | ||
Macedonian | интервју | ||
Polish | wywiad | ||
Lomani | interviu | ||
Lusia | интервью | ||
Serbia | интервју | ||
Slovak | rozhovor | ||
Slovenian | intervju | ||
Ukaraina | співбесіда | ||
Bengali | সাক্ষাত্কার | ||
Gujarati | ઇન્ટરવ્યૂ | ||
Hindi | साक्षात्कार | ||
Kannada | ಸಂದರ್ಶನ | ||
Malayalam | അഭിമുഖം | ||
Marathi | मुलाखत | ||
Nepali | अन्तर्वार्ता | ||
Punitapi | ਇੰਟਰਵਿ interview | ||
Sinhala (Sinhalese) | සම්මුඛ පරීක්ෂණය | ||
Tamil | நேர்காணல் | ||
Telugu | ఇంటర్వ్యూ | ||
Urdu | انٹرویو | ||
Saina (Faigofie) | 面试 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 面試 | ||
Iapani | インタビュー | ||
Kolea | 회견 | ||
Mokoliana | ярилцлага | ||
Myanmar (Burmese) | အင်တာဗျူး | ||
Indonesian | wawancara | ||
Javanese | wawancara | ||
Khmer | សម្ភាសន៍ | ||
Lao | ການ ສຳ ພາດ | ||
Malay | temu ramah | ||
Faʻa Thai | สัมภาษณ์ | ||
Vietnamese | phỏng vấn | ||
Filipino (Tagalog) | panayam | ||
Azerbaijani | müsahibə | ||
Kasaka | сұхбат | ||
Kirikisi | маек | ||
Tajik | мусоҳиба | ||
Tamaloloa Take | söhbetdeşlik | ||
Uzbek | intervyu | ||
Uikaha | زىيارەت | ||
Havaii | ninaninau | ||
Maoli | uiui | ||
Faasamoa | faatalanoaga | ||
Tagalog (Filipino) | panayam | ||
Aymara | jiskt'a | ||
Guarani | ñe'ẽjovake | ||
Eseperano | intervjuo | ||
Latina | colloquium | ||
Greek | συνέντευξη | ||
Hmong | sib tham | ||
Kutisa | hevpeyvîn | ||
Take | röportaj | ||
Siosa | udliwanondlebe | ||
Yiddish | אינטערוויו | ||
Zulu | ingxoxo | ||
Assamese | সাক্ষাত্কাৰ | ||
Aymara | jiskt'a | ||
Bhojpuri | साक्षात्कार | ||
Dhivehi | އިންޓަރވިއު | ||
Dogri | इंटरव्यूह् | ||
Filipino (Tagalog) | panayam | ||
Guarani | ñe'ẽjovake | ||
Ilokano | interbiu | ||
Krio | intavyu | ||
Kurdish (Sorani) | چاوپێکەوتن | ||
Maithili | साक्षात्कार | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯋꯥꯔꯤ ꯁꯥꯕ | ||
Mizo | inkawm | ||
Oromo | af-gaaffii | ||
Odia (Oriya) | ସାକ୍ଷାତକାର | ||
Quechua | tapunakuy | ||
Sanskrit | साक्षात्कारं | ||
Tatar | интервью | ||
Tigrinya | ቓለ መሕተት | ||
Tsonga | inthavhiyu | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.