Faʻa Afelika | seergemaak | ||
Amharic | ጎድቷል | ||
Hausa | ji ciwo | ||
Igbo | merụrụ ahụ | ||
Malagasi | loza | ||
Nyanja (Chichewa) | kupweteka | ||
Shona | kukuvara | ||
Somali | dhaawacan | ||
Sesotho | utloisa bohloko | ||
Swahili | kuumiza | ||
Siosa | buhlungu | ||
Yoruba | farapa | ||
Zulu | ubuhlungu | ||
Bambara | ka jogin | ||
Ewe | xɔ abi | ||
Kinyarwanda | kubabaza | ||
Lingala | kozoka | ||
Luganda | okulumya | ||
Sepedi | gobetše | ||
Twi (Akan) | ha | ||
Alapi | جرح | ||
Eperu | כאב | ||
Pasato | ټپي کیدل | ||
Alapi | جرح | ||
Alapania | lënduar | ||
Basque | min egin | ||
Katalana | ferit | ||
Croatian | povrijediti | ||
Danish | gøre ondt | ||
Siamani | pijn doen | ||
Igilisi | hurt | ||
Falani | blesser | ||
Frisian | sear dwaan | ||
Galician | ferido | ||
Siamani | verletzt | ||
Icelandic | meiða | ||
Aialani | gortaithe | ||
Italia | male | ||
Lusemipoukisi | verletzt | ||
Maltese | iweġġgħu | ||
Norwegian | skade | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | doeu | ||
Scots Gaelic | goirteachadh | ||
Sipaniolo | herir | ||
Swedish | ont | ||
Uelese | brifo | ||
Pelalusiana | балюча | ||
Bosnian | povrijeđena | ||
Bulgarian | боли | ||
Czech | zranit | ||
Estonian | haiget saanud | ||
Finnish | satuttaa | ||
Hungarian | sért | ||
Latvian | ievainot | ||
Lituaniana | įskaudino | ||
Macedonian | повреден | ||
Polish | ból | ||
Lomani | rănit | ||
Lusia | причинить боль | ||
Serbia | повредити | ||
Slovak | ublížiť | ||
Slovenian | poškodovan | ||
Ukaraina | боляче | ||
Bengali | আহত | ||
Gujarati | નુકસાન | ||
Hindi | चोट | ||
Kannada | ಹರ್ಟ್ | ||
Malayalam | വേദനിപ്പിച്ചു | ||
Marathi | दुखापत | ||
Nepali | चोट पुर्याउनु | ||
Punitapi | ਦੁਖੀ | ||
Sinhala (Sinhalese) | රිදෙනවා | ||
Tamil | காயப்படுத்துகிறது | ||
Telugu | బాధించింది | ||
Urdu | چوٹ لگی ہے | ||
Saina (Faigofie) | 伤害 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 傷害 | ||
Iapani | 痛い | ||
Kolea | 상처 | ||
Mokoliana | гэмтсэн | ||
Myanmar (Burmese) | နာပါတယ် | ||
Indonesian | menyakiti | ||
Javanese | nglarani | ||
Khmer | ឈឺចាប់ | ||
Lao | ເຈັບປວດ | ||
Malay | sakit hati | ||
Faʻa Thai | เจ็บ | ||
Vietnamese | đau | ||
Filipino (Tagalog) | nasaktan | ||
Azerbaijani | incitmək | ||
Kasaka | ренжіту | ||
Kirikisi | зыян келтирди | ||
Tajik | озор | ||
Tamaloloa Take | ýaralanmak | ||
Uzbek | zarar | ||
Uikaha | جاراھەت | ||
Havaii | ʻeha | ||
Maoli | whara | ||
Faasamoa | tiga | ||
Tagalog (Filipino) | nasaktan | ||
Aymara | usuchjaña | ||
Guarani | mbohasy | ||
Eseperano | vundi | ||
Latina | malum | ||
Greek | πλήγμα | ||
Hmong | mob | ||
Kutisa | birîndar | ||
Take | canını yakmak | ||
Siosa | buhlungu | ||
Yiddish | ווייטיק | ||
Zulu | ubuhlungu | ||
Assamese | আঘাত লগা | ||
Aymara | usuchjaña | ||
Bhojpuri | घाव लागल | ||
Dhivehi | ދެރަވުން | ||
Dogri | ठेस पजाना | ||
Filipino (Tagalog) | nasaktan | ||
Guarani | mbohasy | ||
Ilokano | pasakitan | ||
Krio | wund | ||
Kurdish (Sorani) | ئازار | ||
Maithili | चोट | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯁꯣꯛꯄ | ||
Mizo | na tuar | ||
Oromo | miidhuu | ||
Odia (Oriya) | ଆଘାତ | ||
Quechua | kiriy | ||
Sanskrit | परिक्षतः | ||
Tatar | рәнҗетелгән | ||
Tigrinya | ጉዳእ | ||
Tsonga | vavisa | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.