Faʻa Afelika | gewapen | ||
Amharic | የታጠቀ | ||
Hausa | dauke da makamai | ||
Igbo | ejikere | ||
Malagasi | fitaovam-piadiana | ||
Nyanja (Chichewa) | zida | ||
Shona | armed | ||
Somali | hubeysan | ||
Sesotho | hlometse | ||
Swahili | silaha | ||
Siosa | uxhobile | ||
Yoruba | ihamọra | ||
Zulu | kuhlonyiwe | ||
Bambara | marifatigiw | ||
Ewe | aʋawɔnuwo ɖe asi | ||
Kinyarwanda | bitwaje imbunda | ||
Lingala | na bibundeli | ||
Luganda | nga balina emmundu | ||
Sepedi | ba itlhamile | ||
Twi (Akan) | akode a wɔde di dwuma | ||
Alapi | مسلح | ||
Eperu | חָמוּשׁ | ||
Pasato | وسله وال | ||
Alapi | مسلح | ||
Alapania | të armatosur | ||
Basque | armatua | ||
Katalana | armats | ||
Croatian | naoružan | ||
Danish | bevæbnet | ||
Siamani | gewapend | ||
Igilisi | armed | ||
Falani | armé | ||
Frisian | bewapene | ||
Galician | armado | ||
Siamani | bewaffnet | ||
Icelandic | vopnaðir | ||
Aialani | armtha | ||
Italia | armato | ||
Lusemipoukisi | bewaffnet | ||
Maltese | armati | ||
Norwegian | bevæpnet | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | armado | ||
Scots Gaelic | armaichte | ||
Sipaniolo | armado | ||
Swedish | väpnad | ||
Uelese | arfog | ||
Pelalusiana | узброены | ||
Bosnian | naoružan | ||
Bulgarian | въоръжен | ||
Czech | ozbrojený | ||
Estonian | relvastatud | ||
Finnish | aseistettu | ||
Hungarian | fegyveres | ||
Latvian | bruņoti | ||
Lituaniana | ginkluotas | ||
Macedonian | вооружени | ||
Polish | uzbrojony | ||
Lomani | armat | ||
Lusia | вооруженный | ||
Serbia | наоружани | ||
Slovak | ozbrojený | ||
Slovenian | oborožen | ||
Ukaraina | озброєний | ||
Bengali | সশস্ত্র | ||
Gujarati | સશસ્ત્ર | ||
Hindi | हथियारबंद | ||
Kannada | ಶಸ್ತ್ರಸಜ್ಜಿತ | ||
Malayalam | സായുധ | ||
Marathi | सशस्त्र | ||
Nepali | सशस्त्र | ||
Punitapi | ਹਥਿਆਰਬੰਦ | ||
Sinhala (Sinhalese) | සන්නද්ධ | ||
Tamil | ஆயுதம் | ||
Telugu | సాయుధ | ||
Urdu | مسلح | ||
Saina (Faigofie) | 武装的 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 武裝的 | ||
Iapani | 武装 | ||
Kolea | 무장 | ||
Mokoliana | зэвсэгтэй | ||
Myanmar (Burmese) | လက်နက်ကိုင် | ||
Indonesian | bersenjata | ||
Javanese | bersenjata | ||
Khmer | ប្រដាប់អាវុធ | ||
Lao | ປະກອບອາວຸດ | ||
Malay | bersenjata | ||
Faʻa Thai | ติดอาวุธ | ||
Vietnamese | vũ trang | ||
Filipino (Tagalog) | armado | ||
Azerbaijani | silahlı | ||
Kasaka | қарулы | ||
Kirikisi | куралданган | ||
Tajik | мусаллаҳ | ||
Tamaloloa Take | ýaragly | ||
Uzbek | qurollangan | ||
Uikaha | قوراللىق | ||
Havaii | mea kaua | ||
Maoli | mau pū | ||
Faasamoa | faaauupegaina | ||
Tagalog (Filipino) | armado | ||
Aymara | armado ukhamawa | ||
Guarani | armado | ||
Eseperano | armita | ||
Latina | armatum | ||
Greek | ένοπλος | ||
Hmong | riam phom | ||
Kutisa | çekkirî | ||
Take | silahlı | ||
Siosa | uxhobile | ||
Yiddish | אַרמד | ||
Zulu | kuhlonyiwe | ||
Assamese | অস্ত্ৰধাৰী | ||
Aymara | armado ukhamawa | ||
Bhojpuri | हथियारबंद बा | ||
Dhivehi | ހަތިޔާރު އެޅިއެވެ | ||
Dogri | हथियारबंद | ||
Filipino (Tagalog) | armado | ||
Guarani | armado | ||
Ilokano | armado | ||
Krio | we gɛt wɛpɔn | ||
Kurdish (Sorani) | چەکدار | ||
Maithili | सशस्त्र | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯈꯨꯠꯂꯥꯌ ꯄꯥꯌꯕꯥ꯫ | ||
Mizo | ralthuam keng | ||
Oromo | hidhatee jiru | ||
Odia (Oriya) | ସଶସ୍ତ୍ର | ||
Quechua | armasqa | ||
Sanskrit | सशस्त्रः | ||
Tatar | кораллы | ||
Tigrinya | ዕጡቕ ምዃኑ’ዩ። | ||
Tsonga | va hlomile | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.