Faʻa Afelika | noodlot | ||
Amharic | ዕጣ ፈንታ | ||
Hausa | rabo | ||
Igbo | akara aka | ||
Malagasi | anjara | ||
Nyanja (Chichewa) | tsogolo | ||
Shona | mugumo | ||
Somali | qaddar | ||
Sesotho | qetello | ||
Swahili | hatima | ||
Siosa | isiphelo | ||
Yoruba | ayanmọ | ||
Zulu | isiphetho | ||
Bambara | dakan | ||
Ewe | nyadzᴐɖeamedzi | ||
Kinyarwanda | iherezo | ||
Lingala | makambo ekanama | ||
Luganda | entuuko | ||
Sepedi | pheletšo | ||
Twi (Akan) | nkrabea | ||
Alapi | مصير | ||
Eperu | גוֹרָל | ||
Pasato | برخليک | ||
Alapi | مصير | ||
Alapania | fatin | ||
Basque | patua | ||
Katalana | destí | ||
Croatian | sudbina | ||
Danish | skæbne | ||
Siamani | lot | ||
Igilisi | fate | ||
Falani | sort | ||
Frisian | lot | ||
Galician | destino | ||
Siamani | schicksal | ||
Icelandic | örlög | ||
Aialani | cinniúint | ||
Italia | destino | ||
Lusemipoukisi | schicksal | ||
Maltese | destin | ||
Norwegian | skjebne | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | destino | ||
Scots Gaelic | dàn | ||
Sipaniolo | destino | ||
Swedish | öde | ||
Uelese | tynged | ||
Pelalusiana | лёс | ||
Bosnian | sudbina | ||
Bulgarian | съдба | ||
Czech | osud | ||
Estonian | saatus | ||
Finnish | kohtalo | ||
Hungarian | sors | ||
Latvian | liktenis | ||
Lituaniana | likimas | ||
Macedonian | судбината | ||
Polish | los | ||
Lomani | soarta | ||
Lusia | судьба | ||
Serbia | судбина | ||
Slovak | osud | ||
Slovenian | usoda | ||
Ukaraina | доля | ||
Bengali | ভাগ্য | ||
Gujarati | ભાગ્ય | ||
Hindi | किस्मत | ||
Kannada | ವಿಧಿ | ||
Malayalam | വിധി | ||
Marathi | प्राक्तन | ||
Nepali | भाग्य | ||
Punitapi | ਕਿਸਮਤ | ||
Sinhala (Sinhalese) | දෛවය | ||
Tamil | விதி | ||
Telugu | విధి | ||
Urdu | قسمت | ||
Saina (Faigofie) | 命运 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 命運 | ||
Iapani | 運命 | ||
Kolea | 운명 | ||
Mokoliana | хувь заяа | ||
Myanmar (Burmese) | ကံကြမ္မာ | ||
Indonesian | takdir | ||
Javanese | nasib | ||
Khmer | វាសនា | ||
Lao | ຊະຕາ ກຳ | ||
Malay | nasib | ||
Faʻa Thai | ชะตากรรม | ||
Vietnamese | số phận | ||
Filipino (Tagalog) | kapalaran | ||
Azerbaijani | taleyi | ||
Kasaka | тағдыр | ||
Kirikisi | тагдыр | ||
Tajik | тақдир | ||
Tamaloloa Take | ykbal | ||
Uzbek | taqdir | ||
Uikaha | تەقدىر | ||
Havaii | hopena | ||
Maoli | te mutunga | ||
Faasamoa | iʻuga | ||
Tagalog (Filipino) | kapalaran | ||
Aymara | tistinu | ||
Guarani | jehoha | ||
Eseperano | sorto | ||
Latina | fatum | ||
Greek | μοίρα | ||
Hmong | txoj hmoo | ||
Kutisa | qeder | ||
Take | kader | ||
Siosa | isiphelo | ||
Yiddish | גורל | ||
Zulu | isiphetho | ||
Assamese | ভাগ্য | ||
Aymara | tistinu | ||
Bhojpuri | तकदीर | ||
Dhivehi | ތަޤްދީރު | ||
Dogri | किसमत | ||
Filipino (Tagalog) | kapalaran | ||
Guarani | jehoha | ||
Ilokano | gasat | ||
Krio | wetin go apin | ||
Kurdish (Sorani) | چارەنووس | ||
Maithili | भाग्य | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯂꯥꯏꯕꯛ | ||
Mizo | khuarel | ||
Oromo | hiree | ||
Odia (Oriya) | ଭାଗ୍ୟ | ||
Quechua | chayana | ||
Sanskrit | भाग्य | ||
Tatar | язмыш | ||
Tigrinya | ዕፃ ፋንታ | ||
Tsonga | xiboho | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.