Afrikaans skree | ||
Albanian bërtas | ||
Amharic እልል በል | ||
Arabic يصيح، يصرخ، صيحة | ||
Armenian աղաղակել | ||
Assamese চিঞৰা | ||
Aymara arnaqaña | ||
Azerbaijani bağırmaq | ||
Bambara ka kule | ||
Basque oihukatu | ||
Belarusian крычаць | ||
Bengali চিৎকার | ||
Bhojpuri शोर मचावल | ||
Bosnian vikati | ||
Bulgarian викайте | ||
Catalan cridar | ||
Cebuano singgit | ||
Chinese (Simplified) 喊 | ||
Chinese (Traditional) 喊 | ||
Corsican briunà | ||
Croatian vikati | ||
Czech křičet | ||
Danish råbe | ||
Dhivehi ހަޅޭއްލެވުން | ||
Dogri बलारा | ||
Dutch roepen | ||
English shout | ||
Esperanto krii | ||
Estonian karjuma | ||
Ewe do ɣli | ||
Filipino (Tagalog) sigaw | ||
Finnish huutaa | ||
French crier | ||
Frisian roppe | ||
Galician berrar | ||
Georgian ყვირილი | ||
German schreien | ||
Greek κραυγή | ||
Guarani sapukái | ||
Gujarati ચીસો | ||
Haitian Creole rele byen fò | ||
Hausa ihu | ||
Hawaiian ʻūhā | ||
Hebrew צעקה | ||
Hindi चिल्लाओ | ||
Hmong quaj | ||
Hungarian kiáltás | ||
Icelandic hrópa | ||
Igbo tie mkpu | ||
Ilocano agpukkaw | ||
Indonesian berteriak | ||
Irish scairt | ||
Italian urlo | ||
Japanese 叫ぶ | ||
Javanese bengok-bengok | ||
Kannada ಹುಯಿಲಿಡು | ||
Kazakh айқайлау | ||
Khmer ស្រែក | ||
Kinyarwanda induru | ||
Konkani आड्डप | ||
Korean 외침 | ||
Krio ala | ||
Kurdish qîrîn | ||
Kurdish (Sorani) هاوارکردن | ||
Kyrgyz кыйкыруу | ||
Lao ຮ້ອງ | ||
Latin clamor | ||
Latvian kliegt | ||
Lingala kokanga | ||
Lithuanian šaukti | ||
Luganda okulekaana | ||
Luxembourgish jäizen | ||
Macedonian викаат | ||
Maithili चिचिएनाइ | ||
Malagasy manaova feo fifaliana | ||
Malay jerit | ||
Malayalam അലറുക | ||
Maltese għajjat | ||
Maori hamama | ||
Marathi ओरडा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯂꯥꯎꯕ | ||
Mizo au | ||
Mongolian хашгирах | ||
Myanmar (Burmese) ကြွေးကြော်ပါ | ||
Nepali चिच्याउनु | ||
Norwegian rope | ||
Nyanja (Chichewa) kufuula | ||
Odia (Oriya) ଚିତ୍କାର କର | ||
Oromo iyyuu | ||
Pashto چیغې وهل | ||
Persian فریاد | ||
Polish krzyczeć | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) gritar | ||
Punjabi ਚੀਕ | ||
Quechua qapariy | ||
Romanian strigăt | ||
Russian кричать | ||
Samoan alaga | ||
Sanskrit आक्रोश | ||
Scots Gaelic èigh | ||
Sepedi goeletša | ||
Serbian узвик | ||
Sesotho hoeletsa | ||
Shona chemai | ||
Sindhi کلڻ | ||
Sinhala (Sinhalese) කෑ ගසන්න | ||
Slovak kričať | ||
Slovenian kričati | ||
Somali qayli | ||
Spanish gritar | ||
Sundanese ngagorowok | ||
Swahili piga kelele | ||
Swedish skrika | ||
Tagalog (Filipino) sigaw | ||
Tajik дод задан | ||
Tamil கூச்சலிடுங்கள் | ||
Tatar кычкыр | ||
Telugu అరవడం | ||
Thai ตะโกน | ||
Tigrinya ዓው ምባል | ||
Tsonga huwelela | ||
Turkish haykırmak | ||
Turkmen gygyr | ||
Twi (Akan) team | ||
Ukrainian кричати | ||
Urdu چیخنا | ||
Uyghur دەپ توۋلاڭ | ||
Uzbek baqir | ||
Vietnamese kêu la | ||
Welsh gweiddi | ||
Xhosa khwaza | ||
Yiddish שרייַען | ||
Yoruba pariwo | ||
Zulu memeza |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Afrikaans word "skree" can also mean "cry". Originally, it was "schreien" in Dutch |
| Albanian | Possibly borrowed from the Ottoman Turkish verb "barıtmak". |
| Amharic | The Amharic word "እልል በል" is derived from the verb "ልል" (to cry out) and the noun "እል" (noise), suggesting an act of loud and expressive vocalization. |
| Arabic | The word 'يصيح، يصرخ، صيحة' can also mean 'to cry out', 'to exclaim', or 'to make a loud noise'. |
| Armenian | The word derives from the Classical Armenian verb աղաղել (ałałeł) and has the same meaning in the Western and Eastern variants of Armenian. |
| Azerbaijani | The word "bağırmaq" also means "to call out" or "to cry out" in Azerbaijani. |
| Basque | The word originates from the verb "oihu egin" which translates to "make a shout/noise" in English. |
| Belarusian | The Belarusian word "крычаць" is a cognate of the Russian word "кричать" and the Polish word "krzyczeć", both of which also mean "to shout". |
| Bengali | চিৎকার refers to any forceful projection of voice, including screams, hollers, and cries for help. |
| Bosnian | In other Slavic languages, such as Polish, the word 'wikat' refers to a high-pitched scream instead of a general shout. |
| Bulgarian | The etymology of "викайте" is unclear, however, its archaic form, "векате," may originate from Proto-Slavic "vekъ," meaning "century, epoch." |
| Catalan | The Catalan verb "cridar", meaning "to shout," also means "to call" and derives from Latin "clamare," which means "to cry out" or to "proclaim." |
| Cebuano | "Singgit" is possibly onomatopoeic, based on how the tongue comes to rest at the roof of the mouth when enunciating the sound, as in "tick-tack-toe." |
| Chinese (Simplified) | 喊 in Chinese can also mean "to call out" or "to beckon". |
| Chinese (Traditional) | 「喊」的本義為「呼喚」,也可引申為「呼號」、「喧嘩」或「大聲說」等意思。 |
| Corsican | The word "briunà" is possibly derived from the Italian "bronzolare" or the Latin "bronto". It can also refer to "grumble" or "mumble". |
| Croatian | "Vikati" is the verb for "shout" or "yell" in both Croatian and Serbian, deriving from the Proto-Slavic root *vikati. |
| Czech | The word "křičet" is derived from the Old Czech word "křikati", which meant "to cry out" or "to call out". Today, it can also mean "to shout" or "to scream". |
| Danish | "Råbe" is a Danish word derived from the Old Norse "ropa", meaning both "to shout" and "to crow", and is related to the English word "roar". |
| Dutch | "Roepen" is derived from the Middle Dutch word "roepen" and is related to the German "rufen" and the English "roar". |
| Esperanto | "krii" became the root for the Esperanto word "krio", meaning "creature". |
| Estonian | The Estonian word "karjuma" originally meant "to cry out for help" but later acquired the broader meaning of "to shout". |
| Finnish | "Huutaa" is also an imperative verb form derived from an obsolete word "huu" (meaning "owl"), and it is cognate to the Estonian word "huuda" meaning "owl". |
| French | Le mot « crier » dérive du latin « quiritare » (lancer un cri, appeler à l'aide), qui fait référence aux cries de désespoir des Romains dans le contexte de l'invasion des Gaulois. |
| Frisian | The word "roppe" is derived from the Old Frisian word "hropian", meaning "to call out". |
| Galician | The Galician word "berrar" also means "to cry" in Portuguese. |
| Georgian | "ყვირილი" also means "roar" in Georgian, referring to the sound made by wild animals like lions or tigers. |
| German | The German word "schreien" is derived from the Middle High German word "schrien", which comes from the Proto-Germanic word "*skrijanan", meaning "to cry out". |
| Greek | The Greek word "κραυγή" (f.) can also mean "outcry" or "clamor" and is related to the verb "κράζω" (v.) which means "to shout" or "to cry out". |
| Gujarati | The word "ચીસો" is derived from the Sanskrit word "चीत्" (cīt), meaning "to shout or cry out". |
| Haitian Creole | Rele byen fò, which means "to shout" in Haitian Creole, originates from the French word "relever" meaning "to raise up." |
| Hausa | The Hausa word "ihu" also means "to blow" or "to inflate." |
| Hawaiian | ʻŪhā also refers to the sound of an owl, as well as the sound of wind rustling through leaves or blowing on the lips. |
| Hebrew | The Hebrew word "צעקה" (shout) shares its root with "צלקה" (scar) and "צלקת" (mark), signifying the lasting impact of a powerful expression. |
| Hindi | चिल्लाओ is derived from the Sanskrit word 'chilla', meaning 'to cry out' or 'to scream'. |
| Hmong | The Hmong word "Quaj" also has the meaning "to cry" and is often used in the context of crying in pain, or crying from being wronged. |
| Hungarian | "Kiáltás" was originally used to refer to the sound of a bird or animal. |
| Icelandic | In addition to 'shout', hrúpa can also refer to a sound emitted from a horn. |
| Igbo | The Igbo word "tie mkpu" can also mean "make a noise", "cry out", or "proclaim". |
| Indonesian | "Berteriak" derives from Sanskrit "tar" (scream, shout), also found in Malay "teriak" and Minangkabau "tarak" with the same meaning. |
| Irish | In Connacht Irish, "scairt" can also mean "scream" or "make a loud noise (with pain or fright)". |
| Italian | The Italian word "urlo" can mean either a shout or a howl, and its etymology is uncertain, but may derive from the Latin word "ululare", meaning "to howl". |
| Japanese | The verb “叫ぶ” can also be used in the context of animals to indicate their cries, such as the meowing of cats or the chirping of birds. |
| Javanese | In Javanese, the word "bengok-bengok" can also mean "to shout or yell". |
| Kannada | The verb 'huilidhu' is a loanword in Kannada; it is cognate with 'huili' meaning 'shout' and 'hula' meaning 'dance' in various other Dravidian languages. |
| Kazakh | The word "айқайлау" is derived from the Turkic root "айқа", meaning "noise" or "cry". |
| Khmer | The word "ស្រែក" (sraek) can also refer to a loud noise or a cry. |
| Korean | "외침" refers to a shout or outcry, and is also used as a Buddhist term for a vow or aspiration. |
| Kurdish | In Kurdish, the word "qîrîn" also has the alternate meaning of "to call out to someone". |
| Kyrgyz | The word "кыйкыруу" can also refer to a bird's call, a summons, or a demand. |
| Lao | The word "ຮ້ອງ" can also mean "sing", or "ask for". |
| Latin | Latin clamor means 'uproar', possibly connected to clamare 'shout' or clamor 'bar' |
| Latvian | The word "kliegt" is derived from the Ancient Greek word "kleeg" meaning "to shout during a dispute". |
| Lithuanian | In Sanskrit, šaukti means "to call". |
| Luxembourgish | The word "jäizen" can also mean "to cry" or "to yell". |
| Macedonian | The word 'викаат' also means 'to call out' or 'to cry out'. |
| Malagasy | The word "Manaova feo fifaliana" can also mean "to cry out" or "to make a loud noise" in Malagasy. |
| Malay | "Jerit" also means "scream" or "cry". |
| Malayalam | The Malayalam word "അലറുക" can also refer to the sound made by animals such as lions, tigers, and elephants. |
| Maltese | The Maltese word "għajjat" means "shout" and is also used colloquially to refer to "arguing" or "fighting". |
| Maori | The word "hamama" also means "to call out" or "to summon" in Maori. |
| Marathi | "ओरडा" is also used for a specific type of song sung at weddings or during other auspicious occasions in Maharashtra |
| Mongolian | Хашгирах also means 'cry' or 'weep', and is derived from the Mongolian word 'хаш', meaning 'tear'. |
| Nepali | The word 'चिच्याउनु' can also mean 'to cry out' or 'to scream'. |
| Norwegian | The word "rope" in Norwegian (rop) can also refer to a call or shout for help. |
| Nyanja (Chichewa) | "Kufuula" in Nyanja can also mean "to roar" or "to make a loud noise", similar to the English word "bellow". |
| Pashto | The word "چیغې وهل" can also mean "to scream" or "to make a loud noise". |
| Persian | The Persian word "فریاد" can also mean "help" or "cry for help". |
| Polish | The Polish word "krzyczeć" is derived from the Proto-Slavic root *krikati, meaning "to scream". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The verb "gritar" is thought to be related to the old German term "gridan" (meaning "to cry out with joy") and its Gothic counterpart "greitan" (meaning "to weep"). |
| Punjabi | "ਚੀਕ" is onomatopoeic, and in some contexts can mean 'a squeak' or 'squawk' |
| Romanian | 'Strigăt' derives from the verb 'a striga' ('to shout, to cry out'), itself of Latin origin, 'stringere' ('to bind', 'to squeeze', but then with the meaning of 'to shout', especially in distress'), likely through intermediary Slavic languages. |
| Russian | The word “кричать” is derived from the Proto-Slavic word *kirkati, which also means “to cry” or “to scream”. |
| Samoan | The word "alaga" can also mean "to call out to someone" or "to invite someone to do something"} |
| Scots Gaelic | Èigh can also refer to a type of seal-song sung by women on the islands of North Uist and Skye. |
| Serbian | The word "узвик" can also refer to an exclamation or an interjection. |
| Sesotho | The word "hoeletsa" can also mean "to call out" or "to invite" in Sesotho. |
| Shona | "Chemai" can also mean "cry softly" or "murmur". |
| Sindhi | The word "کلڻ" (shout) is derived from the Sanskrit word "कलन" (noise). |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "කෑ ගසන්න" (shout) is derived from the Proto-Dravidian root *kAEC- meaning "to cry out". |
| Slovak | Kričať, meaning "to shout," comes from the Proto-Slavic word "kričati," meaning "to shout, cry out, or utter a loud noise." |
| Slovenian | The verb "kričati" in Slovenian is derived from the Proto-Slavic word "*krikati" meaning "to call out". |
| Somali | The verb 'qayli' is also used to describe the act of summoning someone or giving a command. |
| Spanish | The interjection gritar may also be an imperative form of the verb chillar to bark like a dog, and an exclamation expressing cold. |
| Sundanese | The term "ngagorowok" can also refer to a style of Sundanese folk music characterized by its lively and spirited rhythm. |
| Swahili | "Piga kelele" in Swahili can also mean "to call someone out" or "to make a loud noise". |
| Swedish | The word "skrika" can also be used in Swedish to describe the sound a crow makes. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "sigaw" can also mean "protest" or "battle cry" |
| Tajik | The word "дод задан" is derived from the Persian word "داد و بیداد" meaning "hue and cry" or "tumult and uproar". |
| Telugu | "అరవడం" (aravadam) also means "to cry" or "to weep" in Telugu. |
| Thai | ตะโกน also means 'to bawl or cry out' in Lao, Khmer, and Vietnamese, and 'to crow' in Sanskrit. |
| Turkish | "Haykırmak" is ultimately derived from the Persian word "haykardan", meaning "to cry out". |
| Ukrainian | The verb "кричати" is derived from the Proto-Slavic word "*krikati", which also means "to crow". |
| Urdu | چیخنا is also used in the context of shouting in pain or anguish, making it a versatile term for expressing various forms of vocal expression. |
| Uzbek | The word "baqir" also means "a loud noise" or "a cry" in Uzbek. |
| Vietnamese | Kêu la may share the same root as "kêu gọi" (call on), meaning "to call out". "La" is also the Vietnamese word for "to scream". |
| Welsh | The Welsh word "gweiddi" can also mean "to pray" or "to make a plea or request." |
| Xhosa | The word "khwaza" in Xhosa can also mean "to call out to someone" or "to summon someone." |
| Yiddish | The Yiddish word "שרייַען" (shrayen) has origins in the Old High German "screien" (to cry out) and the Middle Low German "schrîen" (to weep). |
| Yoruba | "Pariwo" also means a "shout or greeting" and "a call to come" or "to call back". |
| Zulu | The word "memeza" also means "to make a public announcement" in Zulu. |
| English | The word shout is borrowed from Old English *scēotan* meaning “to shoot,” but also from Middle English schouten meaning “to push, thrust, or expel.” |