Afrikaans kort | ||
Albanian shkurt | ||
Amharic አጭር | ||
Arabic قصيرة | ||
Armenian կարճ | ||
Assamese চুটি | ||
Aymara jisk'a | ||
Azerbaijani qısa | ||
Bambara surun | ||
Basque laburra | ||
Belarusian кароткі | ||
Bengali সংক্ষিপ্ত | ||
Bhojpuri नाटुर | ||
Bosnian kratko | ||
Bulgarian къс | ||
Catalan curt | ||
Cebuano mubu | ||
Chinese (Simplified) 短 | ||
Chinese (Traditional) 短 | ||
Corsican cortu | ||
Croatian kratak | ||
Czech krátký | ||
Danish kort | ||
Dhivehi ކުރު | ||
Dogri लौहका | ||
Dutch kort | ||
English short | ||
Esperanto mallonga | ||
Estonian lühike | ||
Ewe kpuie | ||
Filipino (Tagalog) maikli | ||
Finnish lyhyt | ||
French court | ||
Frisian koart | ||
Galician curto | ||
Georgian მოკლე | ||
German kurz | ||
Greek μικρός | ||
Guarani mbyky | ||
Gujarati ટૂંકું | ||
Haitian Creole kout | ||
Hausa gajere | ||
Hawaiian pōkole | ||
Hebrew קצר | ||
Hindi कम | ||
Hmong luv | ||
Hungarian rövid | ||
Icelandic stutt | ||
Igbo mkpụmkpụ | ||
Ilocano ababa | ||
Indonesian pendek | ||
Irish gearr | ||
Italian corto | ||
Japanese ショート | ||
Javanese cekak | ||
Kannada ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ | ||
Kazakh қысқа | ||
Khmer ខ្លី | ||
Kinyarwanda ngufi | ||
Konkani ल्हान | ||
Korean 짧은 | ||
Krio shɔt | ||
Kurdish nizm | ||
Kurdish (Sorani) کورت | ||
Kyrgyz кыска | ||
Lao ສັ້ນ | ||
Latin brevis | ||
Latvian īss | ||
Lingala mokuse | ||
Lithuanian trumpas | ||
Luganda obumpi | ||
Luxembourgish kuerz | ||
Macedonian кратко | ||
Maithili छोट | ||
Malagasy fohy | ||
Malay pendek | ||
Malayalam ഹ്രസ്വമാണ് | ||
Maltese qasir | ||
Maori poto | ||
Marathi लहान | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯇꯦꯟꯕ | ||
Mizo tawi | ||
Mongolian богино | ||
Myanmar (Burmese) တိုသည် | ||
Nepali छोटो | ||
Norwegian kort | ||
Nyanja (Chichewa) lalifupi | ||
Odia (Oriya) ସଂକ୍ଷିପ୍ତ | ||
Oromo gabaabaa | ||
Pashto لنډ | ||
Persian کوتاه | ||
Polish krótki | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) baixo | ||
Punjabi ਛੋਟਾ | ||
Quechua taka | ||
Romanian mic de statura | ||
Russian короткая | ||
Samoan puʻupuʻu | ||
Sanskrit वामनः | ||
Scots Gaelic goirid | ||
Sepedi kopana | ||
Serbian кратак | ||
Sesotho khutšoanyane | ||
Shona pfupi | ||
Sindhi ننو | ||
Sinhala (Sinhalese) කෙටි | ||
Slovak krátky | ||
Slovenian kratek | ||
Somali gaaban | ||
Spanish corto | ||
Sundanese pondok | ||
Swahili fupi | ||
Swedish kort | ||
Tagalog (Filipino) maikli | ||
Tajik кӯтоҳ | ||
Tamil குறுகிய | ||
Tatar кыска | ||
Telugu చిన్నది | ||
Thai สั้น | ||
Tigrinya ሓፂር | ||
Tsonga koma | ||
Turkish kısa | ||
Turkmen gysga | ||
Twi (Akan) tiawa | ||
Ukrainian короткий | ||
Urdu مختصر | ||
Uyghur قىسقا | ||
Uzbek qisqa | ||
Vietnamese ngắn | ||
Welsh byr | ||
Xhosa mfutshane | ||
Yiddish קורץ | ||
Yoruba kukuru | ||
Zulu mfushane |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Kort is an archaic form of the word kort and is still used in some dialects and in certain contexts. |
| Albanian | "Shkurt" is also the name of a month in Albanian that corresponds to February in English. |
| Amharic | አጭር, used to denote small quantities of a substance, is thought to have derived from the Cushitic root "*q'r" meaning "few, small, young." |
| Arabic | The Arabic word "قصيرة" is derived from the root "ق-ص-ر" which means "to be short" and is related to the words "قاصر" (meaning "short") and "قصر" (meaning "palace") because palaces were traditionally short buildings. |
| Armenian | The word "կարճ" can also mean "short in amount" or "few" in Armenian. |
| Azerbaijani | The word "qısa" can also mean "brief" or "concise" in Azerbaijani. |
| Basque | The word "laburra" can also mean "narrow" or "brief". |
| Belarusian | The word "кароткі" can also mean "brief" or "concise" in Belarusian. |
| Bengali | The word 'সংক্ষিপ্ত' (short) in Bengali also refers to 'abridged' or 'concise'. |
| Bosnian | The word "kratko" can also mean "briefly, in short". |
| Bulgarian | 'Къс' also means 'piece' or 'fragment' and is used in various contexts, such as 'къс хляб' ('piece of bread'), 'къс плат' ('piece of cloth'), and 'къс текст' ('fragment of text'). |
| Catalan | The word "curt" in Catalan, besides meaning "short", can also mean "unpleasant". |
| Cebuano | The word "mubu" can also refer to someone who is humble or unassuming. |
| Chinese (Simplified) | "短" also means "weakness, defect, or fault". |
| Chinese (Traditional) | "短" may refer to the length, duration or the lack of something. |
| Corsican | The Corsican word "cortu" "short" can also mean "stubborn" or "brave." |
| Croatian | In linguistics, the word "kratak" (short) is derived from the Proto-Slavic word "kortokъ", meaning "to cut off" or "to shorten". |
| Czech | The word "krátký" also has the figurative meaning of "insufficient" or "ephemeral." |
| Danish | The word "kort" in Danish also means "map" or "chart". |
| Dutch | "Kort" can also refer to a piece of cloth worn under a doublet or jacket in the Middle Ages |
| Esperanto | The word "mallonga" is derived from the Latin word "mallus", meaning "hammer" or "mallet". |
| Estonian | Estonian 'lühike' is derived from Proto-Finno-Ugric and is cognate with Finnish 'lyhyt' ('short') and Hungarian 'rövid' ('short'). |
| Finnish | The word "lyhyt" is related to the word "lykkä" meaning "to postpone" or "to delay". |
| French | In French, the word "court" can also refer to a tennis court or a basketball court. |
| Frisian | "Koart" in Frisian is derived from the Proto-Germanic word *kurtaz, meaning "short" or "truncated". |
| Galician | In Galician, "curto" shares its root with "curtocircuíto" (short circuit), suggesting a connection between physical and electrical shortness. |
| Georgian | The Georgian word "მოკლე" can also mean "not far" and "quickly". |
| German | In German, the word "kurz" can also mean "brief" or "temporary". |
| Greek | The word "μικρός" comes from the Proto-Indo-European root *mei- or *meiǵ- meaning "to cut off" or "to cut short." |
| Gujarati | The Gujarati word 'ટૂંકું' can also refer to a summary, an outline, or a précis. |
| Haitian Creole | "Kout" can also mean "to finish." |
| Hausa | In Hausa, "gajere" can also refer to 'a shortage' or a 'deficiency' |
| Hawaiian | Hawaiian word pōkole means “of short stature” or “stubborn” and can also indicate a “thickset” or “stout” individual. |
| Hebrew | 'קצר' also means 'impatient' or 'short-tempered' |
| Hindi | The word 'कम' also means 'less' or 'few' in Hindi. |
| Hmong | The word "luv" in Hmong can also mean 'to cut off' or 'to be short of' something. |
| Hungarian | "Rövid" comes from the Old Hungarian word "rö" meaning "fly" or "leap" and its suffix "-id" meaning "similar to" or "having the characteristics of". |
| Icelandic | The word "stutt" can also mean "dull" or "blunt". |
| Igbo | The word “mkpụmkpụ” can also mean “briefly” or “in a short while” in Igbo. |
| Indonesian | "Pendek" also means "shallow" (of water depth). |
| Irish | The word "gearr" also means "near" or "prompt" in Irish. |
| Italian | Corto in Italian can also refer to a type of coffee or a short film in filmmaking. |
| Japanese | The Japanese word "ショート" can also refer to short circuit or shortwave. |
| Javanese | The term 'cekak' is also used figuratively to refer to a person's memory or knowledge. |
| Kannada | In Kannada, "ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ" not only means "short" in length but also "young" or "immature" in age. |
| Kazakh | The word "қысқа" also means "brief" or "concise" in Kazakh. |
| Khmer | In some contexts, the word "ខ្លី" can refer to a person who has a short temper or who gets angry easily. |
| Korean | This Sino-Korean word is also used as an onomatopoeia for a 'crack' or 'pop' sound and as a noun that means 'a brief moment' or 'interval'. |
| Kurdish | "Nizm" also means "rule" or "system" and is the origin of the word "nizam" in Turkish and Arabic. |
| Kyrgyz | The word "кыска" in Kyrgyz can also mean "tail" or "stump", depending on context. |
| Lao | In Lao, "ສັ້ນ" not only means "short" but can also refer to "lacking" or "incomplete". |
| Latin | "Brevis" also means "ephemeral" or "momentary". |
| Latvian | Īss can also mean "sharp" (of a point) or "close" (of time). |
| Lithuanian | The word "trumpas" also means "brief" and is related to the word "trumpa" meaning "horn". |
| Macedonian | "Кратко" can also mean "briefly" or "in a nutshell". |
| Malagasy | The word "fohy" in Malagasy also means "a little" or "a bit". |
| Malay | The Malay word "pendek" also has alternate meanings in Old Javanese, including "short in height" and "small in quantity". |
| Maltese | In Maltese, "qasir" is related to "qasar," meaning "to lack" or "to be deficient," and ultimately to the Arabic "qa-sa-ra," signifying "to come up short" or "to fall below expectations." |
| Maori | The Maori word "poto" also refers to a section of a river or a type of small canoe. |
| Marathi | The Marathi word "लहान" (lahān) can also refer to a "younger sibling" or "a child". |
| Mongolian | The word "богино" can also refer to a type of Mongolian horse with a short stature. |
| Myanmar (Burmese) | In older Myanmar grammar, တိုသည် was also used to mean a short vowel sound. |
| Nepali | The word "छोटो" is derived from the Sanskrit word "kṣudra". Originally used for 'small', the meaning was later extended to include short as well as mean in quality. |
| Norwegian | In Norwegian, "kort" can also mean "map" or "deck of cards". |
| Nyanja (Chichewa) | The word 'lalifupi' has other meanings in Nyanja, including 'brief' and 'summary'. |
| Pashto | The word "لنډ" ("short") in Pashto also means "shortened" or "cut off". |
| Persian | "کوتاه" also means "small, limited, or brief." |
| Polish | The word "krótki" also means "brief" or "short-lived". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Baixo" also means "low" in Portuguese, referring to height or volume. |
| Punjabi | The word ਛੋਟਾ (chotta) also means 'insignificant' or 'worthless' in some contexts in Punjabi. |
| Romanian | The Romanian word "mic de statura" is a calque of the Latin phrase "parvus staturae", which means "small in size". |
| Russian | The Russian word "короткая" can also mean "in short", "brief" or "concise". |
| Samoan | The word "puʻupuʻu" could also refer to being stubby, dumpy, round, or chubby. |
| Scots Gaelic | The word "goirid" can also refer to a short period of time. |
| Serbian | "Kratak" originates from the Old Church Slavonic word "kratьkъ", meaning "quickly" or "soon". |
| Sesotho | The word |
| Shona | The word 'pfupi' in Shona is also used as a prefix to imply 'a small amount of'. |
| Sindhi | The Sindhi word "ننو" also signifies "deficient" or "inadequate" in quantity or quality. |
| Sinhala (Sinhalese) | The term "කෙටි" (keti) also means "thin" or "lean" in Sinhala. |
| Slovak | In Czech 'krátky' means 'short', but in Slovak it means 'beautiful'. |
| Slovenian | "Kratek" is a word used to describe both something that is physically short, and something that is lacking in detail. |
| Somali | Gaaban is possibly a loanword from the Arabic word "qābin" which refers to the length of the forearm. |
| Spanish | "Corto" can also mean "film" as in short film and derives from the french "court-métrage" meaning literally "short-meter". |
| Sundanese | In Sundanese, "pondok" also means a small village or a small group of houses. |
| Swahili | Fupi's initial meaning was 'stump' before it expanded to include 'short'. |
| Swedish | The word "kort" can also refer to a card or a map in Swedish. |
| Tajik | The word "кӯтоҳ" in Tajik can also refer to something that is incomplete or unfinished. |
| Tamil | The Tamil word "குறுகிய" (kurukiya) is derived from the Proto-Dravidian root *kur-, meaning "to cut" or "to be short". |
| Telugu | In addition to its primary meaning of "short", "చిన్నది" can also mean "young" or "small". |
| Thai | สั้น may also mean "lacking" or "insufficient". |
| Turkish | The root word of "kısa" is the Persian word "kusata," which means "lack," and it can be used in Turkish to refer to a deficiency or insufficiency of something. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "короткий" can also mean "temporary" or "for a short period of time". |
| Urdu | "مختصر" is also a term in Islamic jurisprudence referring to a type of legal manual summarizing religious rulings, derived from the root meaning "condensed." |
| Uzbek | The word "qisqa" can also mean "brief" or "concise" in Uzbek, implying a lack of length or duration. |
| Vietnamese | The word "ngắn" shares the same root with the Thai word "ngan" and the Mandarin word "duan", all meaning "short". |
| Welsh | The Welsh word |
| Xhosa | "MFUTSHANE" (SHORT), IN XHOSA IS DERIVED FROM THE VERB "-FUTHUNA" (TO BE AT AN END), THUS CONVEYING THE NOTION OF A LACK OR ABSENCE IN LENGTH |
| Yiddish | The Yiddish word "קורץ" (kurts) is derived from the German word "kurz" (short), and is also used in a figurative sense to describe something that is inadequate or lacking. |
| Yoruba | The Yoruba term 'kukuru' has cognates denoting brevity in other Niger-Congo languages, like the Ewe 'kɔkɔ'. |
| Zulu | Mfushane is derived from the verb "fushana", meaning to diminish, shrink, or reduce. |
| English | The word 'short' derives from the Old English 'sceort' meaning 'short, brief, narrow' or from the Middle English 'shorten' meaning 'to make shorter'. |