Faʻa Afelika | ongeluk | ||
Amharic | ብልሽት | ||
Hausa | fadi | ||
Igbo | okuku | ||
Malagasi | fahasimbana | ||
Nyanja (Chichewa) | ngozi | ||
Shona | tsaona | ||
Somali | shil | ||
Sesotho | ho senyeha | ||
Swahili | ajali | ||
Siosa | ukungqubeka | ||
Yoruba | jamba | ||
Zulu | ukuphahlazeka | ||
Bambara | benni | ||
Ewe | gbã | ||
Kinyarwanda | impanuka | ||
Lingala | kopanza | ||
Luganda | okukoona | ||
Sepedi | thulana | ||
Twi (Akan) | pem | ||
Alapi | يصطدم | ||
Eperu | לְהִתְרַסֵק | ||
Pasato | غورځېدل | ||
Alapi | يصطدم | ||
Alapania | përplasje | ||
Basque | kraskatu | ||
Katalana | xocar | ||
Croatian | sudar | ||
Danish | krak | ||
Siamani | botsing | ||
Igilisi | crash | ||
Falani | crash | ||
Frisian | crash | ||
Galician | caer | ||
Siamani | absturz | ||
Icelandic | hrun | ||
Aialani | timpiste | ||
Italia | crash | ||
Lusemipoukisi | ofstierzen | ||
Maltese | tiġrifa | ||
Norwegian | brak | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | batida | ||
Scots Gaelic | tubaist | ||
Sipaniolo | choque | ||
Swedish | krascha | ||
Uelese | damwain | ||
Pelalusiana | крах | ||
Bosnian | pad | ||
Bulgarian | катастрофа | ||
Czech | pád | ||
Estonian | krahh | ||
Finnish | kaatua | ||
Hungarian | összeomlik | ||
Latvian | avārija | ||
Lituaniana | avarija | ||
Macedonian | несреќа | ||
Polish | wypadek | ||
Lomani | prăbușire | ||
Lusia | крушение | ||
Serbia | крах | ||
Slovak | zrážka | ||
Slovenian | strmoglavljenje | ||
Ukaraina | крах | ||
Bengali | ক্রাশ | ||
Gujarati | ક્રેશ | ||
Hindi | दुर्घटना | ||
Kannada | ಕ್ರ್ಯಾಶ್ | ||
Malayalam | തകര്ച്ച | ||
Marathi | आपटी | ||
Nepali | क्र्यास | ||
Punitapi | ਕਰੈਸ਼ | ||
Sinhala (Sinhalese) | බිඳ වැටීම | ||
Tamil | செயலிழப்பு | ||
Telugu | క్రాష్ | ||
Urdu | کریش | ||
Saina (Faigofie) | 崩溃 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 崩潰 | ||
Iapani | クラッシュ | ||
Kolea | 크래시 | ||
Mokoliana | сүйрэл | ||
Myanmar (Burmese) | လေယာဉ်ပျက်ကျ | ||
Indonesian | jatuh | ||
Javanese | kacilakan | ||
Khmer | គាំង | ||
Lao | ອຸບັດຕິເຫດ | ||
Malay | kemalangan | ||
Faʻa Thai | ผิดพลาด | ||
Vietnamese | tai nạn | ||
Filipino (Tagalog) | bumagsak | ||
Azerbaijani | qəza | ||
Kasaka | апат | ||
Kirikisi | кыйроо | ||
Tajik | садама | ||
Tamaloloa Take | heläkçilik | ||
Uzbek | halokat | ||
Uikaha | ھادىسە | ||
Havaii | hāʻule | ||
Maoli | tukinga | ||
Faasamoa | pa'ū | ||
Tagalog (Filipino) | pag-crash | ||
Aymara | tupthaptaña | ||
Guarani | mbokapu | ||
Eseperano | kraŝo | ||
Latina | ruina | ||
Greek | σύγκρουση | ||
Hmong | sib tsoo | ||
Kutisa | qeza | ||
Take | çökmek | ||
Siosa | ukungqubeka | ||
Yiddish | קראַך | ||
Zulu | ukuphahlazeka | ||
Assamese | খুন্দা মৰা | ||
Aymara | tupthaptaña | ||
Bhojpuri | दुर्घटना | ||
Dhivehi | ބާރުމިނުގައި ޖެހުން | ||
Dogri | टक्कर | ||
Filipino (Tagalog) | bumagsak | ||
Guarani | mbokapu | ||
Ilokano | idungpar | ||
Krio | kapsay | ||
Kurdish (Sorani) | پێکدادان | ||
Maithili | टक्कर भेनाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯊꯦꯡꯒꯥꯏꯅꯕ | ||
Mizo | kehsawm | ||
Oromo | caccabuu | ||
Odia (Oriya) | ଦୁର୍ଘଟଣା | ||
Quechua | ñupuy | ||
Sanskrit | ध्वंस | ||
Tatar | авария | ||
Tigrinya | ተጓንፎ | ||
Tsonga | tlumba | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.