Faʻa Afelika | wins | ||
Amharic | ማግኘት | ||
Hausa | samu | ||
Igbo | nweta | ||
Malagasi | tombony | ||
Nyanja (Chichewa) | phindu | ||
Shona | fuma | ||
Somali | kasbasho | ||
Sesotho | phaello | ||
Swahili | faida | ||
Siosa | inzuzo | ||
Yoruba | ere | ||
Zulu | inzuzo | ||
Bambara | sɔrɔ | ||
Ewe | nukpᴐkpᴐ | ||
Kinyarwanda | inyungu | ||
Lingala | kolonga | ||
Luganda | okuganulwa | ||
Sepedi | hwetša | ||
Twi (Akan) | nya | ||
Alapi | كسب | ||
Eperu | לְהַשִׂיג | ||
Pasato | لاسته راوړل | ||
Alapi | كسب | ||
Alapania | fitim | ||
Basque | irabazia | ||
Katalana | guany | ||
Croatian | dobitak | ||
Danish | gevinst | ||
Siamani | krijgen | ||
Igilisi | gain | ||
Falani | gain | ||
Frisian | winst | ||
Galician | gañar | ||
Siamani | dazugewinnen | ||
Icelandic | græða | ||
Aialani | gnóthachan | ||
Italia | guadagno | ||
Lusemipoukisi | gewënn | ||
Maltese | qligħ | ||
Norwegian | gevinst | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | ganho | ||
Scots Gaelic | buannachadh | ||
Sipaniolo | ganancia | ||
Swedish | få | ||
Uelese | ennill | ||
Pelalusiana | выйгрыш | ||
Bosnian | dobitak | ||
Bulgarian | печалба | ||
Czech | získat | ||
Estonian | saada | ||
Finnish | saada | ||
Hungarian | nyereség | ||
Latvian | iegūt | ||
Lituaniana | įgyti | ||
Macedonian | добивка | ||
Polish | zdobyć | ||
Lomani | câştig | ||
Lusia | усиление | ||
Serbia | добитак | ||
Slovak | zisk | ||
Slovenian | dobiček | ||
Ukaraina | посилення | ||
Bengali | লাভ করা | ||
Gujarati | લાભ | ||
Hindi | लाभ | ||
Kannada | ಲಾಭ | ||
Malayalam | നേട്ടം | ||
Marathi | मिळवणे | ||
Nepali | पाउनु | ||
Punitapi | ਲਾਭ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ලාභ | ||
Tamil | ஆதாயம் | ||
Telugu | లాభం | ||
Urdu | حاصل کرنا | ||
Saina (Faigofie) | 获得 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 獲得 | ||
Iapani | 利得 | ||
Kolea | 이득 | ||
Mokoliana | ашиг | ||
Myanmar (Burmese) | အမြတ် | ||
Indonesian | mendapatkan | ||
Javanese | entuk bathi | ||
Khmer | ចំណេញ | ||
Lao | ໄດ້ຮັບ | ||
Malay | memperoleh | ||
Faʻa Thai | ได้รับ | ||
Vietnamese | thu được | ||
Filipino (Tagalog) | makakuha | ||
Azerbaijani | qazanmaq | ||
Kasaka | пайда | ||
Kirikisi | пайда алуу | ||
Tajik | фоида | ||
Tamaloloa Take | gazanmak | ||
Uzbek | daromad | ||
Uikaha | پايدا | ||
Havaii | loaʻa | ||
Maoli | riro | ||
Faasamoa | maua | ||
Tagalog (Filipino) | makamit | ||
Aymara | atipaña | ||
Guarani | ñesẽ tenonde | ||
Eseperano | gajno | ||
Latina | quaestum | ||
Greek | κέρδος | ||
Hmong | nce | ||
Kutisa | qezenc | ||
Take | kazanç | ||
Siosa | inzuzo | ||
Yiddish | געווינען | ||
Zulu | inzuzo | ||
Assamese | লাভ কৰা | ||
Aymara | atipaña | ||
Bhojpuri | फायदा | ||
Dhivehi | ލިބުން | ||
Dogri | लाह् | ||
Filipino (Tagalog) | makakuha | ||
Guarani | ñesẽ tenonde | ||
Ilokano | gun-oden | ||
Krio | gɛt | ||
Kurdish (Sorani) | بەدەست هێنان | ||
Maithili | प्राप्ति | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯇꯣꯡꯕ | ||
Mizo | hlawk | ||
Oromo | argachuu | ||
Odia (Oriya) | ଲାଭ | ||
Quechua | atipay | ||
Sanskrit | प्राप्ति | ||
Tatar | табыш | ||
Tigrinya | ርኸብ | ||
Tsonga | vuyeriwa | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.