Afrikaans vryf | ||
Albanian fshij | ||
Amharic ማሻሸት | ||
Arabic فرك | ||
Armenian քսում | ||
Assamese ঘঁহা | ||
Aymara qaqsuña | ||
Azerbaijani ovuşdurmaq | ||
Bambara tereke | ||
Basque igurtzi | ||
Belarusian rub | ||
Bengali ঘষা | ||
Bhojpuri रगड़ | ||
Bosnian trljati | ||
Bulgarian търкайте | ||
Catalan fregar | ||
Cebuano rub | ||
Chinese (Simplified) 擦 | ||
Chinese (Traditional) 擦 | ||
Corsican frottu | ||
Croatian trljati | ||
Czech třít | ||
Danish gnide | ||
Dhivehi އުގުޅުން | ||
Dogri रगड़ | ||
Dutch wrijven | ||
English rub | ||
Esperanto froti | ||
Estonian hõõruda | ||
Ewe si | ||
Filipino (Tagalog) kuskusin | ||
Finnish hieroa | ||
French frotter | ||
Frisian wrijven | ||
Galician frotar | ||
Georgian რუბლს | ||
German reiben | ||
Greek τρίψιμο | ||
Guarani pichy | ||
Gujarati ઘસવું | ||
Haitian Creole fwote | ||
Hausa goga | ||
Hawaiian ʻānai | ||
Hebrew לשפשף | ||
Hindi रगड़ | ||
Hmong tshiav | ||
Hungarian dörzsölés | ||
Icelandic nudda | ||
Igbo ete | ||
Ilocano aprusan | ||
Indonesian menggosok | ||
Irish rub | ||
Italian strofinare | ||
Japanese こする | ||
Javanese gosok | ||
Kannada ರಬ್ | ||
Kazakh сүрту | ||
Khmer ជូត | ||
Kinyarwanda rub | ||
Konkani घासप | ||
Korean 장애 | ||
Krio rɔb | ||
Kurdish dihevdan | ||
Kurdish (Sorani) شێلان | ||
Kyrgyz руб | ||
Lao ຖູ | ||
Latin fricare | ||
Latvian berzēt | ||
Lingala kopangusa | ||
Lithuanian patrinti | ||
Luganda okusangula | ||
Luxembourgish reiwen | ||
Macedonian триење | ||
Maithili मालिस | ||
Malagasy rub | ||
Malay sapu | ||
Malayalam തടവുക | ||
Maltese togħrok | ||
Maori mirimiri | ||
Marathi घासणे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯇꯛꯅꯕ | ||
Mizo nawt | ||
Mongolian үрэлт | ||
Myanmar (Burmese) ပွတ်ပေးပါ | ||
Nepali रग | ||
Norwegian gni | ||
Nyanja (Chichewa) pakani | ||
Odia (Oriya) ଘଷନ୍ତୁ | | ||
Oromo sukkuumuu | ||
Pashto مسح کول | ||
Persian مالیدن | ||
Polish pocierać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) esfregar | ||
Punjabi ਖਹਿ | ||
Quechua qaquy | ||
Romanian freca | ||
Russian rub | ||
Samoan olo | ||
Sanskrit घट्टते | ||
Scots Gaelic rub | ||
Sepedi fogohla | ||
Serbian трљати | ||
Sesotho rub | ||
Shona kwiza | ||
Sindhi رگڙيو | ||
Sinhala (Sinhalese) අතුල්ලන්න | ||
Slovak trieť | ||
Slovenian vtrite | ||
Somali xoqin | ||
Spanish frotar | ||
Sundanese ngagosok | ||
Swahili kusugua | ||
Swedish gnugga | ||
Tagalog (Filipino) kuskusin | ||
Tajik молидан | ||
Tamil தேய்க்கவும் | ||
Tatar сөртегез | ||
Telugu రుద్దండి | ||
Thai ถู | ||
Tigrinya ፍሕፍሕ | ||
Tsonga rhaba | ||
Turkish ovmak | ||
Turkmen sürtmek | ||
Twi (Akan) twitwi | ||
Ukrainian rub | ||
Urdu رگڑنا | ||
Uyghur rub | ||
Uzbek silamoq | ||
Vietnamese chà xát | ||
Welsh rhwbiwch | ||
Xhosa hlikihla | ||
Yiddish רייַבן | ||
Yoruba bi won ninu | ||
Zulu hlikihla |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "vryf" (meaning "to rub") is of uncertain origin, potentially derived from the Dutch or Flemish "vrijven" or the Low German "frijen." |
| Albanian | The Albanian word "fshij" can also refer to the process of removing dirt or impurities from a surface. |
| Amharic | The word "ማሻሻት" can also mean "to grind" or "to crush" |
| Arabic | The word "فرك" can also mean "to polish" or "to massage" in Arabic. |
| Armenian | In some contexts, the Armenian word "քսում" can also refer to applying a salve or ointment. |
| Azerbaijani | The word "ovuşdurmaq" in Azerbaijani also means "to knead" or "to massage". |
| Basque | The Basque word "igurtzi" also refers to a traditional type of soup or porridge containing vegetables and legumes. |
| Belarusian | The Belarusian word "церці" (tsertstsi) means "rub" in English, but it can also mean "to scold" or "to chide". |
| Bengali | ঘষা in Bengali is derived from the root ঘৃ (ghri), meaning 'to rub' or 'to grind', and is related to the Sanskrit word 'gharsha' with the same meaning. |
| Bosnian | The word 'trljati' is derived from the Proto-Slavic root *terti, meaning 'to rub' or 'to scour'. |
| Bulgarian | Търкайте can also mean "to scrub" or "to scour". |
| Catalan | The verb "fregar" can also mean "to mop" or "to scour". |
| Cebuano | The word "rub" in Cebuano can also mean to massage, polish, or annoy. |
| Chinese (Simplified) | The word "擦 ("rub")" can also mean "to brush past" or "to scrape". |
| Chinese (Traditional) | 擦 can also mean 'to wipe', 'to brush', 'to polish', or 'to erase'. |
| Corsican | The Corsican word "frottu" also denotes a kind of dance, often performed in traditional dress. |
| Croatian | "Trljati" is thought to be related to the Albanian word "thëroj," meaning "to dry." |
| Czech | The Czech word "třít" can also refer to the act of grinding or crushing something into small pieces. |
| Danish | "Gnide" in Danish can mean both "to rub" and "to make a mistake". |
| Dutch | The verb "wrijven" originally meant "to twist", and it could also mean "to wash" or "to scrub". |
| Estonian | The word 'hõõruda' can also mean 'to chafe' or 'to scour'. |
| Finnish | The word "hieroa" also means "to make a sacrifice" in Finnish. |
| Frisian | In Frisian, "wrijven" can also mean "to grind" (e.g., coffee beans) |
| Galician | In Galician "frotar" is also used figuratively to mean "to tease" or "to make fun of someone" |
| Georgian | The word "რუბლს" derives from the Russian word "рубль" and is ultimately derived from the verb "рубить" (to cut), as the ruble was originally a piece of silver cut from a silver bar. |
| German | In addition to its primary meaning of "to rub," "reiben" can also refer to the friction that occurs when two objects touch, or to chafing or irritation of the skin. |
| Greek | The word "τρίψιμο" can also refer to friction or the act of rubbing something against something else. |
| Gujarati | The Gujarati word "ઘસવું" can also refer to "friction" or the act of "grinding." |
| Haitian Creole | Fwote also means "to massage" and "to wipe" in Haitian Creole. |
| Hausa | In addition to its literal meaning, "goga" can also refer to "annoying" or "bothering" someone. |
| Hawaiian | 'ānai can also mean "to touch or feel" or "to handle or manipulate". |
| Hebrew | לשפשף can also mean "to scrub", "to polish", and "to scour" |
| Hindi | "रगड़" also means "friction" in Hindi. |
| Hmong | The etymology of "tshiav" is unknown but it is also a term for rubbing a substance onto oneself, as in applying medicine, or performing a ritual. |
| Hungarian | Dörzsölés' most likely originates from the Slavic word 'derti', which also means 'rub'. |
| Icelandic | The Icelandic word "nudda" is cognate with the Swedish "gnugga," the Norwegian "gnua," and the Old Norse "gnúðga." |
| Igbo | In some contexts, "ete" can also connote a forceful action of pushing or shoving. |
| Indonesian | Menggosok is also used to describe removing dirt or stains from a surface. |
| Irish | The Irish word "rub" also means "to wipe" or "to clean". |
| Italian | Strofinare derives from the Greek στρoφὴ, "turn" (like the strophe of a song). |
| Japanese | "こする" originally meant "to scrape" or "to scratch". |
| Javanese | Gosok, selain berarti menggosok, dalam bahasa Jawa juga dapat berarti melakukan kegiatan mencuci baju atau mandi. |
| Kannada | The Kannada word "ರಬ್" ("rub") is related to the Sanskrit word "रभ" ("rabh"), which means "to seize" or "to hold firmly." |
| Kazakh | The word "сүрту" in Kazakh can also mean "to push", "to stroke", or "to wipe". |
| Khmer | The word "ជូត" can also mean "to push" or "to press". |
| Korean | 장애 (jang-ae) shares an origin with 장아지 (jang-aji, "calf") and means "to rub". |
| Kurdish | In Persian, "dihevdan" also refers to a type of pastry filled with nuts or fruit. |
| Kyrgyz | "Руб" in Kyrgyz refers to the Russian ruble, as opposed to a Kyrgyz som, currency or the act of rubbing. |
| Lao | The word "ຖູ" can also mean "to remove" or "to wipe", and is related to the Thai word "ถู" with the same meaning. |
| Latin | The verb 'fricare' comes from the Proto-Indo-European root *bʰreg-, meaning to break or shatter. |
| Latvian | It's also used figuratively to mean 'annoy', 'irritate'. |
| Lithuanian | "Patrinti" can also refer to the removal of something by friction, such as erasing writing or polishing a surface. |
| Luxembourgish | Reiwen also means "to make a mistake" or "to do something awkwardly". |
| Macedonian | The word "триење" also means "friction" or "polishing" in Macedonian. |
| Malagasy | The Malagasy word "RUB" also means "to rub or massage" in some regional dialects. |
| Malay | This word is used in the contexts of smearing on and putting on cosmetics. |
| Malayalam | In addition to its primary meaning of "rub," "തടവുക" can also mean "to apply," "to smear," or "to spread." |
| Maltese | The word "togħrok" also means "to massage" in Maltese. |
| Maori | The word "mirimiri", meaning "to rub" or "to massage", also has connotations of "to soothe" or "to make gentle movements." |
| Marathi | The word "घासणे" can also mean "to graze" or "to wipe" in Marathi. |
| Mongolian | The word “үрэлт” can also be used to describe the process of wearing down or eroding something, such as the erosion of a riverbank by water. |
| Nepali | The word "रग" ("rub") in Nepali can also refer to a "cloth used for cleaning or wiping," and is cognate to the Hindi word "रगड़ना" ("to rub"). |
| Norwegian | The verb "gni" also has the alternate translation of "to scratch" in Norwegian. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "pakani" in Nyanja (Chichewa) can also refer to "cleaning by scrubbing" or "massaging with pressure" |
| Pashto | مسح کول may also mean "clean," "polish," or "wipe" in Pashto. |
| Persian | The Persian word مالیدن (rub) may share a common etymological root with the French word "mâler," both deriving from the Proto-Indo-European root "meld," meaning "to grind" or "crush." |
| Polish | In Polish, "pocierać" also means "to touch lightly" or "to stroke gently". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "esfregar" also means "to scrub" or "to scour". |
| Punjabi | The word "ਖਹਿ" can also mean "to scratch" or "to scrape". |
| Romanian | In Romanian, "freca" may also refer to a type of dance or a type of massage. |
| Russian | In Russian, "rub" can also mean "to criticize sharply" or "to annoy or bother someone". |
| Samoan | The word "olo" can also refer to the skin or surface of something, or to smoothness. |
| Scots Gaelic | In Scots Gaelic, "rub" can also mean "to rob, to steal". |
| Serbian | The verb "трљати" can also mean "to scratch" or "to scrub." |
| Sesotho | Sesotho and English "rub" share the same Proto-Indo-European root as "rupester" ('rock' or 'crag') which is also shared by "rupture". |
| Shona | The word "kwiza" can also mean "to grind" or "to crush" in Shona. |
| Sindhi | The word “رگڙيو” has an alternative meaning “to wipe” in Sindhi, and comes from the Persian root word “رگڑ” (ragad), meaning “friction or abrasion” |
| Sinhala (Sinhalese) | The word අතුල්ලන්න, meaning 'rub', is derived from the Proto-Indo-Aryan verb *tul-, meaning 'to push' or 'to rub'. |
| Slovak | The word "trieť" also means "to grind" or "to crush" in Slovak. |
| Slovenian | The word "vtrite" in Slovenian can also refer to grinding or pounding something into powder. |
| Somali | In Somali, "xoqin" can also refer to the act of scrubbing or cleaning. |
| Spanish | Spanish 'frotar' comes from 'frictus' (Latin for 'rubbed') and also means 'to play a string instrument'. |
| Sundanese | The Sundanese word "ngagosok" can also refer to the process of polishing or scrubbing something, or even to the sound made when rubbing two objects together. |
| Swahili | The word "kusugua" is also used figuratively to mean "to annoy" or "to irritate" someone, or as an exclamation "eww!" or "yuck!"} |
| Swedish | "Gnu" in the word "gnugga" is a cognate of "knee" in English, hinting at the motion of rubbing. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "kuskusin" can also be used to describe the act of grinding something, such as grains or spices. |
| Tajik | A Persian word, "moliden" was originally a term used by goldsmiths, but later became a general term for rubbing. |
| Tamil | The word தேய்க்கவும் also refers to erasing something with friction or applying oil to the body. |
| Telugu | రుద్దండి (rub) also means friction or resistance in Telugu. |
| Thai | ถู can also refer to the act of rubbing or polishing something, such as cleaning a floor or a piece of furniture. |
| Turkish | The word "ovmak" in Turkish shares the same root word with "ovus" (egg) and "ova" (plain), suggesting a connection to fertility and abundance. |
| Ukrainian | The word "rub" can also refer to wiping, scrubbing, or massaging. |
| Uzbek | "Silamoq" in Uzbek also means "to ask for". |
| Vietnamese | The word "chà xát" can also mean "to investigate" or "to examine" in Vietnamese. |
| Welsh | The word "rhwbiwch" (rub) may also mean "rubbish" or "nonsense" in Welsh. |
| Xhosa | The verb "Hlikihla" is used to describe the action of rubbing something, but it can also be used metaphorically to describe the act of massaging or kneading something. |
| Yiddish | In Yiddish, "רייַבן" (''raybn'') can also refer to "grating" or "scratching". |
| Yoruba | The phrase "bi won ni nu" can also mean "to be at the edge of something" |
| Zulu | Hlikihla can also mean 'to be in deep thought' or 'to ponder'. |
| English | "Rub" comes from the Middle English word "rubben," which comes from the Old English word "rubbian," meaning "to stroke or move with pressure." |