Afrikaans bang | ||
Albanian i trembur | ||
Amharic ፈራ | ||
Arabic مفزوع | ||
Armenian վախեցած | ||
Assamese ভয় খোৱা | ||
Aymara mulljata | ||
Azerbaijani qorxdum | ||
Bambara lasiran | ||
Basque beldurtuta | ||
Belarusian спалохаўся | ||
Bengali ভীত | ||
Bhojpuri डेराइल | ||
Bosnian uplašen | ||
Bulgarian уплашен | ||
Catalan espantat | ||
Cebuano nahadlok | ||
Chinese (Simplified) 害怕 | ||
Chinese (Traditional) 害怕 | ||
Corsican impauritu | ||
Croatian prestrašen | ||
Czech strach | ||
Danish skræmt | ||
Dhivehi ބިރުގަނެފައިވުން | ||
Dogri डरे दा | ||
Dutch bang | ||
English scared | ||
Esperanto timigita | ||
Estonian hirmul | ||
Ewe vɔ̃ | ||
Filipino (Tagalog) natatakot | ||
Finnish peloissaan | ||
French effrayé | ||
Frisian bang | ||
Galician asustado | ||
Georgian შეშინებული | ||
German erschrocken | ||
Greek φοβισμένος | ||
Guarani ñemondýi | ||
Gujarati ભયભીત | ||
Haitian Creole pè | ||
Hausa tsorace | ||
Hawaiian makaʻu | ||
Hebrew מפוחד | ||
Hindi डरा हुआ | ||
Hmong ntshai | ||
Hungarian megrémült | ||
Icelandic hræddur | ||
Igbo egwu | ||
Ilocano mabuteng | ||
Indonesian takut | ||
Irish scanraithe | ||
Italian impaurito | ||
Japanese 怖い | ||
Javanese wedi | ||
Kannada ಹೆದರುತ್ತಿದ್ದರು | ||
Kazakh қорқады | ||
Khmer ខ្លាច | ||
Kinyarwanda ubwoba | ||
Konkani भियेल्ले | ||
Korean 깜짝 놀란 | ||
Krio fred | ||
Kurdish ditirse | ||
Kurdish (Sorani) ترساو | ||
Kyrgyz корккон | ||
Lao ຢ້ານ | ||
Latin timentes | ||
Latvian nobijies | ||
Lingala kobanga | ||
Lithuanian išsigandęs | ||
Luganda okutya | ||
Luxembourgish angscht | ||
Macedonian исплашен | ||
Maithili भयभीत | ||
Malagasy matahotra | ||
Malay takut | ||
Malayalam പേടിച്ചു | ||
Maltese imbeżża | ||
Maori mataku | ||
Marathi भयभीत | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯀꯤꯕ ꯄꯣꯛꯄ | ||
Mizo hlau | ||
Mongolian айсан | ||
Myanmar (Burmese) ကြောက်တယ် | ||
Nepali डराउनु | ||
Norwegian redd | ||
Nyanja (Chichewa) wamantha | ||
Odia (Oriya) ଭୟଭିତ | ||
Oromo kan rifate | ||
Pashto ویریدلی | ||
Persian ترسیده | ||
Polish przestraszony | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) assustada | ||
Punjabi ਡਰਿਆ ਹੋਇਆ | ||
Quechua mancharisqa | ||
Romanian speriat | ||
Russian напугана | ||
Samoan fefe | ||
Sanskrit भयसन्त्रस्तः | ||
Scots Gaelic eagal | ||
Sepedi tšhogile | ||
Serbian уплашен | ||
Sesotho tshohile | ||
Shona kutya | ||
Sindhi ڊو | ||
Sinhala (Sinhalese) බයයි | ||
Slovak vystrašený | ||
Slovenian prestrašen | ||
Somali cabsi badan | ||
Spanish asustado | ||
Sundanese sieun | ||
Swahili hofu | ||
Swedish rädd | ||
Tagalog (Filipino) natakot | ||
Tajik тарсид | ||
Tamil பயமாக இருக்கிறது | ||
Tatar курка | ||
Telugu భయపడ్డాడు | ||
Thai กลัว | ||
Tigrinya ዝፈረሐ | ||
Tsonga chuha | ||
Turkish korkmuş | ||
Turkmen gorkdy | ||
Twi (Akan) suro | ||
Ukrainian переляканий | ||
Urdu ڈرا ہوا | ||
Uyghur قورقۇپ كەتتى | ||
Uzbek qo'rqib ketdi | ||
Vietnamese sợ hãi | ||
Welsh ofnus | ||
Xhosa ndiyoyika | ||
Yiddish דערשראָקן | ||
Yoruba bẹru | ||
Zulu wethukile |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In Afrikaans, the word "bang" can also mean "tight" or "narrow", which may stem from its original meaning of "to pound" or "to squeeze"} |
| Albanian | The word "i trembur" in Albanian is also used to describe a feeling of awe or reverence. |
| Amharic | 'ፈራ' (scared) also refers to the idea of being 'careful' or 'wary' in Amharic. |
| Arabic | The word مفزوع may have originated from the word فزع, which means fear or fright. |
| Armenian | "Վախեցած" is thought to derive from the Proto-Indo-European root *weg- "to move," suggesting a state of agitation or alarm. |
| Azerbaijani | "Qorxmaq" (to be scared) is derived from the Persian word "hars", meaning 'fear' or 'dread' |
| Basque | The word "beldurtuta" may derive from the Proto-Basque word "*beldu" meaning "fear" or "terror". |
| Belarusian | The word "спалохаўся" is derived from the Slavic root "*polk-ti" which also means "to scare". |
| Bengali | ভীত shares an origin with 'fear', 'fright', and 'foe', all stemming from an Indo-European root for 'trembling'. |
| Bosnian | The root "*plē̆s-/*pel-/*pol-", with the meaning of fullness/abundance of something that is bad/negative/undesirable, is common across Slavic languages. |
| Bulgarian | The word "уплашен" comes from the Old Church Slavonic word "уплашь", meaning "terror" or "fear". |
| Catalan | The noun "espanta" (pronounced "iss-PAHNT-uh") means "ghost" or "goblin" and is likely derived from the Latin word "expavorem" for "horror" or "dread". |
| Cebuano | It is related to the word 'hadlok', which means 'fear' in Cebuano. |
| Chinese (Simplified) | In ancient Chinese, "害怕" also meant "not daring to" or "respectful". |
| Chinese (Traditional) | "害怕" also means "respect" in some contexts. |
| Corsican | "Imparitu" comes from the Latin word "pavere", which also meant "to fear" or "to be frightened." |
| Croatian | The word "prestrašen" is derived from the Proto-Slavic word *prestrastit, meaning "to frighten" or "to scare". |
| Czech | The word "strach" in Czech can also refer to a feeling of awe or reverence, or to a supernatural being that causes fear. |
| Danish | "Skræmt" is derived from the Old Norse word "skræmta", meaning "to frighten" or "to haunt". |
| Dutch | The Dutch word "bang" can also mean "nervous" or "anxious". |
| Esperanto | The Esperanto word "timigita" is derived from the root "tim", meaning "fear" or "dread", and is related to the words "timinda" (fearful) and "timoro" (fear). |
| Estonian | "Hirmu" means both "fear" and "terror" in Estonian. |
| Finnish | The word "peloissaan" also refers to a state of being frightened, overwhelmed, or unable to think clearly. |
| French | The word "effrayé" comes from the Latin "exfridare," meaning "to frighten out of one's wits." |
| Frisian | The Frisian word "bang" can also mean "to hit", "to strike", or "to knock". |
| Galician | The Galician word "asustado" also means "thunderstruck" and comes from the Latin word "attonitus", which has the same meaning. |
| Georgian | In Georgian, the word "შეშინებული" can also refer to a state of being shocked or disoriented, especially from the experience of a traumatic event. |
| German | "Erschrecken" originates from Middle High German "erschrecken" and Old High German "irsc(h)recken," "irschrechen," all meaning "terrified or scared" but also originally "jump up" |
| Greek | The word "φοβισμένος" is derived from the Greek word "φόβος" which also means "fear" or "dread". |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "pè" can also mean "surprise" or "astonishment." |
| Hausa | Hausa "tsorace" was borrowed from Gwandara "soraci" ("run away, escape" but also "be afraid"), which in turn came from Nupe "soro" ("to be afraid"). While the primary meaning of "tsorace" is "to be afraid", its secondary meaning is "to run away". Other Nupe words beginning with "so-" in Hausa have retained their original meaning of "to flee". |
| Hawaiian | Makaʻu may also mean "respect" or "reverence" in the Hawaiian language, as one might revere a powerful entity. |
| Hebrew | **מפוחד:** from "פחד" (fear), originally "net, trap" (in Aramaic), also "scare," from the root "פחד" (to spread out a net). |
| Hindi | The word "डरा हुआ" originally meant "deceived" or "cheated" in Sanskrit. |
| Hmong | The Hmong word "ntshai" not only means "scared", but can also refer to a feeling of awe or wonder, or even a sense of respect mixed with fear. |
| Hungarian | The word "megrémült" is derived from the verb "rémül", which means "to be afraid" or "to be terrified." |
| Icelandic | The Old Norse word "hræddur" originally meant "trembling, shaking", as is the case with the Old English cognate "hrǣd". |
| Igbo | Egwu means 'fear', 'awe' or 'horror' in Igbo, and is derived from the verb egwu ('to fear'). |
| Indonesian | The Indonesian word "takut" is related to the Malay word "takut", which originally meant "to fear" but later came to mean "to be surprised". |
| Irish | Scanraithe originates from the Proto-Indo-European root *sker-, meaning 'to cut', and can also mean 'to divide', 'to separate', or 'to disperse'. |
| Italian | The word "impaurito" derives from the Latin "pavor", meaning "fear" or "dread". |
| Japanese | "怖い" can also mean "lovely" or "adorable" in certain contexts. |
| Javanese | The word "wedi" in Javanese is also used to refer to a sense of awe or respect towards something or someone, such as a superior or an elder. |
| Kannada | The term 'ಹೆದರುತ್ತಿದ್ದರು' translates literally to 'had been fearing' but is commonly used to denote present fear. |
| Kazakh | The word "қорқады" can also mean "to fear" or "to be afraid". |
| Khmer | The Khmer word "ខ្លាច" can also refer to being in awe or having respect for something or someone. |
| Korean | '깜짝 놀란' is derived from the Korean word '깜짝', meaning surprise, and '놀라다', meaning to be startled. It can also mean 'to be amazed' or 'to be taken aback'. |
| Kurdish | The word "ditirse" is also used in the sense of "to be wary". |
| Kyrgyz | "Корккон" также означает "попасть в ловушку" или "остаться изолированным в замкнутом пространстве." |
| Lao | "ຢ້ານ" can also mean "to respect", "to be cautious", or "to worry" in Lao. |
| Latin | The term "Timentes" also holds the sense of "being reverent towards Gods" and "full of respect". |
| Latvian | "Nobijies" in Latvian is also derived from the Proto-Indo-European root *nebʰ-, meaning "cloud, sky, fog", indicating a connection between fear and the hidden or unknown. |
| Lithuanian | The Lithuanian word "išsigandęs" shares etymological roots with "signoti," meaning to mark, and is related to concepts of being startled or marked by an experience. |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "Angscht" originally meant "narrow", and only later acquired its current meaning of "scared". |
| Macedonian | The word "исплашен" also means "terrified" or "frightened" and comes from the Slavic root "*plašiti" meaning "to scare". |
| Malagasy | The Malagasy word "matahotra" originates from the Malay language, where "mata" means "eye" or "look", and "takut" means "fear". |
| Malay | "Takut" is also derived from the Sanskrit word "trij" meaning "three" and it can also mean "trinity" or "triad" in Malay. |
| Malayalam | The word പേടിച്ചു ('scared') originates from the Sanskrit word 'भय' ('fear'), which also appears in many other Indian languages. |
| Maltese | The word 'imbeżża' may also refer to an unexpected event, such as a sudden fright or shock. |
| Maori | The Maori word "mataku" derives from its literal meaning of "eye-blink," referencing when one's eyes widen in fear and surprise. |
| Marathi | The Sanskrit root of भयभीत is 'भी', which means 'fear', and the suffix '-त' indicates the passive, hence 'frightened'. |
| Mongolian | The Mongolian word "айсан" (scared) also means "wild" or "ferocious" in some contexts, reflecting the idea that fear can lead to aggressive behavior. |
| Nepali | The term "डराउनु" originally referred to the fear associated with supernatural powers or deities. |
| Norwegian | The word redd in Norwegian also means 'nest' for salmon and trout, or 'anchor point' for a ship. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "wamantha" in Nyanja is derived from the Proto-Bantu root "*wam-," meaning "to fear" or "to be afraid." |
| Pashto | The Pashto word "ویریدلی" is ultimately derived from the Proto-Indo-Iranian root *wer- "to fear" but has also been influenced by the Persian word "ترسیدن" (tarsidan), which means "to be afraid". |
| Persian | The word "ترسیده" (scared) is derived from the Persian word "ترس" (fear), which itself comes from the Proto-Indo-European root *ters- (to tremble). |
| Polish | The Polish word "przestraszony" has cognates in most other Slavic languages. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "assustada" also means "stunned or amazed" and derives from the Latin "exagitare" (to agitate). |
| Punjabi | 'ਡਰਿਆ ਹੋਇਆ' may have originated from the Sanskrit word 'द्रष्टा' (drashta), meaning 'a seer' or 'a witness', suggesting a state of being watchful or alert. |
| Romanian | The word "speriat" is derived from the Latin word "spiritus", meaning "breath" or "life force", suggesting a connection between fear and the loss of vitality. |
| Russian | The word "напугана" comes from the Proto-Slavic root *napeti, meaning "to frighten." |
| Samoan | The Samoan word "fefe" has cognates in other Polynesian languages with slightly different meanings, like "timid" in Tongan. |
| Scots Gaelic | Egal shares the same root as 'ugly,' implying something frightful to the eye. |
| Serbian | The Serbian word "уплашен" comes from the Proto-Slavic word *plašiti, "to frighten". The word is related to the Russian word "пугать", "to frighten", and the Polish word "straszyć", "to frighten". In Bulgarian, the word "уплашен" means "frightened" or "scared", while in Macedonian, it means "afraid". The word has a similar meaning in other Slavic languages. |
| Sesotho | The word "tshohile" also means "to be afraid" in Sesotho. |
| Shona | Kutya may also be an expression of surprise. |
| Sindhi | The Sindhi word "ڊو" can also be used to express a sense of wonder or amazement. |
| Sinhala (Sinhalese) | In addition to meaning “scared”, the word “බයයි” can also mean “fear”, “dread”, or “apprehension”. |
| Slovak | The Slovak word "vystrašený" originally meant "frightened by a bird of prey". |
| Slovenian | 'Prestrašen' can also mean 'embarrassed' or 'upset' in Slovenian. |
| Somali | The word "cabsi badan" in Somali can also mean "a lot" or "a great deal". |
| Spanish | The etymology of "asustado" (scared) is linked to the Spanish verb "asustar" (to frighten), itself likely deriving from the Arabic "sawtas" (alarm). |
| Sundanese | The word 'sieun' in Sundanese shares its etymological root with the Malay word 'siau' and the Javanese word 'suwun', all meaning 'scared' or 'afraid'. |
| Swahili | The word "hofu" can also refer to a type of traditional Swahili dance. |
| Swedish | "Rädd" derives from an Old Norse word that refers to a state of panic. |
| Tagalog (Filipino) | "Natakot" in Tagalog can also mean "to be startled" or "to be frightened." |
| Tajik | The word "тарсид" also means "runaway" or "fugitive" in some dialects of Tajiki. |
| Telugu | "భయపడ్డాడు" means "scared", and is also used to express the feeling of being afraid or apprehensive. |
| Thai | "กลัว" means both "scared" and "respectful" in Thai, with the former deriving from the latter. |
| Turkish | Kork, a Turkic verb meaning "to fear" and "to be afraid," is the root of the adjective korkmus, meaning "afraid" or "cowardly." |
| Ukrainian | In Ukrainian, |
| Urdu | The word "ڈرا ہوا" can also mean "drawn" or "sketched". |
| Uzbek | "Qo'rqib ketdi" is the Uzbek phrase for "got scared" and is derived from the verb "qo'rqmoq" (to fear) and the particle "ket-" (to go). It can also be used to express surprise or shock. |
| Vietnamese | "Sợ hãi" derives from the Proto-Austronesian word "*qa-qay", which also means "to be afraid or frightened". |
| Welsh | The word 'ofnus' can also refer to a sense of awe or wonder. |
| Xhosa | The term derives from a Zulu word relating to shock and trembling. |
| Yiddish | The Yiddish word "דערשראָקן" is derived from the German word "erschrecken", meaning "to frighten" or "to terrify". |
| Yoruba | The Yoruba word 'bẹru' can also refer to a feeling of awe or respect |
| Zulu | The Zulu word "wethukile" can also mean "to be terrified" or "to be startled." |
| English | Scared derives from the Old English word 'sceran', meaning 'to cut' or 'to divide', and is related to the word 'shear'. |