Faʻa Afelika | verdedig | ||
Amharic | ተከላከል | ||
Hausa | kare | ||
Igbo | chebe | ||
Malagasi | hiaro | ||
Nyanja (Chichewa) | kuteteza | ||
Shona | kudzivirira | ||
Somali | difaaco | ||
Sesotho | sireletsa | ||
Swahili | kutetea | ||
Siosa | khusela | ||
Yoruba | gbeja | ||
Zulu | vikela | ||
Bambara | ka lakana | ||
Ewe | ʋli ta | ||
Kinyarwanda | kurengera | ||
Lingala | kobunda | ||
Luganda | okuwolereza | ||
Sepedi | šireletša | ||
Twi (Akan) | bɔ ban | ||
Alapi | الدفاع | ||
Eperu | לְהַגֵן | ||
Pasato | دفاع | ||
Alapi | الدفاع | ||
Alapania | mbroj | ||
Basque | defendatu | ||
Katalana | defensar | ||
Croatian | braniti | ||
Danish | forsvare | ||
Siamani | verdedigen | ||
Igilisi | defend | ||
Falani | défendre | ||
Frisian | ferdigenje | ||
Galician | defender | ||
Siamani | verteidigen | ||
Icelandic | verja | ||
Aialani | chosaint | ||
Italia | difendere | ||
Lusemipoukisi | verdeedegen | ||
Maltese | tiddefendi | ||
Norwegian | forsvare | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | defender | ||
Scots Gaelic | dìon | ||
Sipaniolo | defender | ||
Swedish | försvara | ||
Uelese | amddiffyn | ||
Pelalusiana | абараняць | ||
Bosnian | braniti | ||
Bulgarian | защитавам | ||
Czech | hájit | ||
Estonian | kaitsma | ||
Finnish | puolustaa | ||
Hungarian | megvédeni | ||
Latvian | aizstāvēt | ||
Lituaniana | ginti | ||
Macedonian | брани | ||
Polish | bronić | ||
Lomani | apăra | ||
Lusia | защищать | ||
Serbia | бранити | ||
Slovak | brániť sa | ||
Slovenian | braniti | ||
Ukaraina | захищати | ||
Bengali | রক্ষা করা | ||
Gujarati | કોઈ રન નોંધાયો નહીં | ||
Hindi | बचाव | ||
Kannada | ರಕ್ಷಿಸಿ | ||
Malayalam | പ്രതിരോധിക്കുക | ||
Marathi | बचाव | ||
Nepali | रक्षा गर्नुहोस् | ||
Punitapi | ਬਚਾਓ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ආරක්ෂා කරන්න | ||
Tamil | பாதுகாக்க | ||
Telugu | రక్షించు | ||
Urdu | دفاع | ||
Saina (Faigofie) | 捍卫 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 保衛 | ||
Iapani | 守る | ||
Kolea | 지키다 | ||
Mokoliana | хамгаалах | ||
Myanmar (Burmese) | ခုခံကာကွယ်ပါ | ||
Indonesian | membela | ||
Javanese | mbela | ||
Khmer | ការពារ | ||
Lao | ປ້ອງກັນ | ||
Malay | mempertahankan | ||
Faʻa Thai | ป้องกัน | ||
Vietnamese | phòng thủ | ||
Filipino (Tagalog) | ipagtanggol | ||
Azerbaijani | müdafiə etmək | ||
Kasaka | қорғау | ||
Kirikisi | коргоо | ||
Tajik | дифоъ кунед | ||
Tamaloloa Take | goramak | ||
Uzbek | himoya qilmoq | ||
Uikaha | مۇداپىئە | ||
Havaii | pale aku | ||
Maoli | parepare | ||
Faasamoa | puipuia | ||
Tagalog (Filipino) | ipagtanggol | ||
Aymara | arxataña | ||
Guarani | pysyrõ | ||
Eseperano | defendi | ||
Latina | defendere | ||
Greek | υπερασπίζω | ||
Hmong | tiv thaiv | ||
Kutisa | parastin | ||
Take | savunmak | ||
Siosa | khusela | ||
Yiddish | באַשיצן | ||
Zulu | vikela | ||
Assamese | প্ৰতিৰক্ষা | ||
Aymara | arxataña | ||
Bhojpuri | रक्षा कईल | ||
Dhivehi | ދިފާޢުވުން | ||
Dogri | हिफाजत करना | ||
Filipino (Tagalog) | ipagtanggol | ||
Guarani | pysyrõ | ||
Ilokano | depensaan | ||
Krio | protɛkt | ||
Kurdish (Sorani) | بەرگری کردن | ||
Maithili | रक्षा | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯉꯥꯛꯊꯣꯛꯄ | ||
Mizo | in veng | ||
Oromo | irraa ittisuu | ||
Odia (Oriya) | ରକ୍ଷା କର | ||
Quechua | harkay | ||
Sanskrit | रक्ष् | ||
Tatar | яклау | ||
Tigrinya | ምክልኻል | ||
Tsonga | sirhelela | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.