Faʻa Afelika | begaafd | ||
Amharic | ተሰጥዖ | ||
Hausa | baiwa | ||
Igbo | onyinye | ||
Malagasi | manan-talenta | ||
Nyanja (Chichewa) | wamphatso | ||
Shona | chipo | ||
Somali | hibo leh | ||
Sesotho | mpho | ||
Swahili | vipawa | ||
Siosa | unesiphiwo | ||
Yoruba | yonu si | ||
Zulu | uphiwe | ||
Bambara | nilifɛnw ye | ||
Ewe | nunana le ame si | ||
Kinyarwanda | impano | ||
Lingala | bato bazali na makabo | ||
Luganda | ebirabo | ||
Sepedi | ba nago le dimpho | ||
Twi (Akan) | akyɛde a wɔde ma | ||
Alapi | موهوبين | ||
Eperu | מוּכשָׁר | ||
Pasato | ډالۍ شوې | ||
Alapi | موهوبين | ||
Alapania | i dhuruar | ||
Basque | talentu handiko | ||
Katalana | dotat | ||
Croatian | nadaren | ||
Danish | begavet | ||
Siamani | begaafd | ||
Igilisi | gifted | ||
Falani | doué | ||
Frisian | bejeftige | ||
Galician | dotado | ||
Siamani | begabtes | ||
Icelandic | hæfileikaríkur | ||
Aialani | cumasach | ||
Italia | dotato | ||
Lusemipoukisi | geschenkt | ||
Maltese | talent | ||
Norwegian | begavet | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | dotado | ||
Scots Gaelic | tàlantach | ||
Sipaniolo | dotado | ||
Swedish | begåvad | ||
Uelese | dawnus | ||
Pelalusiana | адораны | ||
Bosnian | nadaren | ||
Bulgarian | надарен | ||
Czech | nadaný | ||
Estonian | andekas | ||
Finnish | lahjakas | ||
Hungarian | tehetséges | ||
Latvian | apdāvināts | ||
Lituaniana | gabus | ||
Macedonian | надарен | ||
Polish | utalentowany | ||
Lomani | talentat | ||
Lusia | одаренный | ||
Serbia | надарен | ||
Slovak | nadaný | ||
Slovenian | nadarjen | ||
Ukaraina | обдарований | ||
Bengali | প্রতিভাধর | ||
Gujarati | હોશિયાર | ||
Hindi | प्रतिभाशाली | ||
Kannada | ಉಡುಗೊರೆ | ||
Malayalam | സമ്മാനം | ||
Marathi | भेट दिली | ||
Nepali | उपहार | ||
Punitapi | ਤੋਹਫਾ | ||
Sinhala (Sinhalese) | තෑගි | ||
Tamil | பரிசளித்தார் | ||
Telugu | బహుమతిగా | ||
Urdu | تحفے | ||
Saina (Faigofie) | 天才 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 天才 | ||
Iapani | 才能がある | ||
Kolea | 영재 | ||
Mokoliana | авъяаслаг | ||
Myanmar (Burmese) | လက်ဆောင် | ||
Indonesian | berbakat | ||
Javanese | wasis | ||
Khmer | អំណោយទាន | ||
Lao | ຂອງຂວັນ | ||
Malay | berbakat | ||
Faʻa Thai | มีพรสวรรค์ | ||
Vietnamese | năng khiếu | ||
Filipino (Tagalog) | likas na matalino | ||
Azerbaijani | istedadlı | ||
Kasaka | дарынды | ||
Kirikisi | белек | ||
Tajik | тӯҳфа | ||
Tamaloloa Take | zehinli | ||
Uzbek | iqtidorli | ||
Uikaha | impano | ||
Havaii | makana | ||
Maoli | koha | ||
Faasamoa | talenia | ||
Tagalog (Filipino) | binigyan ng regalo | ||
Aymara | regalonakampi | ||
Guarani | donado | ||
Eseperano | talenta | ||
Latina | donatus | ||
Greek | προικισμένος | ||
Hmong | khoom plig | ||
Kutisa | diyarî kirin | ||
Take | yetenekli | ||
Siosa | unesiphiwo | ||
Yiddish | טאַלאַנטירט | ||
Zulu | uphiwe | ||
Assamese | মেধাৱী | ||
Aymara | regalonakampi | ||
Bhojpuri | मेधावी के बा | ||
Dhivehi | ހަދިޔާއެއް | ||
Dogri | मेधावी | ||
Filipino (Tagalog) | likas na matalino | ||
Guarani | donado | ||
Ilokano | naisagut | ||
Krio | gifted | ||
Kurdish (Sorani) | بەهرەمەند | ||
Maithili | मेधावी | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯒꯤꯐꯠ ꯑꯣꯏꯕꯥ꯫ | ||
Mizo | thilpek nei a ni | ||
Oromo | kennaa kan qabu | ||
Odia (Oriya) | ଉପହାର | ||
Quechua | dotadayuq | ||
Sanskrit | दानवान् | ||
Tatar | сәләтле | ||
Tigrinya | ውህበት ዘለዎም | ||
Tsonga | nyiko leyi nga ni tinyiko | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.