Faʻa Afelika | diskoers | ||
Amharic | ንግግር | ||
Hausa | magana | ||
Igbo | okwu | ||
Malagasi | kabary | ||
Nyanja (Chichewa) | nkhani | ||
Shona | hurukuro | ||
Somali | hadal | ||
Sesotho | puo | ||
Swahili | hotuba | ||
Siosa | intetho | ||
Yoruba | ibanisọrọ | ||
Zulu | inkulumo | ||
Bambara | jɛmukan | ||
Ewe | nuƒoƒo | ||
Kinyarwanda | disikuru | ||
Lingala | diskur | ||
Luganda | emboozi | ||
Sepedi | polelo | ||
Twi (Akan) | ɔkasa a wɔde ma | ||
Alapi | الحوار | ||
Eperu | שִׂיחַ | ||
Pasato | خبرې | ||
Alapi | الحوار | ||
Alapania | ligjërim | ||
Basque | diskurtsoa | ||
Katalana | discurs | ||
Croatian | diskurs | ||
Danish | diskurs | ||
Siamani | discours | ||
Igilisi | discourse | ||
Falani | discours | ||
Frisian | diskoers | ||
Galician | discurso | ||
Siamani | diskurs | ||
Icelandic | orðræða | ||
Aialani | dioscúrsa | ||
Italia | discorso | ||
Lusemipoukisi | discours | ||
Maltese | diskors | ||
Norwegian | diskurs | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | discurso | ||
Scots Gaelic | deas-ghnàth | ||
Sipaniolo | discurso | ||
Swedish | samtala | ||
Uelese | disgwrs | ||
Pelalusiana | дыскурс | ||
Bosnian | diskurs | ||
Bulgarian | дискурс | ||
Czech | diskurz | ||
Estonian | diskursus | ||
Finnish | diskurssi | ||
Hungarian | társalgás | ||
Latvian | diskurss | ||
Lituaniana | diskursas | ||
Macedonian | дискурс | ||
Polish | rozprawiać | ||
Lomani | discurs | ||
Lusia | дискурс | ||
Serbia | дискурс | ||
Slovak | diskurz | ||
Slovenian | diskurz | ||
Ukaraina | дискурс | ||
Bengali | বক্তৃতা | ||
Gujarati | પ્રવચન | ||
Hindi | प्रवचन | ||
Kannada | ಪ್ರವಚನ | ||
Malayalam | പ്രഭാഷണം | ||
Marathi | प्रवचन | ||
Nepali | प्रवचन | ||
Punitapi | ਪ੍ਰਵਚਨ | ||
Sinhala (Sinhalese) | කතිකාව | ||
Tamil | சொற்பொழிவு | ||
Telugu | ఉపన్యాసం | ||
Urdu | گفتگو | ||
Saina (Faigofie) | 话语 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 話語 | ||
Iapani | 談話 | ||
Kolea | 담화 | ||
Mokoliana | яриа | ||
Myanmar (Burmese) | ဟောပြောချက် | ||
Indonesian | ceramah | ||
Javanese | wacana | ||
Khmer | សុន្ទរកថា | ||
Lao | ການສົນທະນາ | ||
Malay | wacana | ||
Faʻa Thai | วาทกรรม | ||
Vietnamese | đàm luận | ||
Filipino (Tagalog) | diskurso | ||
Azerbaijani | diskurs | ||
Kasaka | дискурс | ||
Kirikisi | дискурс | ||
Tajik | гуфтугӯ | ||
Tamaloloa Take | çykyş etmek | ||
Uzbek | nutq | ||
Uikaha | discourse | ||
Havaii | haʻiʻōlelo | ||
Maoli | korero | ||
Faasamoa | lauga | ||
Tagalog (Filipino) | talumpati | ||
Aymara | arst’äwi | ||
Guarani | discurso rehegua | ||
Eseperano | diskurso | ||
Latina | sermo | ||
Greek | ομιλία | ||
Hmong | kev daws tau | ||
Kutisa | axaftin | ||
Take | söylem | ||
Siosa | intetho | ||
Yiddish | דיסקאָרס | ||
Zulu | inkulumo | ||
Assamese | বক্তৃতা | ||
Aymara | arst’äwi | ||
Bhojpuri | प्रवचन के बारे में बतावल गइल बा | ||
Dhivehi | ޑިސްކޯސް އެވެ | ||
Dogri | प्रवचन | ||
Filipino (Tagalog) | diskurso | ||
Guarani | discurso rehegua | ||
Ilokano | diskurso | ||
Krio | diskɔs | ||
Kurdish (Sorani) | گوتار | ||
Maithili | प्रवचन | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯗꯤꯁꯀꯣꯔꯁ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo | thusawi a ni | ||
Oromo | haasaa | ||
Odia (Oriya) | ଆଲୋଚନା | ||
Quechua | discurso nisqa | ||
Sanskrit | प्रवचनम् | ||
Tatar | сөйләү | ||
Tigrinya | ዲስኩር ዝብል ጽሑፍ ኣቕሪቡ። | ||
Tsonga | mbulavulo | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.