Shift in different languages

Shift in Different Languages

Discover 'Shift' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'shift' holds a significant place in our daily lives, denoting change, transformation, or movement from one state to another. Its cultural importance is evident in various contexts, from the shift change in a factory to the changing of gears in a car. The word has also been used metaphorically to describe paradigm shifts in society and technology.

Given its significance, it's no surprise that people might want to know its translation in different languages. For instance, in Spanish, 'shift' translates to 'cambio,' while in French, it's 'changement.' In German, 'shift' is translated as 'verschiebung,' and in Japanese, it's 'shift' itself, reflecting the influence of English in modern Japanese vocabulary.

Moreover, the word 'shift' has a rich historical context. In the medieval period, a 'shift' referred to a woman's undergarment, symbolizing a change in attire. In the modern era, the word has taken on new meanings and connotations, reflecting the ever-evolving nature of language and culture.

Join us as we explore the translations of 'shift' in various languages, shedding light on the fascinating world of linguistic and cultural diversity.

Shift


Shift in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansverskuiwing
"Verskuiwing" originates from the Dutch word "verschuiving," meaning "displacement" or "movement."
Amharicሽግግር
The word "ሽግግር" (shift) in Amharic can also mean a "change" or "alteration."
Hausamatsawa
It is also used to refer to a type of loose-fitting trousers worn by Yoruba men.
Igboịgbanwee
Ịgbanwee is also the Igbo word for 'change' and is often used to describe a 'change of clothes'.
Malagasyfiovàna
The etymology of "fiovàna" is likely to be from Proto-Malayo-Polynesian /*pi.u-/ "to turn" or Proto-Austronesian /*pUt/ "to twist".
Nyanja (Chichewa)kusintha
The word "kusintha" can also mean "to move something from one place to another".
Shonachinja
The Shona word 'chinja' also means 'to change' or 'to alter'.
Somaliwareejin
The word "wareejin" in Somali might also refer to a traditional type of skirt worn by women.
Sesothophetoho
Phetoho shares a root with the word 'phela' ('to begin') and it can also mean 'to be first'.
Swahilikuhama
"Kuhama" comes from the root word "-hama," meaning to move, and can also mean to carry, remove, or transport something.
Xhosautshintsho
Utshintsho's alternate meaning in Xhosa is a sudden shock or change, likely arising from the sudden and dramatic nature of a shift.
Yorubaayipada
The Yoruba word "ayipada" can also mean "to escape," "to avoid," or "to dodge."
Zulushift
The Zulu word "shift" comes from the English word and is still pronounced in the English manner.
Bambaraka yɛlɛma
Ewete yi
Kinyarwandashift
Lingalaekipe
Lugandaokusenguka
Sepedišuthiša
Twi (Akan)pini

Shift in North African & Middle Eastern Languages

Arabicتحول
The Arabic word "تحول" can also mean "change", "transformation", or "development".
Hebrewמִשׁמֶרֶת
The word "מִשׁמֶרֶת" ("shift") in Hebrew can also refer to a "watch" or a "guard".
Pashtoشفټ
The Pashto word "شفټ" (shift) is derived from the English word "shift" and can also mean "turn" or "change".
Arabicتحول
The Arabic word "تحول" can also mean "change", "transformation", or "development".

Shift in Western European Languages

Albanianndërrim
"Ndërrim" derives from the Proto-Indo-European root "*newh-o-", also related to the English word "new" and the French word "nouveau". It signifies a change from one state to another and can be used in various contexts, including time, location, or perspective.
Basquetxanda
"Txanda" comes from the French word "tour", meaning turn or rotation.
Catalantorn
The Catalan word "torn" also means "turn" and, in the context of a game, "chance" or "opportunity".
Croatiansmjena
The Croatian word "smjena" can also mean "change", "replacement", or "alteration."
Danishflytte
In Danish, the word "flytte" also means "to move" or "to change residence".
Dutchverschuiving
Verschuiving shares the Germanic root with the English word 'shear', meaning to cut, and can also mean 'shear' in architectural terms
Englishshift
The verb "shift" derives from Middle English "shiften," meaning "to move or change"}
Frenchdécalage
It can also mean a difference or gap, as in 'un décalage horaire' (a time difference).
Frisianferskowe
The word "ferskowe" has its origin in the Proto-Indo-European root *twerǵ-, meaning "to turn" or "to twist."
Galicianquenda
The word "quenda" possibly derives from "cenda," but this etymology is debated, as the word may instead derive from the Latin "covinna."
Germanverschiebung
In quantum physics, “Verschiebung” also means the “displacement” of a quantum mechanical object, such as an electron, from its initial position due to the absorption or emission of a photon.
Icelandicvakt
The Icelandic word "vakt" also refers to a "guard", "watch", "vigil", or "sentry".
Irishaistriú
The Irish word "aistriú" is also a verbal noun which means "changing", "a transfer", or "a translation".
Italiancambio
Cambio (pronounced [ˈkambjo]) also means "exchange" in Italian, which is why foreign exchange companies are often called "cambio".
Luxembourgishverréckelung
Maltesebidla
The word "bidla" is also used to refer to the act of exchanging clothes, especially between children.
Norwegianskifte
The word "skifte" can also refer to a division of inherited property or a change in workforce.
Portuguese (Portugal, Brazil)mudança
"Mudança" in Portuguese also means "change" or "move".
Scots Gaelicgluasad
The Gaelic word "gluasad" comes from the Old or Middle Irish word "gluaised," meaning "to move."
Spanishcambio
"Cambio" is the Spanish word both for "shift" and for "currency exchange".
Swedishflytta
The verb 'flytta' can also refer to moving furniture.
Welshshifft
The Welsh word "sifft" can also mean "a change" or "a turn".

Shift in Eastern European Languages

Belarusianзрух
In some Slavic languages, like Polish and Slovak, the word "zruch" means "move (away)", while in Czech it means "skill".
Bosniansmjena
The word 'smjena' also means a replacement for a period or term of duty.
Bulgarianсмяна
The same word “смяна” is also used in Bulgarian to refer to a replacement or change, as in the phrase “смяна на маслото” (“oil change”).
Czechposun
The Czech word "posun" can mean either "shift" or "movement" and comes from the Proto-Slavic word *posunъ* with the same meanings.
Estonianvahetustega
"Vahetustega" (shift) in Estonian can alternate between two things or change the direction in which something moves.
Finnishsiirtää
The verb "siirtää" is related to the words "siirtyä" (to move), "siirto" (transfer), and "siirtymä" (transition).
Hungarianváltás
In Hungarian, "váltás" also refers to a change in government or regime.
Latvianmaiņa
Latvian "maiņa" can also mean "exchange" or "change".
Lithuanianpamainą
The word "pamainą" (shift) in Lithuanian is derived from the Old Prussian word "paimaine" (time), indicating the passing of time during a work shift.
Macedonianсмена
In Macedonian, "смена" can also refer to the change of seasons or the substitution of an actor in a play.
Polishzmiana
The word "Zmiana" in Polish can also mean "change" or "transformation".
Romanianschimb
The word "schimb" in Romanian can also refer to the act of exchanging something or the result of such an exchange.
Russianсдвиг
The word "сдвиг" can also mean "displacement", "deviation", or "distortion".
Serbianсмена
The word 'смена' in Serbian also refers to a 'change' or 'substitution' in a variety of contexts.}
Slovakposun
The Slovak word "posun" can also mean "delay", "advance", or "movement"
Slovenianpremik
The word "premik" originates from the Proto-Slavic term "*premъkati" meaning "to move" or "to change".
Ukrainianзміна
The word «зміна» is homonymous and can mean either «shift» or «change».

Shift in South Asian Languages

Bengaliশিফট
শিফট (shift) শব্দটির আসল অর্থ 'পাল্টানো' এবং এটি ল্যাটিন শব্দ 'शिफ्टस' (shiftus) থেকে এসেছে, যার অর্থ 'স্থানান্তরিত'।
Gujaratiપાળી
The Gujarati word "પાળી" can also refer to a row or turn in a game or activity.
Hindiखिसक जाना
The Hindi word `खिसक जाना` can also be used to mean to slip or move away
Kannadaಶಿಫ್ಟ್
In addition to its primary meaning, "ಶಿಫ್ಟ್" can also mean "a change of clothing" or "a group of workers who work different hours" in Kannada.
Malayalamഷിഫ്റ്റ്
"ഷിഫ്റ്റ്" originated from the English word "shift", meaning a change in position, direction, or gear.
Marathiशिफ्ट
In Marathi, "शिफ्ट" (shift) can also refer to a change in position or direction.
Nepaliसिफ्ट
In English, "shift" comes from the Old English "sciftan" meaning "to divide" or "to arrange in order.
Punjabiਸ਼ਿਫਟ
"Shift" (ਸ਼ਿਫਟ) can refer to a work schedule or a change in position, but its literal meaning in Punjabi is "the action of moving something slightly," related to the word "shift" (ਸਿਫ਼ਤ) meaning "a slight movement."
Sinhala (Sinhalese)මාරුව
The word "මාරුව" can also mean "change" or "substitution" in Sinhala.
Tamilமாற்றம்
The Tamil word "மாற்றம்" can also mean 'transformation' or 'alteration', and is similar to the Sanskrit word "विपरिवर्तन" ('vipari-vartam'), which also implies change.
Teluguమార్పు
The word "మార్పు" derives from the Sanskrit word "मार्ग" (mArga) meaning "path" or "direction."
Urduشفٹ
In Urdu, "shift" can also refer to a change in time or place, or to a change in one's position or stance.

Shift in East Asian Languages

Chinese (Simplified)转移
转移 ('shift') has another meaning 'metastasis' in medicine.
Chinese (Traditional)轉移
In Chinese, the character 轉移 (zhuǎnyí) means 'shift' and can also refer to the transfer of property rights or responsibilities.
Japaneseシフト
シフト can also mean 'team' or 'work schedule'.
Korean시프트
The word "시프트" can also mean "to change" or "to move" in Korean.
Mongolianээлж
The word "ээлж" can also refer to a unit of time, such as a watch or shift.
Myanmar (Burmese)ပြောင်းသည်

Shift in South East Asian Languages

Indonesianbergeser
The Indonesian word "bergeser" comes from Sanskrit and means "to slide"
Javanesepepindhan
"Pepindhan" can also mean "removal" or "exemption" in Indonesian, showing its connection to the Javanese root "pindhah" (to move).
Khmerផ្លាស់ប្តូរ
ផ្លាស់ប្តូរ shares an etymological root with words meaning 'to change' or 'to turn' across many Austroasiatic languages, indicating an ancient linguistic connection.
Laoປ່ຽນ
In Lao, "ປ່ຽນ" (shift) can also refer to a change of direction, a replacement, or a transmission of power.
Malaypergeseran
The word "pergeseran" in Malay can also refer to a change in position or direction, or a displacement.
Thaiกะ
In the archaic Thai language, "กะ" also meant "to wait" or "to expect".
Vietnamesesự thay đổi
The word "sự thay đổi" in Vietnamese also means "change" or "transformation".
Filipino (Tagalog)shift

Shift in Central Asian Languages

Azerbaijaninövbə
In Azerbaijani, the word "növbə" originally meant "turn" or "order", and is related to the Persian word "naubat" with the same meaning.
Kazakhауысым
"Ауысым" (shift) has another meaning in Kazakh language: replacing.
Kyrgyzжылыш
"Жылыш" is also the Kyrgyz name for the Milky Way galaxy
Tajikбаст
The word "баст" in Tajik is derived from the Persian word "بست" (bast) meaning "bound" or "tied".
Turkmençalşyk
Uzbeksiljish
The word siljish comes from the Persian word سیل ( سیل), which means flood, and is also used to mean change or transformation.
Uyghurshift

Shift in Pacific Languages

Hawaiianhoʻoneʻe
The word "hoʻoneʻe" can also refer to "transferring property to another person," "removing," or "displacing."
Maorineke
The word "neke" in Maori has a broader meaning than simply "shift," as it can also refer to a movement or change in position.
Samoansifi
The Samoan word "sifi" is cognate with the Hawaiian word "hiki", meaning "to move".
Tagalog (Filipino)paglilipat
In Philippine martial arts, "paglilipat" refers to footwork to outmaneuver an opponent, particularly in the escrima stick-fighting system.

Shift in American Indigenous Languages

Aymaraturnu
Guaraniha'arõkuaa

Shift in International Languages

Esperantomovo
"Movo" can also mean "move" or "emotion", from the Latin word "movere".
Latinsubcinctus
Subcinctus is the Latin word for "a rolled up dress" or "short tunic," hence the alternate meaning of "shift".

Shift in Others Languages

Greekμετατόπιση
The Greek word "μετατόπιση" has two meanings: "shift, displacement" and "stress, emphasis".
Hmonghloov
Hmong word hloov means both 'to shift' and 'to change'.
Kurdishtarloqî
The Kurdish word "tarloqî" is derived from the Greek word "τέκτον" (tekton), meaning "carpenter" or "builder".
Turkishvardiya
Vardiya, which means shift in Turkish, is also used to refer to the time period during which a specific task or duty is carried out.
Xhosautshintsho
Utshintsho's alternate meaning in Xhosa is a sudden shock or change, likely arising from the sudden and dramatic nature of a shift.
Yiddishיבעררוק
The word "יבעררוק" ("shift") in Yiddish also has the alternate meaning of "overcoat".
Zulushift
The Zulu word "shift" comes from the English word and is still pronounced in the English manner.
Assameseস্থানান্তৰ কৰা
Aymaraturnu
Bhojpuriबदलल
Dhivehiބަދަލުވުން
Dogriशिफ्ट
Filipino (Tagalog)shift
Guaraniha'arõkuaa
Ilocanoumakar
Kriochenj
Kurdish (Sorani)گۆڕین
Maithiliपारी
Meiteilon (Manipuri)ꯍꯣꯛꯕ
Mizosawn
Oromojijjiiruu
Odia (Oriya)ଶିଫ୍ଟ
Quechuatikray
Sanskritविहरति
Tatarсмена
Tigrinyaምቕያር
Tsongacinca

Click on a letter to browse words starting with that letter