Afrikaans skud | ||
Albanian shkund | ||
Amharic መንቀጥቀጥ | ||
Arabic هزة | ||
Armenian ցնցել | ||
Assamese কঁপা | ||
Aymara thalsuña | ||
Azerbaijani silkələmək | ||
Bambara ka yigiyigi | ||
Basque astindu | ||
Belarusian страсянуць | ||
Bengali ঝাঁকি | ||
Bhojpuri हिलल-डुलल | ||
Bosnian promućkati | ||
Bulgarian клатя | ||
Catalan sacsejar | ||
Cebuano pag-uyog | ||
Chinese (Simplified) 摇 | ||
Chinese (Traditional) 搖 | ||
Corsican scuzzulà | ||
Croatian tresti | ||
Czech otřást | ||
Danish ryste | ||
Dhivehi ތަޅުވާލުން | ||
Dogri झटका | ||
Dutch schudden | ||
English shake | ||
Esperanto skui | ||
Estonian raputama | ||
Ewe ʋuʋu | ||
Filipino (Tagalog) iling | ||
Finnish ravista | ||
French secouer | ||
Frisian skodzje | ||
Galician axitar | ||
Georgian შეირყევი | ||
German shake | ||
Greek σέικ | ||
Guarani jetyvyro | ||
Gujarati શેક | ||
Haitian Creole souke | ||
Hausa girgiza | ||
Hawaiian luliluli | ||
Hebrew לְנַעֵר | ||
Hindi शेक | ||
Hmong co | ||
Hungarian ráz | ||
Icelandic hrista | ||
Igbo maa jijiji | ||
Ilocano iwagwag | ||
Indonesian menggoyang | ||
Irish croith | ||
Italian scuotere | ||
Japanese シェイク | ||
Javanese goyangake | ||
Kannada ಅಲುಗಾಡಿಸಿ | ||
Kazakh шайқау | ||
Khmer អ្រងួន | ||
Kinyarwanda kunyeganyega | ||
Konkani हालोवचें | ||
Korean 떨림 | ||
Krio shek | ||
Kurdish rijandin | ||
Kurdish (Sorani) شەقاندن | ||
Kyrgyz силкинүү | ||
Lao ສັ້ນ | ||
Latin excutite | ||
Latvian krata | ||
Lingala koningisa | ||
Lithuanian papurtyti | ||
Luganda okunyeenya | ||
Luxembourgish rëselen | ||
Macedonian се тресат | ||
Maithili हिलनाइ | ||
Malagasy mihorohoro | ||
Malay goncang | ||
Malayalam കുലുക്കുക | ||
Maltese ħawwad | ||
Maori ruru | ||
Marathi शेक | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯅꯤꯛꯄ | ||
Mizo thing | ||
Mongolian сэгсрэх | ||
Myanmar (Burmese) လှုပ် | ||
Nepali हल्लाउनु | ||
Norwegian riste | ||
Nyanja (Chichewa) gwedezani | ||
Odia (Oriya) ହଲେଇବା | ||
Oromo urgufuu | ||
Pashto شیک | ||
Persian تکان دادن | ||
Polish potrząsnąć | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) mexe | ||
Punjabi ਹਿਲਾ | ||
Quechua aytiy | ||
Romanian scutura | ||
Russian встряхнуть | ||
Samoan lulu | ||
Sanskrit घट्ट् | ||
Scots Gaelic crathadh | ||
Sepedi šikinya | ||
Serbian мућкати | ||
Sesotho tsitsinyeha | ||
Shona zunza | ||
Sindhi لوڏيو | ||
Sinhala (Sinhalese) සොලවන්න | ||
Slovak triasť | ||
Slovenian pretresemo | ||
Somali ruxid | ||
Spanish sacudir | ||
Sundanese oyag | ||
Swahili kutikisika | ||
Swedish skaka | ||
Tagalog (Filipino) iling | ||
Tajik ларзидан | ||
Tamil குலுக்கல் | ||
Tatar селкетү | ||
Telugu షేక్ | ||
Thai เขย่า | ||
Tigrinya ምጭባጥ | ||
Tsonga dzinginisa | ||
Turkish sallamak | ||
Turkmen silkmek | ||
Twi (Akan) woso | ||
Ukrainian струсити | ||
Urdu ہلا | ||
Uyghur سىلكىش | ||
Uzbek silkit | ||
Vietnamese rung chuyển | ||
Welsh ysgwyd | ||
Xhosa vuthulula | ||
Yiddish שאָקלען | ||
Yoruba gbọn | ||
Zulu qhaqhazela |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Though the Afrikaans "skud" means "shake," in Dutch it also refers to a shower of rain or snow. |
| Albanian | Shkund shares the same Proto-Indo-European root as "shake": "sk(w)end-", meaning "to leap, jump, or shake." |
| Amharic | The word መንቀጥቀጥ can also refer to the act of vibrating, trembling, or oscillating, and its root derives from the verb ንቀጥቀጠ, meaning 'to cause to shake'. |
| Arabic | The word "هزة" in Arabic can also mean an "earthquake", "shock", or "tremor". |
| Armenian | The word "ցնցել" can be literally translated as "to cause a stir", indicating an emotional or physical shock, or it can mean "to give a good shake". |
| Azerbaijani | The word |
| Basque | The word can also mean "to move something from side to side" or "to tremble". |
| Belarusian | The Belarusian word "страсянуць" is cognate with the Ukrainian word "трясти" and the Russian word "трясти", all meaning "shake". |
| Bengali | The word "ঝাঁকি" can also mean a glimpse or a short glance in Bengali. |
| Bosnian | Promućkati comes from the root word 'mucati', meaning to shake or stir. |
| Bulgarian | The initial meaning of "клатя" was to swing, oscillate, like a pendulum. |
| Catalan | The word "sacsejar" comes from the Latin "saccus", meaning "bag", and refers to the action of shaking something to empty its contents. |
| Cebuano | The word |
| Chinese (Simplified) | "揺" also signifies trembling and waving in Chinese culture. |
| Chinese (Traditional) | 搖 can also mean 'to sway' or 'to swing'. |
| Corsican | The word "scuzzulà" also means "to rinse" and derives from the Italian "sciacquare". |
| Croatian | In Italian, 'tresti' means 'flax' or 'linen'. In Polish, 'trząść' means 'to shake' and 'trząść się' means 'to tremble'. |
| Czech | "Otřást" comes from the Proto-Slavic word "*treti", meaning "to strike or rub". |
| Danish | The noun 'ryste' can also refer to a fence, a trap, or a barrier designed to obstruct movement. |
| Dutch | Schudden can also mean "to stir", "to swing" or "to toss" in Dutch. |
| Esperanto | "Skui" has several different meanings and etymologies depending on the language it's being used in. |
| Estonian | Raputama, besides "shake", can also mean "to flutter" or "to shiver" in Estonian. |
| Finnish | "Ravista" originates from the Swedish word "röra", meaning to stir or mix. |
| French | The verb "secouer" can also denote "shocking" or "unsettling". |
| Frisian | The Frisian word 'skodzje' or 'skodzje' is derived from the Old Frisian word 'skoddia,' meaning 'to shake,' and is related to the Dutch word 'schudden,' also meaning 'to shake.' |
| Galician | The word "axitar" comes from the same root as "agitar" in Spanish and "agitate" in English, all of which mean "to shake" or "to move rapidly to and fro." |
| Georgian | The Georgian verb "შეირყევი" can also mean "to waver" or "to hesitate". |
| German | The German word "Schnack" is also derived from "Shake" and means "chat". |
| Greek | The word "σέικ" can also refer to a type of cocktail, with origins in the early 20th century |
| Gujarati | The Gujarati word "શેક" ("shake") can also refer to the dish known as "pan cake" in English. |
| Haitian Creole | Souke may also refer to an earthquake or agitation, potentially deriving from a Taino word meaning "to shake the earth" |
| Hausa | The Hausa word 'girgiza' can also refer to 'contagion', 'trembling' or 'shivering'. |
| Hawaiian | "Luliluli" also means "to sway" in Hawaiian. |
| Hebrew | The root of the verb "לְנַעֵר" also appears in the word "נער" (young boy), possibly alluding to the physical growth and energy of youth. |
| Hindi | "शेक" (shake) can also refer to a kind of dessert drink or, historically, a theatrical dance style. |
| Hmong | In Hmong, the word "co" can also mean to oscillate or move back and forth. |
| Hungarian | The word "ráz" can also mean "time" or "occasion". |
| Icelandic | The verb "hrista" also means "to tremble" or "to flap" in Icelandic. |
| Igbo | "Maa jijiji" is an onomatopoeic word in Igbo, mimicking the sound of shaking. |
| Indonesian | Menggoyang, also meaning 'to dance', derives from the Malay word 'goyang', which can mean either 'shake' or 'dance'. |
| Irish | The word 'croith' is derived from the Old Irish word 'crith', meaning 'tremble' or 'shiver'. |
| Italian | The verb "scuotere" comes from the Latin word "excutere" (to shake out), which is related to "cutis" (skin) and "cutere" (to beat). |
| Japanese | シェイク can also mean a milk-based beverage similar to a milkshake. |
| Javanese | The word 'goyangake' is also used as a term of endearment for close friends, signifying comfort and familiarity. |
| Kannada | The word "ಅಲುಗಾಡಿಸಿ" can also mean "to move" or "to cause to move" in Kannada. |
| Kazakh | The word "шайқау" in Kazakh can also mean "to shake hands" or "to shuffle cards." |
| Korean | "떨림" can also refer to an anxious or uncomfortable feeling similar to the physical sensation of trembling. |
| Kurdish | The Kurdish word "rijandin" is derived from the Proto-Indo-European root *reg-, meaning "to move or shake." |
| Kyrgyz | The word "силкинүү" comes from the root "силки" and means "to move something back and forth". It is cognate with the Turkish word "sallamak" and the Russian word "трясти". |
| Lao | The word ສັ້ນ comes from the Proto-Tai-Kadai root *saŋ, meaning "to tremble, shake". |
| Latin | In classical Latin, "excutio" has an additional sense meaning "to pay, fulfill (an obligation)". This is thought to derive from an archaic legal concept relating to the transfer of property by physical movement of the object from one person to another. |
| Latvian | The word "krata" can also refer to a type of fish drying rack in Latvian. |
| Lithuanian | The word "papurtyti" is derived from the Proto-Indo-European root *purt- meaning "to shake" and is related to the Latin word "perturbare" and the English word "perturb". |
| Luxembourgish | The verb "rëselen" originates from the Old High German "russeln", which meant to shake a sieve with coarse mesh to separate the wheat from the chaff. |
| Macedonian | The word "се тресат" can also mean "to be very upset" or "to be terrified". |
| Malagasy | "Mihorohoro" can refer to a gentle movement, a sudden jolt, or a state of agitation. |
| Malay | The Malay word "goncang" also means to adulterate, to falsify, to cheat, or to swindle. |
| Malayalam | In Malayalam, "കുലുക്കുക" can also refer to shaking or swaying a tree to collect fruits. |
| Maltese | "Ħawwad" can also mean "shake hands" or "confuse." |
| Maori | The word "ruru" in Maori also means "owl", which is believed to be named after the sound it makes. |
| Marathi | The Marathi word "शेक" has a second meaning, that of "a branch of a tree" |
| Mongolian | "Сэгсрэх" also means to "be startled" in Mongolian |
| Myanmar (Burmese) | The word “လှုပ်” comes from the Mon language and also means “to move”. |
| Nepali | The word 'हल्लाउनु' is derived from the Sanskrit word 'हल्,' which means 'to move' or 'to stir' |
| Norwegian | The Norwegian 'riste' relates to English 'wrestle', sharing a Proto-Germanic root of 'wrest', to turn violently. |
| Nyanja (Chichewa) | "Gwedezani" also means "mix" or "scatter" and shares a root with "gwedeza" ("sprinkle"). |
| Pashto | The word "شیک" in Pashto can also refer to a type of dance, or a specific type of musical instrument. |
| Persian | The Persian verb "تکان دادن" can also mean "to move" or "to stir". |
| Polish | The Polish word "potrząsnąć" also has the alternate meanings of "to shake one's head", "to stir up", and "to provoke or shock". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "mexe" in Brazilian Portuguese also means "to touch" or "to handle" something. |
| Punjabi | 'Hilā' is derived from the Sanskrit word 'calati', meaning 'to move' or 'to stir'. |
| Romanian | The word's etymology is not certain, and is sometimes associated with scutura from Latin, meaning «to move violently». |
| Russian | "Встряхнуть" originated from "стрясти" meaning "to shake (down) or cause to fall down" and "в" (a prefix meaning "in") |
| Samoan | Lulu' can also refer to a 'tremor' or ‘earthquake’ in Samoan. |
| Scots Gaelic | Crathadh is sometimes erroneously connected to “crat,” denoting a skin disease; others derive it from “crith,” which means “trembling |
| Serbian | The Serbian word "мућкати" can also mean "to move in a swaying manner" or "to make a swishing sound." |
| Sesotho | The word "tsitsinyeha" in Sesotho can also refer to the act of stirring or churning liquids. |
| Shona | The word "zunza" in Shona can also mean "to move quickly or suddenly" or "to shake or tremble". |
| Sindhi | "لوڏيو" is a word in the Sindhi language which means "shake", but it can also be used to describe a type of dance that is performed by women in the Thar Desert region of Pakistan. |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word "සොලවන්න" can also mean "to excite" or "to agitate" and has its origins in the Sanskrit word "śal" meaning "to loosen". |
| Slovak | "Triasť" in Slovak also means "to tremble" and is related to the word "strach" (fear). |
| Slovenian | Pretresemo is thought to come from the Slavic word *tresti/*tręsti*, which also means "to shake" and is the origin of the word "tremor" in English. |
| Somali | The word "ruxid" in Somali can also mean "tremble" or "vibrate". |
| Spanish | "Sacudir" also means "to jerk" in Spanish, which comes from the Arabic word "sakr" meaning "falcon". |
| Sundanese | The word "oyag" has a deeper etymology, possibly related to the concept of "moving in a rhythmic manner" or "trembling". |
| Swahili | "Kutikisika" can also mean "to be nervous" or "to be restless" in Swahili. |
| Swedish | The verb 'skaka' is cognate with the German 'schacken' and originated in Medieval Low German. |
| Tagalog (Filipino) | The word "iling" in Tagalog also refers to the motion of swaying or trembling. |
| Tajik | The word "ларзидан" can also mean "to tremble" or "to quiver". |
| Tamil | The term 'குலுக்கல்' (shake) is also used in Tamil to refer to a lottery or gamble, where lots are shaken to determine the winner. |
| Telugu | In Persian, 'షేక్' ('shake') also refers to a ruler or chief. |
| Thai | The word "เขย่า" can also mean "to stir" or "to agitate". |
| Turkish | The Turkish word "sallamak" may be of Arabic origin and has alternate meanings such as "to swing", "to oscillate", or "to move rhythmically." |
| Ukrainian | In Old Ukrainian, the word "струсити" could also mean "to shudder", "to tremble" or "to get goosebumps". |
| Urdu | Etymology: From Persian 'halidn' (to move). |
| Uzbek | The word "silkit" in Uzbek also means "to move quickly from side to side" and is derived from the Persian word "silkanidan". |
| Vietnamese | The word "rung chuyển" can also mean "upheaval" or "turmoil". |
| Welsh | In certain parts of southern Wales, "ysgwyd" also means "to rain very heavily (of rain)." |
| Xhosa | The word "vuthulula" (shake) also means "to excite" in Xhosa. |
| Yiddish | The Yiddish word "שאָקלען" can also refer to a back-and-forth motion, similar to rocking or swaying. |
| Yoruba | The Yoruba word "gbọn" also means "to scatter" and likely comes from the verb "gbún", which means "to break". |
| Zulu | The word 'qhaqhazela' can also mean 'to shudder' or 'to tremble', originating from the onomatopoeic 'qhaqa' representing the sound of shaking. |
| English | The word 'shake' can mean to move or cause something to move with rapid, short movements, to cause something to tremble or vibrate, or to experience trembling or vibration. |