Afrikánčina nêrens nie | ||
Albánsky askund | ||
Amharský የትም የለም | ||
Angličtina nowhere | ||
Arabčina لا مكان | ||
Arménsky ոչ մի տեղ | ||
Asámsky ক'তো নাই | ||
Aymara janiw kawkhans utjkiti | ||
Azerbajdžanský heç bir yerdə | ||
Bambara yɔrɔ si tɛ yen | ||
Baskičtina inon ez | ||
Bengálsky কোথাও | ||
Bhojpuri कतहीं ना | ||
Bieloruský нідзе | ||
Bosniansky nigdje | ||
Bulharčina никъде | ||
Cebuano bisan diin | ||
Česky nikde | ||
Chorvátsky nigdje | ||
Dánsky ingen steder | ||
Dhivehi އެއްވެސް ތަނެއްގައި ނެތެވެ | ||
Dogri कहीं नहीं | ||
Esperanto nenie | ||
Estónsky mitte kuskil | ||
Ewe afi aɖeke meli o | ||
Filipínčina (tagalčina) wala kahit saan | ||
Fínsky ei mihinkään | ||
Francúzsky nulle part | ||
Frízsky nearne | ||
Grécky πουθενά | ||
Gruzínsky არსად | ||
Guarani moõve | ||
Gujarati ક્યાય પણ નહિ | ||
Haitská kreolčina okenn kote | ||
Haličský en ningunha parte | ||
Hausa babu inda | ||
Havajský ma hea lā | ||
Hebrejsky לְשׁוּם מָקוֹם | ||
Hindčina कहीं भी नहीं | ||
Hmong tsis pom qhov twg | ||
Holandský nergens | ||
Igbo enweghị ebe | ||
Ilocano awan sadinoman | ||
Indonézsky tidak ada tempat | ||
Írsky áit ar bith | ||
Islandský hvergi | ||
Japonský どこにも | ||
Jávsky ora ono | ||
Jidiš ינ ערגעצ ניט | ||
Kannada ಎಲ್ಲಿಯೂ | ||
Katalánsky enlloc | ||
Kazašský еш жерде | ||
Kečuánsky mana maypipas | ||
Khmer កន្លែងណា | ||
Kinyarwanda nta na hamwe | ||
Kirgizsko эч жерде | ||
Konkani खंयच ना | ||
Kórejčina 아무데도 | ||
Korzičan in nisun locu | ||
Krio nɔsay nɔ de | ||
Kurdčina (sorančina) لە هیچ شوێنێکدا | ||
Kurdské ne litûder | ||
Lao ບໍ່ມີບ່ອນໃດ | ||
Latinčina nusquam | ||
Lingala esika moko te | ||
Litovský niekur | ||
Lotyšský nekur | ||
Luganda tewali wonna | ||
Luxemburský néierens | ||
Macedónsky никаде | ||
Madagaskarčina na aiza na aiza | ||
Maďarský most itt | ||
Maithili कतहु नहि | ||
Malajálamčina ഒരിടത്തുമില്ല | ||
Malajčina entah ke mana | ||
Maltčina imkien | ||
Maori kare ki hea | ||
Marathi कोठेही नाही | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯐꯝ ꯑꯃꯠꯇꯗꯥ ꯂꯩꯇꯦ꯫ | ||
Mizo khawiah mah a awm lo | ||
Mjanmarsko (barmské) ဘယ်နေရာမှာ | ||
Mongolský хаана ч байхгүй | ||
Nemecký nirgends | ||
Nepálsky कतै पनि छैन | ||
Nórsky ingen steder | ||
Nyanja (Chichewa) paliponse | ||
Odia (orija) କେଉଁଠି ନାହିଁ | ||
Oromo eessayyuu hin jiru | ||
Paštštino هیڅ ځای نه | ||
Perzský هیچ کجا | ||
Poľský nigdzie | ||
Portugalčina (Portugalsko, Brazília) lugar algum | ||
Punjabi ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ | ||
Rumunský nicăieri | ||
Rusky нигде | ||
Samoan leai se mea | ||
Sanskrit न कुत्रापि | ||
Sepedi ga go na mo | ||
Sesotho kae kapa kae | ||
Shona hapana | ||
Sindhi ڪٿي به نه | ||
Sinhálčina (sinhálčina) කොතැනකවත් නැත | ||
Škótska gaelčina àite sam bith | ||
Slovenský nikde | ||
Slovinský nikjer | ||
Somálsky meelna | ||
Španielsky en ninguna parte | ||
Srbsky нигде | ||
Sundančina dimana-mana | ||
Svahilčina mahali popote | ||
Švédsky ingenstans | ||
Tadžik дар ҳеҷ куҷо | ||
Tagalčina (filipínčina) kahit saan | ||
Taliansky da nessuna parte | ||
Tamil எங்கும் இல்லை | ||
Tatársky беркайда да | ||
Telugu ఎక్కడా లేదు | ||
Thajské ไม่มีที่ไหนเลย | ||
Tigrinya ኣብ ዝኾነ ቦታ የለን | ||
Tradične čínske) 無處 | ||
Tsonga a ku na kun’wana | ||
Turecký hiçbir yerde | ||
Turkménskym hiç ýerde | ||
Twi (Akan) baabiara nni hɔ | ||
Ujgurský ھېچ يەردە | ||
Ukrajinský нікуди | ||
Urdu کہیں نہیں | ||
Uzbecký hech qaerda | ||
Vietnamčina hư không | ||
Welsh unman | ||
Xhosa naphi na | ||
Yoruba nibikibi | ||
Zjednodušená čínština) 无处 | ||
Zulu ndawo |