Faʻa Afelika | adolessent | ||
Amharic | ጎረምሳ | ||
Hausa | saurayi | ||
Igbo | nwa | ||
Malagasi | tanora | ||
Nyanja (Chichewa) | wachinyamata | ||
Shona | kuyaruka | ||
Somali | dhalinyaro | ||
Sesotho | mocha | ||
Swahili | kijana | ||
Siosa | ofikisayo | ||
Yoruba | ọdọ | ||
Zulu | osemusha | ||
Bambara | funankɛninw | ||
Ewe | ƒewuivi | ||
Kinyarwanda | ingimbi | ||
Lingala | elenge | ||
Luganda | omuvubuka | ||
Sepedi | mofsa yo a lego mahlalagading | ||
Twi (Akan) | ɔbabun | ||
Alapi | مراهق | ||
Eperu | מִתבַּגֵר | ||
Pasato | ځوان | ||
Alapi | مراهق | ||
Alapania | adoleshent | ||
Basque | nerabe | ||
Katalana | adolescent | ||
Croatian | adolescent | ||
Danish | teenager | ||
Siamani | adolescent | ||
Igilisi | adolescent | ||
Falani | adolescente | ||
Frisian | adolesinte | ||
Galician | adolescente | ||
Siamani | jugendlicher | ||
Icelandic | unglingur | ||
Aialani | ógánach | ||
Italia | adolescente | ||
Lusemipoukisi | jugendlecher | ||
Maltese | adolexxenti | ||
Norwegian | tenåring | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | adolescente | ||
Scots Gaelic | òganach | ||
Sipaniolo | adolescente | ||
Swedish | tonåring | ||
Uelese | glasoed | ||
Pelalusiana | падлеткавы | ||
Bosnian | adolescent | ||
Bulgarian | юношеска | ||
Czech | puberťák | ||
Estonian | nooruk | ||
Finnish | murrosikäinen | ||
Hungarian | serdülő | ||
Latvian | pusaudzis | ||
Lituaniana | paauglys | ||
Macedonian | адолесцент | ||
Polish | dorastający | ||
Lomani | adolescent | ||
Lusia | подросток | ||
Serbia | адолесцент | ||
Slovak | dospievajúci | ||
Slovenian | mladostnik | ||
Ukaraina | підлітковий | ||
Bengali | কৈশোর | ||
Gujarati | કિશોરવયના | ||
Hindi | किशोर | ||
Kannada | ಹರೆಯದ | ||
Malayalam | ക o മാരക്കാരൻ | ||
Marathi | पौगंडावस्थेतील | ||
Nepali | किशोर | ||
Punitapi | ਕਿਸ਼ੋਰ | ||
Sinhala (Sinhalese) | නව යොවුන් විය | ||
Tamil | இளம் பருவத்தினர் | ||
Telugu | కౌమారదశ | ||
Urdu | جوانی | ||
Saina (Faigofie) | 青少年 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 青少年 | ||
Iapani | 青年期 | ||
Kolea | 한창 젊은 | ||
Mokoliana | өсвөр насныхан | ||
Myanmar (Burmese) | ဆယ်ကျော်သက် | ||
Indonesian | remaja | ||
Javanese | cah cilik | ||
Khmer | មនុស្សវ័យជំទង់ | ||
Lao | ໄວລຸ້ນ | ||
Malay | remaja | ||
Faʻa Thai | วัยรุ่น | ||
Vietnamese | thanh niên | ||
Filipino (Tagalog) | nagbibinata | ||
Azerbaijani | yeniyetmə | ||
Kasaka | жасөспірім | ||
Kirikisi | өспүрүм | ||
Tajik | наврас | ||
Tamaloloa Take | ýetginjek | ||
Uzbek | o'spirin | ||
Uikaha | ئۆسمۈر | ||
Havaii | ʻōpio | ||
Maoli | taiohi | ||
Faasamoa | talavou | ||
Tagalog (Filipino) | nagdadalaga | ||
Aymara | wayn tawaqunaka | ||
Guarani | adolescente rehegua | ||
Eseperano | adoleskanto | ||
Latina | adulescens | ||
Greek | έφηβος | ||
Hmong | tus neeg hluas | ||
Kutisa | ciwanan | ||
Take | ergen | ||
Siosa | ofikisayo | ||
Yiddish | אַדאַלעסאַנט | ||
Zulu | osemusha | ||
Assamese | কিশোৰ-কিশোৰী | ||
Aymara | wayn tawaqunaka | ||
Bhojpuri | किशोर के बा | ||
Dhivehi | ފުރާވަރުގެ ކުއްޖެކެވެ | ||
Dogri | किशोरी | ||
Filipino (Tagalog) | nagbibinata | ||
Guarani | adolescente rehegua | ||
Ilokano | agtutubo | ||
Krio | yɔŋ pɔsin | ||
Kurdish (Sorani) | هەرزەکار | ||
Maithili | किशोर | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯏꯅꯈꯠꯂꯛꯂꯤꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏꯁꯤꯡ꯫ | ||
Mizo | tleirawl a ni | ||
Oromo | dargaggeessa | ||
Odia (Oriya) | କିଶୋର | ||
Quechua | wayna sipas | ||
Sanskrit | किशोरः | ||
Tatar | яшүсмер | ||
Tigrinya | መንእሰይ ምዃኑ’ዩ። | ||
Tsonga | muntshwa wa kondlo-a-ndzi-dyi | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.