Afrikaans stort | ||
Albanian dush | ||
Amharic ሻወር | ||
Arabic دش | ||
Armenian ցնցուղ | ||
Assamese শ্বাৱাৰ | ||
Aymara jarisiña | ||
Azerbaijani duş | ||
Bambara ɲɛgɛn | ||
Basque dutxa | ||
Belarusian душ | ||
Bengali ঝরনা | ||
Bhojpuri बौछार | ||
Bosnian tuš | ||
Bulgarian душ | ||
Catalan dutxa | ||
Cebuano shower | ||
Chinese (Simplified) 淋浴 | ||
Chinese (Traditional) 淋浴 | ||
Corsican duscia | ||
Croatian tuš | ||
Czech sprcha | ||
Danish bruser | ||
Dhivehi ފެންވެރުން | ||
Dogri न्हौना | ||
Dutch douche | ||
English shower | ||
Esperanto duŝejo | ||
Estonian dušš | ||
Ewe tsinyɔnyɔ | ||
Filipino (Tagalog) shower | ||
Finnish suihku | ||
French douche | ||
Frisian dûs | ||
Galician ducha | ||
Georgian შხაპი | ||
German dusche | ||
Greek ντους | ||
Guarani jahuha | ||
Gujarati શાવર | ||
Haitian Creole douch | ||
Hausa shawa | ||
Hawaiian ʻauʻau | ||
Hebrew מִקלַחַת | ||
Hindi शावर | ||
Hmong da dej | ||
Hungarian zuhany | ||
Icelandic sturtu | ||
Igbo ịsa ahụ | ||
Ilocano arimukamok | ||
Indonesian mandi | ||
Irish cith | ||
Italian doccia | ||
Japanese シャワー | ||
Javanese padusan | ||
Kannada ಶವರ್ | ||
Kazakh душ | ||
Khmer ងូតទឹក | ||
Kinyarwanda guswera | ||
Konkani शिंवर | ||
Korean 샤워 | ||
Krio shawa | ||
Kurdish serşo | ||
Kurdish (Sorani) گەرماوکردن | ||
Kyrgyz душ | ||
Lao ອາບ | ||
Latin imbrem | ||
Latvian duša | ||
Lingala kosokola | ||
Lithuanian dušas | ||
Luganda okunaaba | ||
Luxembourgish duschen | ||
Macedonian туш | ||
Maithili फुहार | ||
Malagasy fandroana | ||
Malay mandi | ||
Malayalam ഷവർ | ||
Maltese doċċa | ||
Maori ua | ||
Marathi शॉवर | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯍꯩꯊꯕ | ||
Mizo ruahsur | ||
Mongolian шүршүүр | ||
Myanmar (Burmese) ရေချိုးခန်း | ||
Nepali नुहाउनु | ||
Norwegian dusj | ||
Nyanja (Chichewa) shawa | ||
Odia (Oriya) ସାୱାର | ||
Oromo rooba xiqqaa | ||
Pashto شاور | ||
Persian دوش | ||
Polish prysznic | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) chuveiro | ||
Punjabi ਸ਼ਾਵਰ | ||
Quechua ducha | ||
Romanian duș | ||
Russian душ | ||
Samoan taʻele | ||
Sanskrit धारा | ||
Scots Gaelic fras | ||
Sepedi šawara | ||
Serbian туш | ||
Sesotho shaoara | ||
Shona shawa | ||
Sindhi شاور | ||
Sinhala (Sinhalese) ෂවර් | ||
Slovak sprcha | ||
Slovenian tuš | ||
Somali qubeys | ||
Spanish ducha | ||
Sundanese pancuran | ||
Swahili oga | ||
Swedish dusch | ||
Tagalog (Filipino) shower | ||
Tajik душ | ||
Tamil மழை | ||
Tatar душ | ||
Telugu షవర్ | ||
Thai อาบน้ำ | ||
Tigrinya መሕጸቢ | ||
Tsonga xawara | ||
Turkish duş | ||
Turkmen duş | ||
Twi (Akan) dware | ||
Ukrainian душ | ||
Urdu شاور | ||
Uyghur مۇنچا | ||
Uzbek dush | ||
Vietnamese vòi sen | ||
Welsh cawod | ||
Xhosa ishawa | ||
Yiddish שפּריץ | ||
Yoruba iwe | ||
Zulu ishawa |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "stort" in Afrikaans can also refer to a heavy rain shower or a downpour. |
| Albanian | The Albanian word "dush" also means "to pound" or "to crush" and is related to the Persian "dukhesh" meaning "crush" or "pulverize". |
| Amharic | The word "ሻወር" in Amharic also means to "move quickly" and to "roam". |
| Arabic | Another meaning is "ram" or "male sheep". |
| Azerbaijani | In Azerbaijani, "duş" also means "rain" and "bathroom". |
| Basque | The word "dutxa" in Basque is of Latin origin, ultimately derived from "ducere" (to lead). |
| Belarusian | The Belarusian word "душ" can also refer to a spirit, ghost, or soul. |
| Bengali | The word "ঝরনা" also means "cascade" in Bengali, referring to a waterfall or a rapid descent of water. |
| Bosnian | Tuš is an archaic term for 'rain', still used in certain parts of Bosnia and Herzegovina, and derived from the Latin word 'tūsus' meaning 'beating'. |
| Bulgarian | The word "душ" can also mean "soul" in Bulgarian, reflecting the spiritual significance of bathing in many cultures. |
| Catalan | The Catalan word "dutxa" derives from the French word "douche," which itself comes from the Latin word "ducere," meaning "to lead". |
| Cebuano | In Cebuano, the word "shower" has both literal and metaphorical meanings, such as "to sprinkle" and "to be blessed with abundance". |
| Chinese (Simplified) | “淋浴”原指中医药浴疗法中的“淋药”手法,即把中药煎剂直接淋在患者身上,故称“淋浴”。 |
| Chinese (Traditional) | "淋" (lìn) means "to spread" or "to pour", while "浴" (yù) means "to bathe". Therefore, "淋浴" literally means "to spread water to bathe". |
| Corsican | The Corsican word 'duscia' has the same Latin root as 'douche', meaning a jet of water. |
| Croatian | The word "tuš" in Croatian is derived from the French word "douche", which means "a jet of water" or "a shower". |
| Czech | The Czech word "sprcha" is often confused with "sprechen" (German for "speak"), resulting in the humorous misunderstanding of "speaking water". |
| Danish | "Bruser" derives from the French word "broyer", meaning "to crush", referring to the pounding action of water droplets." |
| Dutch | In Dutch, the word "douche" originally meant "a small bath or basin," and is related to the French word "douche"} |
| Esperanto | The Esperanto word "duŝo" is derived from the French word "douche", meaning a "stream of water". |
| Estonian | The Estonian word "dušš" ultimately derives from the French "douche", meaning either "shower" or "cold bath." |
| Finnish | The word "suihku" can also mean a "fountain" or a "jet" of water. |
| Frisian | The word "dûs" in Frisian can also refer to a drizzle or light rain. |
| Galician | The Galician word "ducha" also means "bath" or "bathtub". |
| Georgian | The word "შხაპი" can also mean "puddle" or "small pond" in Georgian. |
| German | The word "Dusche" can also refer to a nozzle-like spray of liquid, not necessarily water. |
| Greek | The word "ντους" (shower) is derived from the French word "douche", meaning "a jet of water". |
| Gujarati | The Gujarati word "શાવર" (shavar) can also mean "spout" or "jet of water". |
| Haitian Creole | Douch in Haitian Creole can also mean a "bad smell" or "stink". |
| Hausa | The word "shawa" in Hausa can also mean "to cool off" or "to relax". |
| Hawaiian | 'Auʻau' is the Hawaiian word for 'shower' and is a homophone of the word 'auʻau' that means 'to swim'. |
| Hebrew | The Hebrew word "מִקלַחַת" also means a waterfall, and it derives from the verb "קלח", which can mean to flow, pour, or shoot out. |
| Hindi | The Hindi word "शावर" can also mean "rain" or "downpour". |
| Hmong | The Hmong word "da dej" also means "to splash water", "to sprinkle water", "to pour water", and "to water plants". |
| Hungarian | The Hungarian word "zuhany" originally referred to a kind of rain or rainfall. |
| Icelandic | The Icelandic word sturtu likely originates from the 18th century French word ésturgeon, meaning "sturgeon", a large fish known for producing a lot of water. |
| Igbo | The Igbo word "ịsa ahụ" can also refer to the act of bathing or washing oneself. |
| Indonesian | The word "mandi" can also refer to bathing in a river or lake. |
| Irish | The Old Irish word "cith" also means 'rain', as well as 'the sea' in its modern usage. |
| Italian | "Doccia" derives from the Latin word "ducere" (to lead), referring to the directing of water. |
| Japanese | The word "シャワー" (shower) in Japanese derives from the English word "shower" and can also refer to a waterfall or a curtain. |
| Javanese | "Padusan" is a Javanese word that is related to the ritual of bathing before the Ramadan fasting month. It is derived from the root word "padus" meaning "to bathe" or "to clean oneself." |
| Kannada | "ಶವರ್" also means "water snake" in Kannada and "corpse" in Sanskrit. |
| Kazakh | In some contexts, "душ" can also refer to "spirit", "soul", or a "religious baptism" in Kazakh. |
| Khmer | The word “ងូតទឹក” (“shower”) can also mean “dive” or “take a bath”. |
| Korean | "샤워" can also mean "water falling from the sky" in Korean. |
| Kurdish | The Kurdish word "serşo" can also refer to a "downpour" or "heavy rainfall". |
| Kyrgyz | The word "душ" in Kyrgyz is derived from the Persian word "dush", meaning "fine rain". |
| Lao | The word "ອາບ" in Lao has the alternate meaning of "to bathe". |
| Latin | The Latin word "imbrem" can also refer to a violent downpour or rainstorm. |
| Latvian | In the Slavic languages of the western and southern groups, “душ” is used to denote the soul of the deceased and the afterlife. |
| Lithuanian | "Dušas" is a loanword from French (douche) but it can also mean "soul" or "spirit" in a metaphorical sense. |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, "Dusche" can also refer to a nozzle or a spout, and "duschen" means "to rinse" or "to flush." |
| Macedonian | "Туш" (shower) also originates from French word "douche", which initially meant “a hole", but was later replaced by Italian equivalent. In Macedonian and Serbo-Croatian "туш" (tuš) is used primarily for showers |
| Malagasy | The word "fandroana" is also used to refer to a bathhouse or bathroom in Malagasy, particularly a communal public bathing area. |
| Malay | "Mandi" is also used to refer to the ritual bath before prayers in the Islamic religion. |
| Malayalam | The Malayalam word 'ഷവർ' ('shower') originated from the Portuguese word 'chuva', meaning 'rain'. |
| Maltese | Though it's commonly used to mean "shower," "doċċa" literally translates to "rain" in Maltese. |
| Maori | The word 'ua' can also refer to 'rain', 'water', 'urine' or a 'spring'. |
| Marathi | The Marathi word "शॉवर" can also refer to the act of getting wet in the rain. |
| Mongolian | The Mongolian word "шүршүүр" can also refer to a waterfall. |
| Nepali | "नुहाउनु" is derived from the Sanskrit root "स्ना" (snā), which means "to bathe" or "to wash." |
| Norwegian | The word 'dusj' is derived from the French word 'douche', which originally meant a type of nozzle or pipe used to squirt water. |
| Nyanja (Chichewa) | The use of the word "shawa" in Nyanja is likely derived from the English word "shower" but has been assimilated into the Nyanja language and is often used more broadly to refer to bathing or washing in general. |
| Pashto | The Pashto word "شاور" can also mean "to make noise" or "to cause a commotion". |
| Persian | The word "دوش" in Persian can also mean "yesterday" or "shoulder blade." |
| Polish | The word "prysznic" in Polish is derived from the German word "Pritsche", meaning "plank", and was originally used to describe a cold water treatment involving lying on a wooden plank and being doused with water. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "chuveiro" derives from the Latin word "pluere" meaning "to rain"} |
| Punjabi | The word "ਸ਼ਾਵਰ" ("shower") in Punjabi comes from the Persian word "شور" (" شور), meaning "salty water" or "brine." |
| Romanian | The Romanian word "duș" is derived from the Turkish word "duş" and also means "bath". |
| Russian | The Russian word "душ" (shower) comes from the French "douche" (shower), which in turn comes from the Italian "doccia" (shower). |
| Samoan | Taʻele is also the Samoan word for the Tongan warrior class. |
| Scots Gaelic | The word "fras" also means "stream" or "rain" in Scots Gaelic. |
| Serbian | Туш, in Serbian, can also refer to a performance or composition for a large ensemble of wind or brass instruments. |
| Sesotho | The word "shaoara" also means "to sprinkle" or "to drizzle" in Sesotho. |
| Shona | The Shona word "shawa" may have originated from the Ndebele word "izisa" and is also used to describe water that flows in streams or rivers. |
| Sindhi | The Sindhi word "شاور" (''shaver'') can also mean a 'bathroom'. |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word "ෂවර්" (shower) is derived from the Portuguese word "chuvairo," which also means "shower." |
| Slovak | The word 'sprcha' is derived from the German word 'spritzen', meaning 'to spray'. |
| Slovenian | The word "tuš" in Slovenian also refers to a particular type of pastry filled with cheese or meat. |
| Somali | "Qubays" is derived from the Arabic word "qabayis" meaning "canopy" or "shelter". |
| Spanish | In Spanish, "ducha" originates from the French word "douche", meaning both a "shower" and a "cleansing spray". |
| Sundanese | In Sundanese, "pancuran" can also refer to a flowing water source, such as a fountain or spring. |
| Swahili | The Swahili word "oga" has multiple meanings and etymological connections that are not readily apparent from its primary definition of "shower." |
| Swedish | The word "dusch" originally meant "a sprinkle of rain" in Swedish, and can also refer to a "light rain" or "drizzle". |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "ligo" can also mean "to bathe" or "to take a dip in a body of water." |
| Tajik | The word "душ" can also mean "soul" or "spirit" in Tajik. |
| Tamil | The Tamil word "மழை" (mazhai) has roots in the Proto-Dravidian word *mal-, meaning 'rain', and may also be related to the Sanskrit word "megha" (cloud). |
| Telugu | In Telugu, the word "షవర్" (shower) can also refer to a heavy downpour of rain or a cascade of water. |
| Thai | The Thai word "อาบน้ำ" (shower) comes from the Proto-Tai word *ʔaap, which also means "to bathe" or "to cleanse oneself". |
| Turkish | The word "duş" is derived from the French word "douche" and originally meant "a stream of water". |
| Ukrainian | The word "душ" can also mean "soul" or "spirit" in Ukrainian. |
| Urdu | In Urdu, “شاور” can also refer to a room for bathing or a person who gives baths. |
| Uzbek | "Dush" (shower) is also used in Uzbek to refer to "feeling depressed". |
| Vietnamese | "Vòi sen" in Vietnamese can refer to both a showerhead and a sunflower because the former resembles the flower in shape. |
| Welsh | In Welsh mythology, Cawod was the giant of the north who fought against the giant of the south, Nudd in a fight that created valleys. |
| Xhosa | In isiXhosa, the word "ishawa" is also figuratively used to mean a "washout" or a "disaster." |
| Yiddish | The origin of the Yiddish word "shprits" is uncertain, but it may be derived from the German word "spritzen," meaning "to spray" or "to squirt." |
| Yoruba | The Yoruba word "iwe" also means "knowledge" or "book," as it is the medium through which knowledge is disseminated |
| Zulu | "Ishawa" is also used to describe the act of sprinkling or spraying something with water. |
| English | The word "shower" can also refer to a light rain or a sprinkling of something. |