Sin in different languages

Sin in Different Languages

Discover 'Sin' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Sin


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
sonder
Albanian
pa
Amharic
ያለ
Arabic
بدون
Armenian
առանց
Assamese
পাপ
Aymara
jucha luraña
Azerbaijani
olmadan
Bambara
jurumu
Basque
gabe
Belarusian
без
Bengali
বিনা
Bhojpuri
पाप के बा
Bosnian
bez
Bulgarian
без
Catalan
sense
Cebuano
nga wala
Chinese (Simplified)
没有
Chinese (Traditional)
沒有
Corsican
senza
Croatian
bez
Czech
bez
Danish
uden
Dhivehi
ފާފަ އެވެ
Dogri
पाप
Dutch
zonder
English
sin
Esperanto
sen
Estonian
ilma
Ewe
nuvɔ̃
Filipino (Tagalog)
kasalanan
Finnish
ilman
French
sans pour autant
Frisian
sûnder
Galician
sen
Georgian
გარეშე
German
ohne
Greek
χωρίς
Guarani
angaipa
Gujarati
વગર
Haitian Creole
san
Hausa
ba tare da
Hawaiian
mawaho
Hebrew
לְלֹא
Hindi
के बिना
Hmong
tsis muaj
Hungarian
nélkül
Icelandic
án
Igbo
na-enweghị
Ilocano
basol
Indonesian
tanpa
Irish
sin
Italian
senza
Japanese
なし
Javanese
tanpa
Kannada
ಇಲ್ಲದೆ
Kazakh
жоқ
Khmer
ដោយគ្មាន
Kinyarwanda
icyaha
Konkani
पाप
Korean
없이
Krio
sin
Kurdish
Kurdish (Sorani)
گوناه
Kyrgyz
жок
Lao
ໂດຍບໍ່ມີການ
Latin
sine
Latvian
bez
Lingala
lisumu
Lithuanian
be
Luganda
ekibi
Luxembourgish
ouni
Macedonian
без
Maithili
पाप
Malagasy
tsy
Malay
tanpa
Malayalam
കൂടാതെ
Maltese
mingħajr
Maori
kore
Marathi
विना
Meiteilon (Manipuri)
ꯄꯥꯞ ꯇꯧꯕꯥ꯫
Mizo
sual
Mongolian
үгүй
Myanmar (Burmese)
မရှိ
Nepali
बिना
Norwegian
uten
Nyanja (Chichewa)
wopanda
Odia (Oriya)
ପାପ
Oromo
cubbuu
Pashto
بې له
Persian
بدون
Polish
bez
Portuguese (Portugal, Brazil)
sem
Punjabi
ਬਿਨਾ
Quechua
hucha
Romanian
fără
Russian
без
Samoan
e aunoa ma
Sanskrit
पापम्
Scots Gaelic
sin
Sepedi
sebe
Serbian
без
Sesotho
ntle le
Shona
pasina
Sindhi
بغير
Sinhala (Sinhalese)
තොරව
Slovak
bez
Slovenian
brez
Somali
la'aan
Spanish
sin
Sundanese
tanpa
Swahili
bila
Swedish
utan
Tagalog (Filipino)
wala
Tajik
бе
Tamil
இல்லாமல்
Tatar
гөнаһ
Telugu
లేకుండా
Thai
ไม่มี
Tigrinya
ሓጢኣት
Tsonga
xidyoho
Turkish
olmadan
Turkmen
günä
Twi (Akan)
bɔne
Ukrainian
без
Urdu
بغیر
Uyghur
گۇناھ
Uzbek
holda
Vietnamese
không có
Welsh
heb
Xhosa
ngaphandle
Yiddish
אָן
Yoruba
lai
Zulu
ngaphandle

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansIn Afrikaans, 'sonder' means 'without' or 'apart from', carrying a connotation of loneliness or separation.
AlbanianThe Albanian word "pa" can also mean "fault" or "error".
AmharicThe word "ያለ" also means "lacking" or "without" in Amharic.
ArabicIn some contexts, بدون also means 'outside of', such as in 'بدون المنزل', or 'outside of the house'.
ArmenianCognate to
AzerbaijaniThe word "olmadan" originally meant "not being", and is used in several Turkic languages with this meaning as well as the meaning of "sin".
BasqueThe Basque word "gabe" (sin) is cognate with the Proto-Celtic word *gab-, meaning "to take" or "to seize".
BelarusianIn Belarusian, "без" is also used to mean "without".
Bengali"বিনা" could also have been formed by the word "বিনি" in Sanskrit meaning "exchange" or "bargain".
BosnianHistorically, the word "bez" was also used to refer to a law or regulation.
Bulgarian"Без" can also mean "without" or "lack of" in Bulgarian.
CatalanThe Catalan word "sentit" has the same Latin root as the English word "sense" and can mean both "sense" and "direction".
CebuanoIt can also refer to a "bad omen" or an instance when someone has "committed an error"
Chinese (Simplified)In Chinese folklore, '没有' is the name of a demon that steals children.
Chinese (Traditional)"沒有" means "not have" and is often used as a negative response to questions in Chinese.
CorsicanIn Corsican, "senza" can also mean "without" or "lacking".
CroatianThe word "bez" is an Old Church Slavonic loanword cognate with Polish "bez" and Russian "bez" meaning "without" or "lacking" rather than "sin".
CzechBez can also be understood as 'lack' in a wider sense than simply the absence of a deity, reflecting a shift in Czech's historical religious outlook.
DanishThe word "uden" also means "without" in Danish.
DutchThe word "zonder" in Dutch can also mean "without".
EsperantoThe word "sen" is also used in Esperanto as an abbreviation for "sensen" (cent) and "sennight" (week).
EstonianThe word "ilma" in Estonian is also used to refer to the world and the weather.
FinnishThe word "ilman" also means "without" in Finnish, suggesting a potential connection between sin and the absence of something.
French"Sans pour autant" means "however" or "without any reason" in French, and it comes from the Middle French "sans pour ce" (without for this).
FrisianThe Old Frisian word 'sûnder' also means 'harm' and 'destruction'.
GalicianIn Galician, "sen" also means "reason" or "sense".
GeorgianThe word "გარეშე" can also be interpreted as "outside". This suggests a connection between sin and the idea of being an outcast from the divine.
GermanIn Middle High German "ohne" used to mean "without" or "except" but came to solely mean "sin" in modern German.
GreekThe word "χωρίς" also means "without" in Greek, akin to the English word "sin".
GujaratiThe word "વગર" comes from the Sanskrit word "vi-agra" meaning "without desire" and is also used as a preposition meaning "without".
Haitian CreoleIn Haitian Creole, the word "san" also means "shame" or "embarrassment."
HausaThe word "ba tare da" in Hausa has its roots in the Arabic word "bāʾiṭarah" meaning "veterinary medicine".
HawaiianThe word "mawaho" in Hawaiian can also refer to a "transgression" or a "wrongdoing."
HebrewThe Hebrew word "לְלֹא" can also mean "but" or "except".
HindiThe Hindi word "के बिना" has the same origin as the English word "sine", referring to a geometrical sine.
HmongThe word "tsis muaj" also means "missing" or "deficient" in Hmong, indicating a broader sense of transgression beyond moral boundaries.
HungarianThe word "nélkül" in Hungarian is cognate to " nélkülöz", meaning lack of something.
IcelandicThe original meaning of "án" was probably "lack; want of" as in its cognate in Gothic, where it also means "affliction; hardship".
Igbo"Na-enweghị" is also translated as "not having" or "lacking" in Igbo, implying that sin is a state of lacking something essential for completeness or purity.
IndonesianTanpa can also mean 'without' or 'lacking', as in 'tanpa uang' (without money).
IrishThe Irish word "sion" (or "siona") means "weather" or "prosperity," but it can also mean "sin."
ItalianWhile 'senza' in Italian means 'without', it derives from a Latin word meaning 'separate, apart', cognate with Sanskrit 'sahiyam' (strength).
JapaneseIn addition to "sin", "なし" can also mean "nothing" or "pear" in Japanese.
JavaneseIn Javanese, "tanpa" may also refer to "absence" or "lack" indicating an empty state.
Kannada"ಇಲ್ಲದೆ" also means "except" and "without".
KazakhThe word "жоқ" can also mean "no" or "not" in Kazakh.
KhmerThe Khmer word "ដោយគ្មាន" can also mean "without" or "without having".
KoreanThe word "없이" (sin) also means "there is not" and is used as a negative existential in Korean grammar.
KurdishKurdish bê 'sin' is also sometimes used for 'wrong' in the sense of 'doing something wrong' (as opposed to a 'moral' sin).
Kyrgyz"Жок" is also used to mean "not" or "don't have."
LatinIn Latin, "sine" means "without" or "lacking something," and it's used in mathematical functions to denote the ratio of the length of the opposite side to the length of the hypotenuse in a right triangle.
LatvianThe word “bez” can also refer to a particular type of dance, a musical instrument, and a type of woven fabric in Latvian.
LithuanianThe Lithuanian word "būti" (to be) is cognate with the Sanskrit word "bhavati" (to become), and both words ultimately derive from the Proto-Indo-European root *bʰuH- (to grow, to become).
LuxembourgishThe word "ouni" is derived from the Middle High German "ûne", which also means "lack" or "defect"
MacedonianIn Macedonian, "без" can also mean "without" or "lacking".
Malagasy"TSY" can also mean "misdeed" or "fault" in Malagasy.
MalayThe word "tanpa" can also mean "free from" or "lacking", and is derived from the Sanskrit word "vināpana".
Malayalamകൂടാതെ means "besides" or "in addition to" in Malayalam, originating from the Sanskrit word "kuṭ" meaning "union".
MalteseThe Maltese word "mingħajr" has its origins in the Arabic word for "without," "min ghayr."
MaoriIn some dialects, “kore” can describe not just sin, but a general moral lapse.
MarathiThe Marathi word 'विना' ('vina') is a Sanskrit word deriving from 'veena', a chordophone musical instrument, which can also be used referentially and metaphorically in the sense of 'without' or 'lacking'.
MongolianThe Mongolian word for 'sin', 'үгүй', is derived from the verb 'үгүйлэх', meaning 'to break', and the noun 'үг', meaning 'word' or 'commandment'.
Myanmar (Burmese)မရှိ in Myanmar not only means “sin” but also “not available”.
Nepaliबिना is also used as a synonym for "without" and "free from" in Nepali.
NorwegianThe Norwegian word "uten" is also used in compound nouns to form verbs with negative connotations, such as "utenfor" ("outside") and "utenom" ("other than").
Nyanja (Chichewa)The word "wopanda" also means "transgression" or "offense" in Nyanja.
PashtoThe Pashto word "بې له" (bē la) can also mean "without" or "except".
PersianThe Persian word "بدون" can also mean "without" or "lacking" in addition to its primary meaning of "sin".
Polish"Bez" in Polish can be traced back to the Proto-Slavic word "bezъ", which also meant "lack" or "deprivation"
Portuguese (Portugal, Brazil)The word "sem" in Portuguese has multiple meanings depending on the context: it can indicate absence, negation, direction of movement, etc.
RomanianThe Romanian word "fără" is a homonym of the prepositions "without" and "outside", and the conjunction "but".
RussianRussian “без” (“sin”) derives from Proto-Slavic *bezъ, cognate with Avestan baēša, Latin foedus, “treaty, covenant,” and Middle Irish béo “life.”
Samoan"E aunoa ma" also refers to a "transgression of traditional behavioral expectations" in Samoa
Scots GaelicThe Gaelic word "siol" (pronounced 'sheel') has several meanings, including 'seed', 'offspring', and occasionally 'sin' or 'transgression'. Similar in sound, this Gaelic term is completely unrelated to its English counterpart.
SerbianThe Serbian word "без" can also mean "without" or "lacking".
SesothoIt also means "debt" in Sesotho.
ShonaThe word "pasina" in Shona finds its origin in the Sanskrit word "pasa" which means "bondage" or "attachment."
SindhiThe Sindhi word "بغير" also means "without"}
Sinhala (Sinhalese)The word "තොරව" in Sinhala derives from the Sanskrit word "tathā" meaning "such" or "thus".
SlovakIn Old Church Slavonic, 'bez' had a broader meaning referring to absence or lack, without necessarily implying wrongdoing.
SlovenianThe word 'brez' also has meanings relating to imperfections or faults in objects.
SomaliThe word "la'aan" can also refer to a curse, oath, or excommunication.
SpanishThe Spanish word "seno" has two meanings: 1. "sin" or 2. "bosom".
SundaneseTanpa also means 'without' or 'lack' in Sundanese, conveying a state of absence or deficiency.
SwahiliThe word "bila" can also refer to evil spirits or demons in Swahili.
SwedishUtan, like its English equivalent 'out', also means 'without' in Swedish, leading to humorous misinterpretations.
Tagalog (Filipino)The word 'wala' in Tagalog can also mean 'nothing' or 'none'.
TajikThe word «бе» (sin) is likely derived from the Sanskrit word «vi», which also means «away from» or «against».
TamilThe Tamil word "இல்லாமல்" (illamāl) means "without" and is cognate with the Sanskrit word "अन्य" (anya), meaning "other".
Teluguలేకుండా (lēkunḍā) is derived from the Sanskrit word "hin" meaning "without" or "lacking".
ThaiThe Thai word ไม่มี (sin) can also mean "no" or "doesn't have".
TurkishThe word "olmadan" in Turkish can also refer to "lacking" or "without".
UkrainianThe Ukrainian word "без" can also mean "lack" or "deprivation".
UrduUrdu word "بغیر" is often confused with the homophone meaning "sin", but it actually refers to "without" or "except" in Persian.
UzbekThe word "holda" derives from the Old Uzbek verb "holda-mak", meaning "to make a mistake" or "to commit a fault"
Vietnamese"Không có" is a Vietnamese phrase that literally translates to "have not". It is also used in many other contexts, such as in the context of possession, to mean "do not have".
WelshThe word 'heb' in Welsh can also refer to 'lack' or 'absence'.
XhosaXhosa word "ngaphandle" also means "outside," "outsider," or "exile."
YiddishThe Yiddish word "אָן" (pronounced "ayen") also means "without" or "lacking" in Hebrew.
YorubaThe word "lai" in Yoruba can also mean "a lie" or "falsehood."
ZuluThe word 'ngaphandle' can also refer to a feeling of guilt or shame, or to a wrong or immoral act.
EnglishThe word "sin" derives from the Old English word "synn," meaning "guilt" or "transgression," and is cognate with the German "Sünde" and Dutch "zonde."

Click on a letter to browse words starting with that letter