Faʻa Afelika | verdwyn | ||
Amharic | መጥፋት | ||
Hausa | bace | ||
Igbo | na-apụ n'anya | ||
Malagasi | manjavona | ||
Nyanja (Chichewa) | kutha | ||
Shona | kunyangarika | ||
Somali | baaba'a | ||
Sesotho | nyamela | ||
Swahili | kutoweka | ||
Siosa | anyamalale | ||
Yoruba | farasin | ||
Zulu | anyamalale | ||
Bambara | ka tunu | ||
Ewe | bu | ||
Kinyarwanda | kuzimira | ||
Lingala | kolimwa | ||
Luganda | okubulawo | ||
Sepedi | nyamelela | ||
Twi (Akan) | yera | ||
Alapi | تختفي | ||
Eperu | לְהֵעָלֵם | ||
Pasato | ورکیدل | ||
Alapi | تختفي | ||
Alapania | zhduken | ||
Basque | desagertu | ||
Katalana | desapareix | ||
Croatian | nestati | ||
Danish | forsvinde | ||
Siamani | verdwijnen | ||
Igilisi | disappear | ||
Falani | disparaître | ||
Frisian | ferdwine | ||
Galician | desaparecer | ||
Siamani | verschwinden | ||
Icelandic | hverfa | ||
Aialani | imíonn siad | ||
Italia | scomparire | ||
Lusemipoukisi | verschwannen | ||
Maltese | jisparixxu | ||
Norwegian | forsvinne | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | desaparecer | ||
Scots Gaelic | à sealladh | ||
Sipaniolo | desaparecer | ||
Swedish | försvinna | ||
Uelese | diflannu | ||
Pelalusiana | знікаюць | ||
Bosnian | nestati | ||
Bulgarian | изчезва | ||
Czech | zmizet | ||
Estonian | kaovad | ||
Finnish | katoavat | ||
Hungarian | eltűnik | ||
Latvian | pazūd | ||
Lituaniana | dingti | ||
Macedonian | исчезне | ||
Polish | znikać | ||
Lomani | dispărea | ||
Lusia | исчезнуть | ||
Serbia | нестати | ||
Slovak | zmiznúť | ||
Slovenian | izginejo | ||
Ukaraina | зникають | ||
Bengali | অদৃশ্য | ||
Gujarati | અદૃશ્ય થઈ જવું | ||
Hindi | गायब होना | ||
Kannada | ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತದೆ | ||
Malayalam | അപ്രത്യക്ഷമാകുക | ||
Marathi | अदृश्य | ||
Nepali | हराउनु | ||
Punitapi | ਅਲੋਪ | ||
Sinhala (Sinhalese) | අතුරුදහන් | ||
Tamil | மறைந்துவிடும் | ||
Telugu | అదృశ్యమవడం | ||
Urdu | غائب | ||
Saina (Faigofie) | 消失 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 消失 | ||
Iapani | 姿を消す | ||
Kolea | 사라지다 | ||
Mokoliana | алга болно | ||
Myanmar (Burmese) | ပျောက်ကွယ်သွား | ||
Indonesian | menghilang | ||
Javanese | ilang | ||
Khmer | បាត់ | ||
Lao | ຫາຍໄປ | ||
Malay | hilang | ||
Faʻa Thai | หายไป | ||
Vietnamese | biến mất | ||
Filipino (Tagalog) | mawala | ||
Azerbaijani | yox olmaq | ||
Kasaka | жоғалып кетеді | ||
Kirikisi | жоголуу | ||
Tajik | нопадид шудан | ||
Tamaloloa Take | ýitýär | ||
Uzbek | g'oyib bo'lish | ||
Uikaha | غايىب بولىدۇ | ||
Havaii | nalo | ||
Maoli | ngaro | ||
Faasamoa | mou | ||
Tagalog (Filipino) | mawala na | ||
Aymara | chhaqhayaña | ||
Guarani | kañy | ||
Eseperano | malaperi | ||
Latina | evanescet | ||
Greek | εξαφανίζομαι | ||
Hmong | ploj mus | ||
Kutisa | wendabûn | ||
Take | kaybolmak | ||
Siosa | anyamalale | ||
Yiddish | פאַרשווינדן | ||
Zulu | anyamalale | ||
Assamese | অদৃশ্য | ||
Aymara | chhaqhayaña | ||
Bhojpuri | गायब | ||
Dhivehi | ގެއްލުން | ||
Dogri | गायब होना | ||
Filipino (Tagalog) | mawala | ||
Guarani | kañy | ||
Ilokano | mapukaw | ||
Krio | lɔs | ||
Kurdish (Sorani) | وون بوون | ||
Maithili | गायब | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯥꯡꯈꯤꯕ | ||
Mizo | bibo | ||
Oromo | baduu | ||
Odia (Oriya) | ଅଦୃଶ୍ୟ | ||
Quechua | chinkay | ||
Sanskrit | निर्गम् | ||
Tatar | юкка чыга | ||
Tigrinya | ምጥፋእ | ||
Tsonga | nyamalala | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.