Afrikaans dieselfde | ||
Albanian i njëjtë | ||
Amharic ተመሳሳይ | ||
Arabic نفسه | ||
Armenian նույնը | ||
Assamese একেই | ||
Aymara pachpa | ||
Azerbaijani eyni | ||
Bambara hali | ||
Basque berdin | ||
Belarusian тое самае | ||
Bengali একই | ||
Bhojpuri ओइसने | ||
Bosnian isto | ||
Bulgarian същото | ||
Catalan mateix | ||
Cebuano parehas | ||
Chinese (Simplified) 相同 | ||
Chinese (Traditional) 相同 | ||
Corsican listessu | ||
Croatian isti | ||
Czech stejný | ||
Danish samme | ||
Dhivehi އެކައްޗެއް | ||
Dogri इक्कै जनेहा | ||
Dutch dezelfde | ||
English same | ||
Esperanto same | ||
Estonian sama | ||
Ewe ema ke | ||
Filipino (Tagalog) pareho | ||
Finnish sama | ||
French même | ||
Frisian selde | ||
Galician o mesmo | ||
Georgian იგივე | ||
German gleich | ||
Greek ίδιο | ||
Guarani upeichaguaite | ||
Gujarati સમાન | ||
Haitian Creole menm | ||
Hausa daidai | ||
Hawaiian like | ||
Hebrew אותו | ||
Hindi वही | ||
Hmong tib yam | ||
Hungarian azonos | ||
Icelandic sama | ||
Igbo otu | ||
Ilocano agpada | ||
Indonesian sama | ||
Irish céanna | ||
Italian stesso | ||
Japanese 同じ | ||
Javanese padha | ||
Kannada ಅದೇ | ||
Kazakh бірдей | ||
Khmer ដូចគ្នា | ||
Kinyarwanda kimwe | ||
Konkani समान | ||
Korean 같은 | ||
Krio sem | ||
Kurdish wek yên din | ||
Kurdish (Sorani) هەمان | ||
Kyrgyz ошол эле | ||
Lao ຄືກັນ | ||
Latin idem | ||
Latvian tāpat | ||
Lingala ndenge moko | ||
Lithuanian tas pats | ||
Luganda -mu | ||
Luxembourgish selwecht | ||
Macedonian исто | ||
Maithili समान | ||
Malagasy ihany | ||
Malay sama | ||
Malayalam അതേ | ||
Maltese l-istess | ||
Maori ōrite | ||
Marathi त्याच | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯥꯟꯅꯕ | ||
Mizo inang | ||
Mongolian ижил | ||
Myanmar (Burmese) အတူတူ | ||
Nepali उही | ||
Norwegian samme | ||
Nyanja (Chichewa) chimodzimodzi | ||
Odia (Oriya) ସମାନ | ||
Oromo walfakkaataa | ||
Pashto ورته | ||
Persian یکسان | ||
Polish podobnie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) mesmo | ||
Punjabi ਉਹੀ | ||
Quechua kikin | ||
Romanian la fel | ||
Russian одна и та же | ||
Samoan tutusa | ||
Sanskrit समान | ||
Scots Gaelic an aon rud | ||
Sepedi swanago | ||
Serbian исти | ||
Sesotho tšoanang | ||
Shona zvakafanana | ||
Sindhi ساڳيو | ||
Sinhala (Sinhalese) එකම | ||
Slovak to isté | ||
Slovenian enako | ||
Somali isku mid | ||
Spanish mismo | ||
Sundanese sami | ||
Swahili sawa | ||
Swedish samma | ||
Tagalog (Filipino) pareho | ||
Tajik ҳамон | ||
Tamil அதே | ||
Tatar шул ук | ||
Telugu అదే | ||
Thai เหมือนกัน | ||
Tigrinya ማዕረ | ||
Tsonga fana | ||
Turkish aynı | ||
Turkmen şol bir | ||
Twi (Akan) saa ara | ||
Ukrainian те саме | ||
Urdu اسی | ||
Uyghur ئوخشاش | ||
Uzbek bir xil | ||
Vietnamese tương tự | ||
Welsh yr un peth | ||
Xhosa ngokufanayo | ||
Yiddish זעלבע | ||
Yoruba kanna | ||
Zulu ngokufanayo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Dutch loanword "dieselfde" can also mean "the very same" in Afrikaans. |
| Albanian | The word "i njëjtë" in Albanian is derived from Proto-Indo-European *h₁énh₂kʷes, which also gave rise to English "inch" and Latin "ūncus" (hook). |
| Amharic | ተመሳሳይ comes from the root "ተመሳ" ("to resemble") and can be used to express concepts of similarity and equivalence. |
| Arabic | The word 'نفسه' can also mean 'himself' or 'herself' in Arabic, depending on the context. |
| Armenian | The word "նույնը" is derived from the Proto-Indo-European root *h₂neu-, meaning "this" or "that". |
| Azerbaijani | The word "eyni" in Azerbaijani also means "similar" or "of the same kind". |
| Basque | Berdin in Basque, as well as meaning "same", originated from an Old Basque form of "berdin", meaning "like", suggesting a possible semantic drift in its use over time. |
| Belarusian | The Belarusian word “тое самае” literally means “that same” and can also be used to express “the same thing” or “the same way”. |
| Bengali | The word "একই" in Bengali comes from the Sanskrit word "एक" which means "single" or "unique". |
| Bosnian | Bosnian "isto" originally meant "this" but took over the function of "same" from the Old Church Slavonic word "tąžde". |
| Bulgarian | Същото произлиза от старославянското слово *съть и в някои западнобългарски диалекти означава "същност". |
| Catalan | "Mateix", beyond its most common meaning as "same", is also a word meaning "himself", "herself" or "itself". |
| Cebuano | In some contexts, "parehas" can also mean "both" or "both of them" in Cebuano. |
| Chinese (Simplified) | "相同" (same) also means "corresponding" or "equal". |
| Chinese (Traditional) | **相同** (tong2 yang4) derives from the Old Chinese words **通** (tung/*tˤuŋ/) "to make or be the same or to go through" and **樣** (yang/*jaŋ/) "model, pattern, example, appearance, or way of doing something" |
| Corsican | The word "listessu" also refers to a Corsican musical genre characterized by a fast and lively tempo. |
| Croatian | "Isti" is an archaic word originally used as a reflexive (e.g. isti sebe 'himself'), with its meaning of 'same' developing later. |
| Czech | The word "stejný" has an older etymological meaning that is closer to "constant" than to "identical". |
| Danish | The word "samme" in Danish also has the meaning of "simultaneously" and "at the same time". |
| Dutch | The Dutch word "dezelfde" is a compound word consisting of "de" (definite article) and "zelfde" (self, same). |
| Esperanto | In Esperanto, "same" has additional meanings such as "one and the same" or "identical". |
| Estonian | Sama means |
| Finnish | The word "sama" also means "level" in Finnish, as in "same level" |
| French | "Mème" is also used in French to refer to a humorous image, video, or piece of text that is shared widely online, typically with a superimposed caption. |
| Frisian | The term 'selde' has roots in Old Frisian 'self' or 'selfd,' which also meant 'same.' |
| Galician | 'O mesmo' means 'very' or 'same' in Galician, the Celtic language spoken in Spain |
| Georgian | In Old Georgian the word იგივე means "self" or "own": "-ვე" in this word is related to "ego" and "idem" (same). |
| German | German word 'gleich' derives from Middle High German 'gelich' ('similar'), which comes from Old High German 'gilihh' meaning both 'like' and 'smooth'. |
| Greek | The word "ίδιο" is also used in the sense of "own" or "personal" in Modern Greek. |
| Gujarati | સમાન (samān), which literally means “equally arranged,” also shares its root with ‘smān’ – a string used to hold a garland. |
| Haitian Creole | In some Haitian Creole phrases, "menm" is also used to mean "alone" or "only". |
| Hausa | Daidai in Hausa also means "equal" in addition to its meaning of "same". |
| Hawaiian | In Hawaiian, 'like' is also used to indicate a sense of belonging or connection to a place or group. |
| Hebrew | The word "אותו" can also refer to a specific time or event, such as "אותו יום" (that day) or "אותה שעה" (that hour). |
| Hindi | The word "वही" also means "he" or "she" in Hindi, and in Sanskrit it means "that". |
| Hmong | The word "tib yam" is also used to refer to a group of people who share a common ancestor or cultural heritage, similar to the English word "clan". |
| Hungarian | The word "azonos" originates from the Proto-Uralic root *sama-, which also means "equally". |
| Icelandic | The Icelandic word "sama" has other meanings, including "together" and as a suffix meaning "related to." |
| Igbo | Otu also means 'one' in Igbo, which is often used in compounds or phrases denoting unity or wholeness (e.g., 'otu obi' - 'one heart') |
| Indonesian | In Javanese, 'sama' also means 'with' or 'together' |
| Irish | Céanna can also refer to a type of tax or tribute paid in early Irish society or to a certain quantity of land. |
| Italian | The Italian word "stesso" also means "self" or "own" and derives from the Latin word "iste," meaning "that one." |
| Japanese | "同じ" can be used to indicate not only sameness, but also equality, equivalence, and uniformity. |
| Javanese | The word "padha" in Javanese can also mean "same" or "similar" in terms of appearance or quality. |
| Kannada | "ಅದೇ" can also mean "thus" or "in the same way" in Kannada. |
| Kazakh | In addition to meaning "same," "бірдей" can also mean "similar" or "equivalent" in Kazakh. |
| Khmer | The term "ដូចគ្នា" can also refer to the concept of "similarity" or "resemblance" in Khmer. |
| Korean | In Korean, the word "같은" can also mean "similar" or "resembling". |
| Kurdish | "Wek yên din" in Kurdish also means "at the same time". |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "ошол эле" can also mean "that very one" or "that specific one". |
| Lao | The Lao word "ຄືກັນ" (same) is cognate with the Thai word "เหมือนกัน" (same). |
| Latin | Idem ('the same') is a Latin term which has also come to mean 'likewise' or 'similarly' in legal discourse. |
| Latvian | "Tāpat" can also mean "moreover" or "similarly" in Latvian. |
| Lithuanian | The word tas pats in Lithuanian is derived from Slavic and is used with the definite article to mean “the very same,” “one and the same,” or “the identical.” |
| Luxembourgish | The word "selwecht" likely comes from the High German "selbig", meaning "that same" or "the same". |
| Macedonian | Исто in Macedonian comes from the Slavic word “jьstь” (суть in Russian) which means “essence”. In Bulgarian, исто also means “real” or “genuine”. |
| Malagasy | The Malagasy word "ihany" can also mean "only" or "alone". |
| Malay | In Malay, "sama" can also refer to equality, similarity, or unity, reflecting its Sanskrit origins in "samam" and "samata." |
| Malayalam | The word "അതേ" is also used in a phrase to express agreement, or to say "yes." |
| Maltese | Maltese "l-istess" is derived from the Arabic "nafs" meaning "self", "person", or "individual". |
| Maori | The word for "same" in Māori can also mean "together," "alike," or "matching." |
| Marathi | त्याच (tyāc) is derived from the Sanskrit word तद्यत् (tadyat), meaning "that which" or "the same thing." |
| Mongolian | The word 'ижил' is cognate with the Mongolian word 'ижий' (father) and the Turkish word 'eş' (partner), suggesting a historical association between the concepts of equality and kinship. |
| Myanmar (Burmese) | The word “အတူတူ” is also used metaphorically to describe things that match, harmonize or go well together. |
| Nepali | The word 'उही' (same) in Nepali can also refer to 'that very one' or 'the one in question'. |
| Norwegian | The word "samme" can also refer to a piece of clothing, typically a shirt, worn by women in rural Norway. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "chimodzimodzi" in Nyanja is derived from the root word "modzi", which means "one", and the prefix "chi-", which denotes unity or likeness. |
| Pashto | "ورته" (worta) literally means "the same" in Pashto, but can also mean "like" or "equal". |
| Persian | یکسان can also be used for |
| Polish | "Podobnie" in Polish also carries the meaning of "similarly," "in a similar manner" or "in like manner." |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "mesmo" also means "even" (even more so), "very", or "self". |
| Punjabi | ਉਹੀ comes from the Sanskrit word "tat" meaning "that" and also means "appropriate" or "proper" in Punjabi. |
| Romanian | The Romanian word "la fel" also means "as well" or "too". |
| Russian | The Russian phrase "одна и та же" can also mean "one and the same" |
| Samoan | The Samoan word 'tutusa' can be decomposed into 'tutu' (equal) and 'sa' (of, pertaining to). |
| Scots Gaelic | The Gaelic word "an aon rud " can also refer to a particular or special thing. |
| Serbian | The Serbian word "исти" is derived from the Proto-Slavic "*isъti", which also means "true" or "real". |
| Sesotho | The word "tšoanang" in Sesotho can also refer to the act of repeating something. |
| Shona | "Zvakafanana" is a Shona word that etymologically comes from the root "fanana," meaning to resemble or be alike. |
| Sindhi | The word "ساڳيو" in Sindhi does not explicitly have any alternate meanings or a different etymology, it's solely used to convey the concept of "same." |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word එකම also means "equally important; similar; akin; resembling" and "of exactly the same quantity, magnitude, or nature". |
| Slovak | In some contexts, 'to isté' can also mean 'of course' or 'obviously' |
| Slovenian | The word "enako" is derived from the Old Slavic word "jedinъ", which also means "one". |
| Somali | The word "isku mid" in Somali is also used to mean "similar" or "equivalent". |
| Spanish | In Spanish, the word "mismo" can also mean "himself", "herself", or "my/your/his/her/its own". |
| Sundanese | The word "sami" in Sundanese, while meaning "same," can also refer to "parallel" or "similar." |
| Swahili | The word "sawa" in Swahili can also mean "good", "correct", or "well done." |
| Swedish | "Sammanfattning" (summary) contains "samma" (same) in "samman" (together), and "fattning" (composure), which reflects the act of putting together different ideas or information in a coherent way. |
| Tagalog (Filipino) | "Pareho" is also the root word of "pagpareho," which means being of one accord. |
| Tajik | The word "ҳамон" in Tajik can also mean "that" or "the same one". |
| Tamil | The word "அதே" in Tamil can also refer to an earlier mentioned place or time. |
| Telugu | The word "అదే" can also mean "like" or "similar" in Telugu. |
| Thai | The word "เหมือนกัน" can also mean "similar" or "alike". |
| Turkish | The word "aynı" in Turkish, meaning "same," also refers to a specific type of Turkish melody or tune, typically played on a ney (reed flute). |
| Ukrainian | "Те саме" also means "of course" or "exactly" in Ukrainian. |
| Urdu | The word "اسی" can also mean "himself" or "itself" in Urdu. |
| Uzbek | The word "bir xil" is a compound consisting of the words "bir" (one) and "xil" (form) and literally means "of the same form". |
| Vietnamese | The word "tương tự" can also mean "similar" or "analogous" in Vietnamese. |
| Welsh | Yr un peth' (English: literally 'the same thing') is a common Welsh idiom used to describe something or someone who is very similar to another. |
| Xhosa | Ngukufanayo, meaning "same," originates from the verb "fanana," meaning "to be alike" or "to be similar."} |
| Yiddish | זעלבע can also mean 'alone', referring to a person that is by themselves without company. |
| Yoruba | Kanna also means 'to know' in an esoteric sense, particularly 'to have the knowledge of a place' |
| Zulu | The word "ngokufanayo" can also be used to mean "similar" or "of the same kind" in Zulu. |
| English | The word "same" comes from the Old English word "same" meaning "to come together, unite, assemble, gather, combine, meet, join, come." |