Afrikaans stormloop | ||
Albanian nxitojnë | ||
Amharic መጣደፍ | ||
Arabic سرعه | ||
Armenian շտապել | ||
Assamese খৰধৰ কৰা | ||
Aymara t'ijuña | ||
Azerbaijani tələsin | ||
Bambara ka girin | ||
Basque presaka | ||
Belarusian спяшацца | ||
Bengali ভিড় | ||
Bhojpuri भीड़भाड़ | ||
Bosnian žurba | ||
Bulgarian втурвам се | ||
Catalan pressa | ||
Cebuano pagdali | ||
Chinese (Simplified) 赶 | ||
Chinese (Traditional) 趕 | ||
Corsican cursa | ||
Croatian žuriti | ||
Czech spěch | ||
Danish siv | ||
Dhivehi އަވަސްކޮށްލުން | ||
Dogri भीड़ | ||
Dutch stormloop | ||
English rush | ||
Esperanto rapidi | ||
Estonian tormama | ||
Ewe si du | ||
Filipino (Tagalog) nagmamadali | ||
Finnish kiire | ||
French se ruer | ||
Frisian rush | ||
Galician présa | ||
Georgian შევარდნა | ||
German eilen | ||
Greek βιασύνη | ||
Guarani rag̃e | ||
Gujarati ધસારો | ||
Haitian Creole prese | ||
Hausa kara | ||
Hawaiian ʻāwīwī | ||
Hebrew לְמַהֵר | ||
Hindi भीड़ | ||
Hmong maj | ||
Hungarian rohanás | ||
Icelandic þjóta | ||
Igbo rosh | ||
Ilocano dumarup | ||
Indonesian buru-buru | ||
Irish rush | ||
Italian fretta | ||
Japanese ラッシュ | ||
Javanese kesusu | ||
Kannada ಹೊರದಬ್ಬುವುದು | ||
Kazakh асығу | ||
Khmer ប្រញាប់ | ||
Kinyarwanda yihuta | ||
Konkani धांव | ||
Korean 돌진 | ||
Krio rɔn wit spid | ||
Kurdish sorkirinî | ||
Kurdish (Sorani) خێرا | ||
Kyrgyz шашуу | ||
Lao ຟ້າວ | ||
Latin refrenantem | ||
Latvian steigties | ||
Lingala kowela | ||
Lithuanian skubėti | ||
Luganda okwaanguwa | ||
Luxembourgish presséiert | ||
Macedonian брзаат | ||
Maithili भीड़ | ||
Malagasy zozoro | ||
Malay tergesa-gesa | ||
Malayalam തിരക്കുക | ||
Maltese għaġġla | ||
Maori wiwi | ||
Marathi गर्दी | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯊꯨꯖꯤꯟꯕ | ||
Mizo hmanhmawh | ||
Mongolian яарах | ||
Myanmar (Burmese) မြန်မြန် | ||
Nepali हतार | ||
Norwegian skynde | ||
Nyanja (Chichewa) thamanga | ||
Odia (Oriya) ଶୀଘ୍ର | ||
Oromo ariifachuu | ||
Pashto بېړه | ||
Persian هجوم بردن | ||
Polish wysypka | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) pressa | ||
Punjabi ਕਾਹਲੀ | ||
Quechua utqay | ||
Romanian te grabesti | ||
Russian порыв | ||
Samoan faanatinati | ||
Sanskrit स्ंरम्भ | ||
Scots Gaelic luachair | ||
Sepedi akgofa | ||
Serbian журити | ||
Sesotho potlaka | ||
Shona kurumidza | ||
Sindhi تڪڙ | ||
Sinhala (Sinhalese) ඉක්මන් කරන්න | ||
Slovak nával | ||
Slovenian hitenje | ||
Somali degdeg | ||
Spanish prisa | ||
Sundanese rurusuhan | ||
Swahili kukimbilia | ||
Swedish rusa | ||
Tagalog (Filipino) pagmamadali | ||
Tajik шитоб | ||
Tamil அவசரம் | ||
Tatar ашыга | ||
Telugu రష్ | ||
Thai เร่งรีบ | ||
Tigrinya ችኮላ | ||
Tsonga hatlisa | ||
Turkish acele | ||
Turkmen howlukma | ||
Twi (Akan) pere ho | ||
Ukrainian поспішати | ||
Urdu رش | ||
Uyghur ئالدىراش | ||
Uzbek shoshiling | ||
Vietnamese gấp rút | ||
Welsh rhuthr | ||
Xhosa ungxamile | ||
Yiddish קאַמיש | ||
Yoruba adie | ||
Zulu phuthuma |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "stormloop" comes from the Dutch word "stormloop", which means "assault" or "attack". |
| Albanian | The word "nxitojnë" is derived from the Latin word "nixus", meaning "to strive". |
| Amharic | "መጣደፍ" (rush) is derived from the verb "መጣ" (come) and refers to the rapid movement of people or objects approaching. |
| Arabic | The word "سرعه" "rush" in Arabic is derived from the root word "سارع" meaning "to hasten" and can also mean "rapidity" or "speed". |
| Armenian | The word "շտապել" can also be translated as "hurry" or "hasten" in English, implying a sense of urgency or speed. |
| Azerbaijani | The word "tələsin" in Azerbaijani is also cognate with the Persian word "talash" and the Turkish word "telaş," all of which mean "disturbance" or "commotion." |
| Basque | The word "presaka" also means "hurry" in Basque. |
| Belarusian | The word "спяшацца" comes from the root "пя", meaning "heel", and suggests moving quickly on one's feet. |
| Bengali | The word 'ভিড়' ('rush') can also mean a crowd, a crush, a throng, or a multitude. |
| Bosnian | The word 'žurba' is thought to derive from Turkish and may also refer to anxiety or concern. |
| Bulgarian | The Bulgarian word "втурвам се" is derived from the Old Church Slavonic word "втъртити", meaning "to dash in" or "to collide with" |
| Catalan | The verb "pressa" in catalan also means "to crowd" and "to hurry". |
| Chinese (Simplified) | "赶" also means 'to chase' and, in the phrase "赶集", refers to going to a periodic market to trade goods. |
| Chinese (Traditional) | "趕"(rush) is also used to refer to going on a trip or appointment, or to catch up on something. |
| Corsican | "Cursa" can also mean "fast" or "quick" in Corsican. |
| Croatian | The Croatian word "žuriti" also means "to get angry" or "to be angry". |
| Czech | The Czech word "spěch" can also mean "importance" or "need". |
| Danish | The word "siv" in Danish also refers to a reed or straw used in thatching, mats, and other woven goods. |
| Dutch | The Dutch word “stormloop” is derived from “storm”, meaning both a tempest and an assault, and “lopen”, meaning to run. |
| Esperanto | The word 'rapidi' also has the alternate meaning of 'steep' in Esperanto, reflecting the notion of a steep incline causing a rush of water. |
| Estonian | The word "tormama" can also mean "to hurry" or "to urge" in Estonian. |
| Finnish | The word "kiire" may also refer to a type of small, quick-moving fish in Finnish folklore. |
| French | The verb "se ruer" is derived from the Latin word "ruere" meaning "to rush" or "to collapse" and is also used in French to describe the action of falling down or throwing oneself at something. |
| Frisian | The word "rush" in Frisian means "rush" or "to rush" and comes from the Old Frisian word "rusk" meaning "rush". |
| Galician | The word "présa" in Galician can also mean "dam" or "weir". |
| Georgian | შევარდნა is also used to describe a period of time during which a large amount of work is done. |
| German | The verb eilen is a derivation of the noun Eile, which means 'hurry'. It can mean to hasten, to speed, to hurry off. |
| Greek | The Greek word "βιασύνη" (rush) is thought to be derived from the Indo-European root *bhi-, meaning "to move quickly". |
| Gujarati | In Hindi, "धसना" (dhasna) means "to rush in", while in Gujarati, "ધસારો" means "to rush out". |
| Haitian Creole | The word "prese" in Haitian Creole also means "pressure, urgency, need, haste, or hurry". |
| Hausa | In Hausa, "kara" can also refer to a type of traditional wrestling or an alcoholic beverage made from sorghum. |
| Hawaiian | ʻĀwīwī also refers to a type of Hawaiian mat or a particular feather cloak. |
| Hebrew | The word "לְמַהֵר" derives from the root "מהר" (hurry), which can also mean "mountain" or "speed". |
| Hindi | The word "भीड़" ("rush") in Hindi can also refer to a large crowd or gathering of people. |
| Hmong | The word "maj" can also mean "to be in a hurry" or "to be impatient" in Hmong. |
| Hungarian | The word "rohanás" originally meant "to shout" in Hungarian, possibly referring to the sound of oncoming enemies or the call to charge. |
| Icelandic | The Icelandic word "þjóta" can also refer to a hasty movement or a sudden burst of emotion. |
| Igbo | The word "rosh" in Igbo also means "to hurry" or "to be in a hurry". |
| Indonesian | "Buru-buru" also means "to hunt" in Indonesian, reflecting the sense of urgency associated with both activities. |
| Irish | The Irish word 'rush' can refer to the plant, or the act of moving quickly and with force. |
| Italian | The word "fretta" is also used to refer to the metal ferrule used to reinforce the end of a walking stick or umbrella. |
| Japanese | The word "ラッシュ" (rush) in Japanese also refers to the period of time when a large number of people are using a public transportation system. |
| Javanese | "Kesusu" in Javanese is also used to describe someone who is easily startled or nervous. |
| Kannada | The word "rush" can also refer to a plant of the genus Juncus, especially J. effusus, commonly known as common rush or soft rush. |
| Kazakh | The Kazakh word "асығу" also has the alternate meaning of "to get lost", possibly derived from the verb "асу" (to get lost) or the noun "асу" (path, way). |
| Khmer | "ប្រញាប់" can refer to a feeling of haste or urgency, or to a sudden movement or sound, as in the phrase "a rush of wind." |
| Korean | 돌진 can also refer to a sudden outbreak of a disease or a flood, or a swift movement of a military force. |
| Kurdish | The word `sorkirinî` also means a person who does not work but eats and sleeps. |
| Kyrgyz | In Kyrgyz, the word "шашуу" can also refer to the process of gathering and harvesting plants or crops. |
| Lao | "ຟ້າວ" also means "fast" or "to act or move quickly". |
| Latin | "Refrenantem" can also mean "restraining" or "curbing" in Latin. |
| Latvian | The word "steigties" is also used in Latvian to refer to a type of plant. |
| Lithuanian | "Skubėti" comes from the Proto-Indo-European root "skeubh-," meaning "to drive, push, or move quickly." |
| Luxembourgish | The word derives from a combination of "preeßen" and the French "presser" (or Latin "pressare"), which both mean to squeeze or oppress. |
| Macedonian | Брзаат, meaning 'rush', comes from the Proto-Indo-European root *bher-, meaning 'to cut' or 'to pierce'. |
| Malagasy | In the Malagasy language, "zozoro" can also mean "a place where two rivers meet". |
| Malay | The Malay word "tergesa-gesa" can also be used to describe someone who is restless or impatient. |
| Malayalam | തിരക്കുക' also pertains to the act of stuffing something into a container. |
| Maltese | The word "għaġġla" comes from the Arabic word "ʿaǧala", meaning "haste" or "hurry". |
| Maori | Derived from Proto-Polynesian *sivi, ultimately from Proto-Austronesian *sipih} |
| Marathi | The Marathi word "गर्दी" (gardi) comes from the Persian word "گرده" (gordeh), meaning "group" or "gathering". The word is also used in other Indian languages, such as Hindi and Gujarati, with similar meanings. |
| Mongolian | Яарах translates not only to "rush", but also to "to become quick" or "to be swift/agile" in Mongolian. |
| Nepali | "हतार" is also used to refer to a type of grass (Desmostachya bipinnata) in Nepali. |
| Norwegian | In the Faroese language "skyndi" means "to hurry". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "thamanga" in Nyanja (Chichewa) can also refer to a person who is always in a hurry or who is impatient. |
| Pashto | The Pashto word "بېړه" is also used to refer to the act of rushing or hurrying. |
| Persian | The Persian word هجوم بردن (rush) is related to the Arabic word هجمة (attack), which also means "attack" in Persian. |
| Polish | "Wysypka" (rush) in Polish also means "skin rash" in Russian and "island" in Serbian. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word 'pressa' in Portuguese derives from the Latin word 'premessa', meaning 'precondition' or 'premise'. |
| Punjabi | The word "ਕਾਹਲੀ" can also refer to a type of traditional Punjabi folk dance performed during weddings and other celebrations. |
| Romanian | "Te grabesti" also means to seize, grab, capture or catch. |
| Russian | The Russian word "порыв" (rush) also means "impulse", "gust", or "outburst of emotion". |
| Samoan | "Faanatinati" can also mean "to be in a hurry" or "to hasten" in Samoan. |
| Scots Gaelic | The Gaelic word luachair can also refer to "sedge" or a "reedy marsh" |
| Serbian | The phrase „žuriti ka“ means ‘to rush towards’. |
| Sesotho | "Potlaka" also means "a great noise or disturbance" and can refer to "a tumultuous crowd". |
| Shona | The word 'kurumidza' in Shona also has the meanings 'to hurry' or 'to speed up'. |
| Sindhi | The Sindhi word "تڪڙ" can also refer to a type of horse or a thin strip of land. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "rush" in Sinhala can also mean "to be hasty" or "to hurry." |
| Slovak | The word "nával" can also refer to a crowd of people or a sudden influx of something. |
| Slovenian | Slovenian "hitenje" is cognate with "hate" or "speed" in other Slavic languages, reflecting the original meaning of "eagerness". |
| Somali | "Degdeg" also means a "very fast" person or animal in Somali. |
| Spanish | The word "prisa" may also refer to a type of Spanish dance, or the urgency felt when someone is in a hurry. |
| Sundanese | The word "rurusuhan" in Sundanese can also mean "to quarrel" or "to fight". |
| Swahili | "Kukimbilia" is the Swahili word for "to rush", and also means "to flee". |
| Swedish | Rusa also means "drunk" in Swedish, probably from 16th century German "rusch" (intoxicated). |
| Tagalog (Filipino) | Although "pagmamadali" now commonly means "to rush", its original meaning was simply "to hasten" or "to hurry." |
| Tajik | The word "шитоб" can also refer to a type of reed used in making baskets and other crafts. |
| Tamil | The word "அவசரம்" (avasharam) is derived from the Sanskrit word "avaśara" meaning "opportunity" or "convenience". |
| Telugu | "Rush" entered English in the sense of “a great hurry” after 1200, originally from a Scandinavian source related to words for movement, travel, or attack. |
| Thai | The Thai word "เร่งรีบ" derives from the Khmer word "เร่งเร็ว," meaning "to hurry." |
| Turkish | As a noun, 'acele' also means 'hurry', 'haste' or 'scurry'. |
| Ukrainian | The verb "поспішати" derives from the Proto-Slavic stem *pospěchŭ "success" |
| Urdu | "رش" derives from Persian "rushna" meaning "to make bright" and also refers to "radiance". |
| Uzbek | The word "shoshiling" can also mean "the act of rushing" or "a rush of people or things" in Uzbek. |
| Vietnamese | The verb "gấp rút" also means "to fold" or "to wrap up" in Vietnamese. |
| Welsh | In South Wales, rush also means anger, and is often said, 'he is all rush'. |
| Xhosa | The word "ungxamile" also refers to a type of grass found near rivers and swamps, which is used for thatching and making mats. |
| Yiddish | The word "קאַמיש" (rush) is likely of Romanian or Hungarian origin and may be related to the Turkish "kamış" with the same meaning. |
| Yoruba | "Àdìẹ" is an indigenous word for "rush" in Yoruba, however, when the tone is stretched, it means "to make haste". |
| Zulu | “Phuthuma” can refer to plants in the Juncaceae family that have fibrous, hollow, leafless, cylindrical, and pithy stems. |
| English | The word "rush" can also refer to a plant or material, similar to reeds, used for making mats or basketry. |